ဗီဒီယိုဆိုက်များ စသည်တို့တွင် နားထောင်လေ့လာနေပါက၊ ဗီဒီယိုများသည် ကြော်ငြာများကြောင့် အနှောင့်အယှက်ဖြစ်နိုင်ပြီး အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရာတွင် အာရုံစိုက်ရန်ခက်ခဲစေသည်။
အဲဒါကြောင့် နားထောင်ခြင်းဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာကို ဖန်တီးခဲ့တာပါ~!(^^)!
အင်္ဂလိပ်လို ကျွမ်းကျင်တဲ့သူတွေက သင့်နားကို အင်္ဂလိပ်အသံထွက်နဲ့ ရင်းနှီးဖို့ အရမ်းအရေးကြီးတယ်လို့ ပြောကြပါတယ်။ အင်း ဟုတ်ပါတယ်။
ဤဆောင်းပါးတွင်၊ သင်သည် အသံထွက်အရေအတွက်ကို ချိန်ညှိနိုင်ပြီး ၎င်းသည် ဘလော့ဂ်တစ်ခုဖြစ်သောကြောင့်၊ ကြော်ငြာများဖြင့် ပြန်ဖွင့်ခြင်းကို အနှောင့်အယှက်ပေးမည်မဟုတ်ပါ။ MP3 player လိုမျိုး သုံးလို့ရတယ်။ စမ်းကြည့်ပါ။
အင်္ဂလိပ်အလိုအလျောက်နားထောင်ခြင်းအကြောင်းအရာ
・အခြေခံအားဖြင့်၊ သင်သည် “ ►” ကစားခလုတ်ကိုနှိပ်ရုံဖြင့်သင်ယူနိုင်သည်။(^^)
・[Enter Phrase Number] ဖြင့် သင်ကြားလိုသော စကားစုကိုလည်း သတ်မှတ်နိုင်သည်။
・[Foreign Phrase Repeats] ဖြင့် အသံထွက်အရေအတွက်ကို ချိန်ညှိနိုင်သည်။
・စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသောကြောင့် ကြော်ငြာကို မမြင်နိုင်ပါက သင့်မျက်နှာပြင်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။
1
Foreign Phrase
Translation
ဤဆောင်းပါးတွင် အသုံးပြုထားသော စကားစုများ
ဤဆောင်းပါးတွင် အသုံးပြုထားသော စကားစုများကို အောက်ဖော်ပြပါ ဆောင်းပါးများတွင်လည်း မိတ်ဆက်ထားပါသည်။
1 | Hello | မင်္ဂလာပါ |
2 | nice to meet you | တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ် |
3 | Yes, I understand | အိုကေ |
4 | no | ဟင့်အင်း |
5 | Bye bye | တာ့တာ |
6 | Excuse me | ခွင့်ပြုပါ |
7 | See you next time・see you again | နောက်မှတွေ့မယ် |
8 | see you tomorrow | မနက်ဖြန် တွေ့မယ် |
9 | thank you | ကျေးဇူးပါ |
10 | thank you very much | ကျေးဇူးတင်ပါတယ် |
11 | It’s okay・you’re welcome | ရပါတယ် |
12 | Long time no see | မတွေ့ရတာကြာပြီ |
13 | got it | နားလည်ပါပြီ |
14 | Kind regards・help me | ကူညီပေးပါ |
15 | welcome | ကြိုဆိုပါတယ် |
16 | I see | အဲ့လိုကိုး |
17 | Excuse me | တဆိတ်လောက် |
18 | stop | မလုပ်နဲ့ |
19 | take care | ကျန်းမာပါစေ |
20 | welcome home | ပြန်လာပြီလား |
21 | I’ll see you later | ကောင်းကောင်းသွားပါ |
22 | No, that’s not true | မဟုတ်ဘူး |
23 | That’s right | ဟုတ်တယ်နော် |
24 | Do your best! | ကြိုးစားပါ |
25 | how are you? | နေကောင်းလား |
26 | I’m full | ဗိုက်ဝပြီ |
27 | I’m hungry | ဗိုက်ဆာတယ် |
28 | TRUE? ? ・Really? | တကယ်လား |
29 | I’m fine | နေကောင်းတယ် |
30 | I’m not feeling well | နေမကောင်းဘူး |
31 | what is this? | ဒါဘာလဲ |
32 | What is it? | အဲဒါဘာလဲ |
33 | What is that? | ဟိုဟာဘာလဲ |
34 | eat | စားတယ် |
35 | buy | ဝယ်တယ် |
36 | live | နေတယ် |
37 | come | လာတယ် |
38 | look | ကြည့်တယ် |
39 | go | သွားတယ် |
40 | use | သုံးတယ် |
41 | Did you eat?・Have you finished eating? | စားပြီးပြီလား |
42 | did you go? | မင်း သွားပြီလား။ |
43 | Have you been there? | သွားဖူးပါသလား။ |
44 | stop it | ရပ်လိုက်ပါ။ |
45 | thank you for your hard work | ပင်ပန်းသွားပါပြီ။ |
46 | It’s going to go well | အဆင်ပြေသွားပါလိမ့်မယ် |
47 | That’s a lot | များတယ်နော်။ |
48 | It’s not much | နည်းတယ်နော်။ |
49 | Is it a lot? | များလား။ |
50 | Is it less? | နည်းလား။ |
51 | Good for you! | အိုး၊အဲဒါကောင်းပါတယ်။ |
52 | how are you? | နေကောင်းလား |
53 | I am fine. you? | ကောင်းပါတယ်။ သင်ကရောဘယ်လိုလဲ။ |
54 | Very easy. | အရမ်းလွယ်တယ်။ |
55 | Is difficult. | ခက်သည်။ |
56 | It is good. | တော်တယ်နော်။ |
57 | you can’t. | မလုပ်နိုင်ဘူး။ |
58 | can. | လုပ်နိုင်ပါတယ်။ |
59 | yes. OK. | ရပါတယ်၊ပြဿနာမရှိပါဘူး။ |
60 | no. No good. | မဟုတ်ဘူး။အဲဒါမကောင်းပါဘူး။ |
61 | i don’t know. | မသိဘူး။ |
62 | there is no time. | အချိန်မရှိဘူး။ |
63 | where? | ဘယ်မှာလဲ |
64 | Who? | ဘယ်သူလဲ။ |
65 | when? | ဘယ်အချိန်လဲ။ |
66 | Did you understand? | နားလည်လား |
67 | How? | ဘယ်လိုလဲ |
68 | How is the progress? | တိုးတက်မှုကဘယ်လိုလဲ။ |
69 | No, I don’t understand at all. | ဟင့်အင်း၊လုံးဝနားမလည်ဘူး။ |
70 | I understand most of it. | အများစုက နားလည်ပါတယ်။ |
71 | not me. | ကျွန်တော်မဟုတ်ပါဘူး။ |
72 | I think it’s nearby. | အနီးအနားမှာရှိတယ်လို့ထင်ပါတယ်။ |
73 | I think I’m in the toilet. | အိမ်သာထဲမှာလို့ထင်ပါတယ်။ |
74 | What is this? | ဒါဘာလဲ |
75 | Where is Mr. Sato? | ဦးဆတိုးကဘယ်မှာလဲ။ |
76 | take care. | ဂရုစိုက်ပါ။ |
77 | How’s your health? | ကျန်းမာရေး ဘယ်လိုလဲ |
78 | He’s still doing well. | မင်းက အရင်အတိုင်းပဲ ကြည့်ကောင်းတယ်။ |
79 | It was cold yesterday, wasn’t it? | မနေ့ကအေးခဲ့တယ်နော်။ |
80 | I’m not feeling well. | နေလို့မကောင်းဘူး။ |
81 | How are you feeling? | ခန္ဓာကိုယ်အခြေအနေကဘယ်လိုလဲ။ |
82 | i feel sick. | နေလို့မကောင်းဘူး။ |
83 | I caught a cold. | အအေးမိနေတယ်။ |
84 | Aren’t you taking any medicine? | ဆေးမသောက်ဘူးလား။ |
85 | I’ve already taken the medicine. | ဆေးသောက်ပြီးသွားပြီလေ။ |
86 | It is good weather. | ရာသီဥတုကောင်းတယ်။ |
87 | How are you today? | ဒီနေ့အခြေအနေကဘယ်လိုလဲ။ |
88 | What do you want to do this weekend? | ဒီအပတ်စနေ၊တနင်္ဂနွေမှာဘာလုပ်ချင်လဲ။ |
89 | Have you gone out recently? | အခုတလော၊အလည်သွားခဲ့လား။ |
90 | Don’t throw it away. | အဲဒါကိုမပစ်ပါနဲ့။ |
91 | It’s on the right. | ညာဘက် |
92 | It’s on the left. | ဘယ်ဘက်ပါ။ |
93 | It’s below. | အောက်မှာပါ။ |
94 | It’s above. | အပေါ်မှာပါ။ |
95 | It’s inside. | အထဲမှာ။ |
96 | Straight. | တည့်တည့်။ |
97 | please return. | ပြန်သွားပါ။ |
98 | please stop. | ရပ်ပါ။ |
99 | Please move! | လမ်းဖယ်ပေးပါ။ |
100 | Please go. | သွားပါ။ |
101 | see you later | နောက်မှတွေ့မယ်။ |
102 | you are too funny | မင်းကသိပ်ရယ်ရတယ်။ |
103 | Let’s meet again | မကြာခင်တွေ့မယ်။ |
104 | You’re amazing | မင်းကသိပ်တော်တယ်။ |
105 | I like you | ငါမင်းကိုသဘောကျတယ်။ |
106 | Do you love me? | မင်းငါ့ကိုချစ်လား |
107 | I don’t love you | မချစ်ဘူး။ |
108 | you are very beautiful | မင်းကအရမ်းလှတယ်။ |
109 | I love you | ငါမင်းကို အရမ်းချစ်တယ်။ |
110 | What is your name?・What should I call you? | မင်းနာမည် ဘယ်လိုခေါ်သလဲ |
111 | you are so cool | မင်းကအရမ်းကြည့်ကောင်းတယ်။ |
112 | What day is today? | ဒီနေ့က ဘာနေ့လဲ |
113 | have a nice weekend | ပိတ်ရက်ကောင်းကောင်းကို ပိုင်ဆိုင်နိုင်ပါစေ။ |
114 | What country are you from? | မင်းဘယ်နိုင်ငံက လာတာလဲ |
115 | Who is it? | ဘယ်သူလဲ |
116 | Enjoy your trip | ပျော်ရွှင်စရာ ခရီးတစ်ခုဖြစ်ပါစေ။ |
117 | tomorrow is my birthday | မနက်ဖြန်က ငါ့မွေးနေ့ဖြစ်ပါတယ်။ |
118 | How old are you? | မင်းအသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ |
119 | i am 31 years old | ကျွန်မအသက်၃၁ နှစ်ပါ။ |
120 | What time is it? | ဘယ်အချိန်ရှိပြီလဲ |
121 | It’s 5 o’clock now | အခုဆို ၅ နာရီရှိပြီ။ |
122 | happy birthday | ပျော်ရွှင်စရာမွေးနေ့ပါ။ |
123 | Today is Monday | ဒီနေ့တနင်္လာနေ့ပါ |
124 | Today is Tuesday | ဒီနေ့အင်္ဂါနေ့ပါ |
125 | Today is Wednesday | ဒီနေ့ဗုဒ္ဓဟူးနေ့ဖြစ်ပါတယ် |
126 | Today is Thursday | ဒီနေ့ကြာသပတေးနေ့ပါ |
127 | Today is Friday | ဒီနေ့သောကြာနေ့ပါ |
128 | Today is Saturday | ဒီနေ့စနေနေ့ပါ |
129 | Today is Sunday | ဒီနေ့တနင်္ဂနွေနေ့ပါ |
130 | I am out of duty today | ငါဒီနေ့အားလပ်ရက်ရှိတယ်။ |
131 | It’s nothing | ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်မရှိဘူး။ |
132 | Do you want a lover in Japan? | ဂျပန်မှာချစ်သူလုပ်ချင်တာလား။ |
133 | Do you prefer someone older, or someone younger? | အသက်ကြီးလား ငယ်တာကို ပိုကြိုက်လား |
134 | Would you prefer someone the same age? | အသက်အရွယ်တူရင် ပိုကောင်းမလား |
135 | I don’t want a lover right now | အခုတော့ချစ်သူမလိုချင်ပါဘူး။ |
136 | How long have you been dating your partner? | ချစ်သူနဲ့တွဲနေတာဘယ်လောက်ကြာပြီလဲ။ |
137 | I want to drink cold juice | အေးမြသော ဂျို့စ် အသီးဖျော်ရည် ကို သောက်ချင်ပါတယ်။ |
138 | I’ll stay at a hotel tonight | ဒီည ဟိုတယ်မှာ နေပါမယ်။ |
139 | I don’t watch TV at all | တီဗီကို လုံးဝ မကြည့်ပါဘူး။ |
140 | Shall I bring my bag? | အိတ်ကို သယ်ပေးရမလား |
141 | What is your job? | အလုပ်ကဘာလဲ။ |
142 | I don’t know who did it | ဘယ်သူလုပ်ခဲ့လဲဆိုတာမသိပါဘူး။ |
143 | I want to drink cold water | ရေအေးအေး သောက်ချင်ပါတယ်။ |
144 | Is It was fun? | ပျော်ရွှင်ခဲ့ပါသလား။ |
145 | I didn’t sleep much last night | မနေ့ညကသိပ်အိပ်မပျော်ခဲ့ဘူး။ |
146 | What time will you go home today? | ဒီနေ့ ဘယ်အချိန် အိမ်ပြန်မှာလဲ |
147 | That dress suits you | ဒီဝတ်စုံနဲ့ကြည့်ကောင်းတယ်။ |
148 | How much was it? | အဲဒါကဘယ်လောက်ပေးရတာလဲ။ |
149 | He’s rich, isn’t he? | ချမ်းသာတယ်နော်။ |
150 | Are you saving money? | ပိုက်ဆံစုနေတာလား။ |
151 | What do you want now? | အခု ဘာလိုချင်လဲ။ |
152 | What have you been doing in your free time lately? | မကြာသေးမီက မင်းရဲ့အားလပ်ချိန်တွေမှာ မင်းဘာတွေလုပ်နေလဲ။ |
153 | sleepy. I want to go home early. | အိပ်ချင်တယ်။အိမ်ကိုစောစောပြန်ချင်တယ်။ |
154 | When I have this much free time, I get sleepy. | ဒီလောက်အားနေရင်အိပ်ချင်လာတယ်။ |
155 | What Japanese food did you eat recently? | အခုတလောစားခဲ့တဲ့ဂျပန်အစားအစာကဘာလဲ။ |
156 | Learning a foreign language is tough, isn’t it? | နိုင်ငံခြားဘာသာစကားသင်ယူရတာ ခက်ခဲပါတယ်၊ မဟုတ်ဘူးလား? |
157 | I don’t like it because it tastes bland. | အရသာပေါ့လို့မကြိုက်ဘူး။ |
158 | What do you like about Japanese anime? | ဘယ်လိုအန်နီမဲမျိုးကိုကြိုက်သလဲ။ |
159 | Do you have any new information? | သတင်းအချက်အလက်အသစ်တစ်ခုခုများရှိလား။ |
160 | Have you seen a new movie recently? | မကြာသေးမီက ဇာတ်ကားသစ်ကို ကြည့်ဖူးပါသလား။ |
161 | Do you have any plans for the weekend? | စနေ၊တနင်္ဂနွေအစီအစဉ်ရှိလား။ |
162 | Where in Japan would you like to travel? | ဂျပန်ရဲ့ဘယ်ကိုခရီးသွားချင်တာလဲ။ |
163 | What kind of person do you like? | ဘယ်လိုလူမျိုးကိုကြိုက်သလဲ။ |
164 | You’re handsome, so you’ll be able to get married soon. | မင်းက ရုပ်ချောလို့ ချက်ချင်းလက်ထပ်နိုင်ပါတယ်။ |
165 | You’re cute, so you’ll be able to get married soon. | မင်းက ချစ်စရာလေးမို့ ချက်ချင်းလက်ထပ်နိုင်ပါတယ်။ |
166 | By what age do you want to get married? | ဘယ်အသက်အရွယ်မှာ အိမ်ထောင်ပြုချင်လဲ။ |
167 | You two should get married already! | သူတို့နှစ်ယောက်က အခုတော့ လက်ထပ်သင့်ပါတယ်! |
168 | Don’t you want a partner? | ချစ်သူမလိုချင်ဘူးလား။ |
169 | Want to try dating a foreigner? | နိုင်ငံခြားသားနဲ့ ချိန်းတွေ့ချင်ပါသလား။ |
170 | do you like older people? Or do you like younger people? | မင်းကအသက်ကြီးတာကိုကြိုက်တာလား။ဒါမှမဟုတ်အသက်ငယ်တာကိုကြိုက်တာလား။ |
171 | What kind of movies do you like? | ဘယ်လိုရုပ်ရှင်မျိုးကိုကြိုက်သလဲ။ |
172 | I like action movies. | ကျွန်တော်ကအက်ရှင်ရုပ်ရှင်ကိုကြိုက်ပါတယ်။ |
173 | I like porn movies. | အပြာရုပ်ရှင်တွေကို ကြိုက်တယ်။ |
174 | Which season do you like? | ဘယ်ရာသီကိုကြိုက်တာလဲ။ |
175 | It’s cloudy, so I think it’s going to rain soon. | မိုးအုံ့နေလို့၊မကြာခင်မိုးရွာတော့မယ်လို့ထင်တယ်။ |
176 | I’m coming by motorcycle, so I don’t like it when it rains. | ဆိုင်ကယ်နဲ့လာတာမို့လို့၊မိုးရွာရင်မကြိုက်ဘူး။ |
177 | It’s sunny and feels good | နေသာပြီး နေလို့ကောင်းတယ်။ |
178 | It will rain for a week. | တစ်ပတ်လောက် မိုးရွာမယ်။ |
179 | I come here by bicycle, so I don’t like it when it rains. | စက်ဘီးနဲ့လာလို့၊မိုးရွာရင်မကြိုက်ဘူး။ |
180 | How did you get here? | ဘယ်လိုလုပ်ပြီးဒီနေရာအထိလာခဲ့တာလဲ။ |
181 | There are so many cars in the morning that I don’t like it. | မနက်ပိုင်းကကားတွေများလို့မကြိုက်ပါဘူး။ |
182 | What kind of car do you want? | ဘယ်လိုကားမျိုးကိုလိုချင်တာလဲ။ |
183 | Cars are expensive, so you have to earn a lot of money. | ကားတွေက ဈေးကြီးတဲ့အတွက် ပိုက်ဆံအများကြီးရှာရမယ်။ |
184 | What kind of work do you want to do in the future? | အနာဂတ်မှာဘယ်လိုအလုပ်မျိုးကိုလုပ်ချင်လဲ။ |
185 | I want to be an engineer. | ကျွန်ုပ်အင်ဂျင်နီယာတစ်ယောက်ဖြစ်ချင်တယ်။ |
186 | I like a company that doesn’t have overtime and has lots of holidays. | အလုပ်ချိန်ပိုမရှိဘဲ နားရက်များတဲ့ ကုမ္ပဏီက အထူးသဖြင့် လိုချင်ပါတယ်။ |
187 | Which country is easier to work in, yours or mine? | မင်းနိုင်ငံနဲ့ ငါ့နိုင်ငံမှာ ဘယ်မှာအလုပ်လုပ်ရလွယ်ကူသလဲ? |
188 | Even if you earn a lot of money, there is no point in damaging your body. | ငွေရှာပြီးသင့်ကျန်းမာရေးကိုဖျက်ဆီးတာကအဓိပ္ပါယ်မရှိပါဘူး။ |
189 | You need money to get married. | လက်ထပ်ဖို့အတွက်ပိုက်ဆံလိုတယ်နော်။ |
190 | Besides Japanese, what language would you like to learn? | ဂျပန်စာအပြင် ဘယ်ဘာသာစကားကို သင်ယူချင်လဲ။ |
191 | Turn right at the next intersection. | နောက်လမ်းဆုံမှာညာဘက်ကိုကွေ့ပါ။ |
192 | Turn left at the next intersection. | နောက်လမ်းဆုံမှာဘယ်ဘက်ကိုကွေ့ပါ။ |
193 | Please continue straight ahead. | အဲဒီအတိုင်းတည့်တည့်ဆက်သွားပါ။ |
194 | Please go back for a moment. | ခဏလောက်ပြန်သွားပါ။ |
195 | Please stop for a moment. | ခဏလောက်ရပ်ပါ။ |
196 | What time will you come here? | ဘယ်နှစ်နာရီမှာဒီကိုလာမှာလဲ။ |
197 | We’ll be arriving soon. | မကြာခင်ရောက်တော့မှာပါ။ |
198 | There may be a slight delay, so please wait a little longer. | နည်းနည်းနောက်ကျမယ်ထင်တယ်။နည်းနည်းထပ်စောင့်ပါ။ |
199 | Also, how long will it take? | နောက်ထပ်ဘယ်လောက်လောက်ကြာမလဲ။ |
200 | It will take about 10 or 15 minutes. | ဆယ်မိနစ်၊ဆယ့်ငါးမိနစ်လောက်ကြာပါတယ်။ |
201 | Japan is tiring because prices are high and wages are low. | ကုန်ဈေးနှုန်းမြင့်ပြီးလုပ်အားခနည်းတာကြောင့်ဂျပန်ကပင်ပန်းတယ်နော်။ |
202 | How far is it from the station? | ဘူတာအထိဘယ်လောက်လောက်ဝေးသလဲ။ |
203 | I think I have a fever because my head hurts. | ခေါင်းကိုက်တာကြောင့်အဖျားရှိတယ်လို့ထင်တယ်။ |
204 | I don’t really understand what that person is saying. | အဲဒီလူပြောတာကို ငါတကယ်နားမလည်ဘူး။ |
205 | I don’t have time, so anything is fine. | အချိန်မရှိလို့ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ရပါတယ်။ |
206 | It’s cloudy, isn’t it? It looks like it’s going to rain | မိုးအုံ့နေပါတယ်။မိုးရွာတော့မယ်နဲ့တူတယ်။ |
207 | Why are you doing this? | ဘာလို့ဒီလိုလုပ်တာလဲ? |
208 | It’s raining now, but it’ll stop soon | အခုမိုးရွာနေတယ်၊ဒါပေမယ့်မကြာခင်ရပ်သွားမှာပါ။ |
209 | What do you usually do on your days off? | အားလပ်ရက်တွေမှာ သင်ဘာလုပ်လေ့ရှိလဲ။ |
210 | Are you off tomorrow? | သင်ကမနက်ဖြန်နားရက်လား။ |
211 | What did you do last weekend? | ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်ပိတ်ရက်မှာဘာလုပ်ခဲ့လဲ။ |
212 | I have no idea what you’re saying | ဘာပြောနေတာလဲဆိုတာလုံးဝနားမလည်ပါဘူး။ |
213 | Why aren’t you coming? | ဘာလို့မလာတာလဲ။ |
214 | Please make these separate | ဒါကို သီးခြားလုပ်ပါ။ |
215 | Last Sunday I went shopping | ပြီးခဲ့တဲ့တနင်္ဂနွေနေ့ကကျွန်ုပ်ဈေးဝယ်ထွက်ခဲ့တယ်။ |
216 | Are you leaving the company? | ကုမ္ပဏီကထွက်တော့မှာလား။ |
217 | Are you quitting your job? | အလုပ်ထွက်မှာလား။ |
218 | Are there any others? | တခြားရှိသေးလား။ |
219 | The sky is cloudy today and it looks like it’s going to rain | ဒီနေ့ကောင်းကင်ကအုံ့ဆိုင်းနေပြီးမိုးရွာတော့မယ်ထင်တယ်။ |
220 | Completes within 10 minutes | ဆယ်မိနစ်အတွင်းပြီးပါလိမ့်မယ်။ |
221 | We will start working soon, so please wait a moment | အဲဒါကို ချက်ချင်းစလုပ်တော့မှာမို့ ခဏစောင့်ပါ။ |
222 | I worked at this company for about a year. | ကျွန်တော် ဒီကုမ္ပဏီမှာ တစ်နှစ်လောက် အလုပ်လုပ်တယ်။ |
223 | It looks like it’s going to rain for a week | မိုးတစ်ပတ်လောက်ရွာမယ်ထင်တယ်။ |
224 | How long has it been since you came to Japan? | ဂျပန်ကိုရောက်တာဘယ်လောက်လောက်ကြာပြီလဲ။ |
225 | never in time | ဘယ်တော့မှအချိန်မီမှာမဟုတ်ဘူး။ |
226 | I don’t want to go to karaoke because I’m not good at singing. | သီချင်းဆိုတာညံ့လို့ကာရာအိုကေကိုမသွားချင်ပါဘူး။ |
227 | Shall I take you home? | အိမ်အထိလိုက်ပို့ပေးရမလား။ |
228 | I was busy until just now | ခုနကအထိအလုပ်ရှုပ်နေခဲ့တယ်။ |
229 | Why are you so energetic? | ဘာလို့အဲ့လောက်တောင်တက်ကြွနေတာလဲ။ |
230 | You’ll catch a cold if you dress like that. | အဲ့လိုအဝတ်အစားဆိုရင်နာမကျန်းဖြစ်နိုင်ပါတယ် |
231 | I’m afraid I’ll gain weight, so I’ll stop eating sweets. | ဝမယ့်ပုံပေါ်လို့အချိုတွေမစားတော့ဘူး။ |
232 | That’s amazing. i can’t | ကောင်းလိုက်တာ။ငါမလုပ်နိုင်ဘူး။ |
233 | What is the signature dish of your hometown? | သင့်ရဲ့မွေးရပ်မြေကနာမည်ကြီးဟင်းလျာကဘယ်လိုမျိုးလဲ။ |
234 | I want to go out but I don’t have money | ကစားဖို့သွားချင်ပေမဲ့ပိုက်ဆံမရှိဘူး။ |
235 | Where in Japan would you like to travel? | ဂျပန်ရဲ့ဘယ်နေရာကိုခရီးသွားချင်တာလဲ။ |
236 | I didn’t sleep well last night and I’m very sleepy now. | မနေ့ညကကျွန်ုပ်ကောင်းကောင်းမအိပ်ခဲ့ရဘူး၊အခုကျွန်ုပ်အရမ်းအိပ်ငိုက်နေတယ်။ |
237 | Can I go to the bathroom because I have a stomach ache? | ဗိုက်နာလို့အိမ်သာသွားလို့ရမလား။ |
238 | Since I have a stomach ache, is it okay if I do it here? | ဗိုက်နာလို့ဒီမှာလုပ်လို့ရမလား။ |
239 | Please forgive me for that | အဲဒါကိုတော့ခွင့်လွှတ်ပေးပါ။ |
240 | It’s been warm lately and I feel good | အခုတလောနွေးပြီးနေလို့ကောင်းတယ်နော်။ |
241 | Are you good at handling alcohol? | အရက်ကို ခံနိုင်ရည်ရှိလား။ |
242 | I don’t drink much alcohol. | ကျွန်တော်အရက်သိပ်မသောက်နိုင်ဘူး။ |
243 | How many siblings do you have? | မင်းမှာ မောင်နှမဘယ်လောက်ရှိလဲ။ |
244 | i have an older sister and a younger brother | ကျွန်တော့်မှာ အစ်မတစ်ယောက်နဲ့ ညီလေးတစ်ယောက်ရှိတယ်။ |
245 | I have two brothers | ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်ရှိတယ်။ |
246 | On my days off, I wake up in the afternoon. | အားလပ်ရက်နေ့မှာ နေ့လယ်လောက်မှာ အိပ်ယာထပါတယ်။ |
247 | he is very serious | သူကအရမ်းတည်ကြည်တယ်နော်။ |
248 | What time do you usually go to bed? | ပုံမှန်ဘယ်နှစ်နာရီလောက်မှာအိပ်လဲ။ |
249 | Do you prefer fish or meat? | ငါးနဲ့အသားဘယ်ဟာကြိုက်လဲ။ |
250 | What do you like most about Japanese cuisine? | ဂျပန်အစားအစာတွေထဲမှာဘယ်ဟာကိုအကြိုက်ဆုံးလဲ။ |
251 | Japan has low wages and high prices. | ဂျပန်ကလုပ်အားခနည်းပြီး၊ကုန်စျေးနှုန်းကကြီးပါတယ်။ |
252 | Yakiniku is delicious, what kind of meat do you like? | အသားကင်ကအရသာရှိတယ်နော်၊ဘယ်လိုအသားမျိုးကိုကြိုက်လဲ။ |
253 | I prefer beef to pork. | ကျွန်တော်ကဝက်သားထက်အမဲသားကိုပိုကြိုက်တယ်။ |
254 | After all, eating meat gives you energy. | ထင်တဲ့အတိုင်းအသားကိုစားရင်ကျန်းမာလာတယ်နော်။ |
255 | I like fish, but I can’t eat sashimi. I can’t eat raw fish. | ကျွန်ုပ်ငါးကြိုက်တယ်၊ဒါပေမယ့်ဆာရှီမီတော့မကြိုက်ဘူး။ကျွန်ုပ်ငါးအစိမ်းမစားနိုင်ဘူး။ |
256 | I like fruits. But durian is impossible. Because it stinks. | အသီးအနှံတွေကို ကြိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် ဒူးရင်းက မဖြစ်နိုင်ဘူး။ အနံ့အသက်ဆိုးတွေကြောင့်ပါ။ |
257 | Fish is good for your health, but I still prefer meat. | ငါးကကျန်းမာရေးအတွက်ကောင်းပေမယ့်၊ကျွန်တော်ကတော့အသားကိုပိုကြိုက်တယ်။ |
258 | For my health, I try to eat vegetables. | ကျန်းမာရေးအတွက် အသီးအရွက်စားဖို့ ကြိုးစားတယ်။ |
259 | When you get stressed out, you get sick. | စိတ်ဖိစီးမှုတွေများလာရင်နေမကောင်းဖြစ်လာတယ်။ |
260 | Do you exercise? Exercise is good for your health. | အားကစားလုပ်လား။အားကစားကကျန်းမာရေးအတွက်ကောင်းတယ်။ |
261 | I’m not exercising. I only play games. | လေ့ကျင့်ခန်းမလုပ်ပါဘူး။ ကျွန်တော်က ဂိမ်းတွေပဲဆော့တယ်။ |
262 | Please hurry, you won’t make it in time. | မြန်မြန်လုပ်ပါ။ အချိန်မီလုပ်မှာမဟုတ်ဘူး။ |
263 | It’s okay, there’s still time. Please take it slow. | အဆင်ပြေပါတယ်၊အချိန်ရှိပါသေးတယ်။ဖြည်းဖြည်းလုပ်ပါ။ |
264 | You might get angry. Let’s hurry. | အထက်လူကြီးစိတ်ဆိုးမှာစိုးလို့မြန်မြန်လုပ်ကြရအောင်။ |
265 | Let’s go to the toilet. Work comes after that. | အိမ်သာသွားကြရအောင်။အလုပ်ကအဲဒီနောက်မှပါ။ |
266 | You have to work overtime today. You’re not allowed to go home yet. | မင်းဒီနေ့အချိန်ပိုဆင်းရမယ်။မင်းအိမ်ပြန်လို့မရဘူး။ |
267 | There was a lot of overtime this month. So I think you can get paid a lot. | ဒီလကအချိန်ပိုဆင်းရတာများခဲ့တယ်။ဒါကြောင့်လစာလည်းအများကြီးရမယ်လို့ထင်တယ်။ |
268 | I haven’t slept much lately so I’m sleepy. | အခုတလောသိပ်မအိပ်ရလို့အိပ်ချင်တယ်။ |
269 | Are you hanging out with your partner late? I’m so envious. | မင်းရဲ့ချစ်သူနဲ့ ညနက်မှာ အပြင်ထွက်နေတာလား။ ငါအရမ်းမနာလိုဖြစ်တယ်! |
270 | No, I just watch TV until late at night. | မဟုတ်ပါဘူး။ကျွန်တော်ကညသန်းခေါင်အထိတီဗွီကြည့်နေရုံပါပဲ။ |
271 | what are you watching on tv? Porn? | တီဗီမှာ ဘာကြည့်နေတာလဲ ညစ်ညမ်းရုပ်ရှင်လား။ |
272 | not stupid? What are you talking about? | အရူးမဟုတ်ဘူးလား။ဘာကိုပြောနေတာလဲ။ |
273 | just kidding. It’s just a joke. | နောက်တာပါ။နောက်တာပါ။ |
274 | Your Japanese is good. How many years has it been since you came to Japan? | မင်းရဲ့ ဂျပန်စကားက ကောင်းပါတယ်။ ဂျပန်ကိုရောက်တာ ဘယ်နှစ်နှစ်ရှိပြီလဲ။ |
275 | It’s been 3 years since I came to Japan. Japanese is very hard. | ဂျပန်ကိုရောက်တာ၃နှစ်ရှိပါပြီ။ဂျပန်စကားကအရမ်းခက်ပါတယ်။ |
276 | Your country’s language has very difficult pronunciation. | မင်းနိုင်ငံရဲ့ဘာသာစကားက အသံထွက်တွေခက်တယ်။ |
277 | How did you study Japanese? You’re very good at it. | ဂျပန်စာကို ဘယ်လိုလေ့လာခဲ့လဲ။ မင်းအရမ်းတော်တယ်။ |
278 | I still can’t speak well. Do you have any tips for improving? | စကားကောင်းကောင်းမပြောတတ်သေးဘူး။တိုးတက်ဖို့နည်းလမ်းကောင်းများရှိပါသလား။ |
279 | Do you like anime? Your Japanese will improve if you watch Japanese anime. | သင်အန်နီမေးရှင်းကိုကြိုက်လား။သင်အန်နီမဲကားတွေကြည့်တဲ့အခါ၊သင့်ရဲ့ဂျပန်စာကပိုကောင်းလာတယ်။ |
280 | I like movies, but I don’t really like anime. | ကျွန်တော်ဟာရုပ်ရှင်ကိုကြိုက်နှစ်သက်ပေမဲ့လည်း၊အန်နီမေးရှင်းကိုသိပ်ပြီးမကြိုက်ဘူး။ |
281 | Well, let’s go see a movie together next time. It’s near the station. | ဒါဆိုနောက်တစ်ခါအတူတူရုပ်ရှင်သွားကြည့်ရအောင်။ဘူတာနားမှာလေ။ |
282 | No, I don’t want to. I’d like to go see movies with my partner. | မကြိုက်ဘူး။ရုပ်ရှင်ကချစ်သူနဲ့သွားကြည့်ချင်တယ်။ |
283 | But you don’t have a partner, right? In that case, let’s go out to eat. | ဒါပေမယ့် မင်းမှာချစ်သူမရှိဘူးမဟုတ်လား! အဲ့ဒီလိုဆိုရင်၊ ငါနဲ့အတူစားဖို့လိုက်ကြရအောင် |
284 | Sounds good. What time do you finish work? | ကောင်းတယ်နော်။ဘယ်နှစ်နာရီမှာအလုပ်ပြီးမှာလဲ။ |
285 | Work ends at 6 o’clock. looking forward to it. | အလုပ်က၆နာရီမှာပြီးပါတယ်။မျှော်လင့်နေပါတယ်။ |
286 | What do you usually do on your days off? | ပိတ်ရက်မှာအမြဲတမ်းဘာလုပ်နေလဲ။ |
287 | I usually play soccer, but it’s been raining a lot lately so I can’t play soccer. | ပုံမှန်ကဘောလုံးကစားနေပေမယ့်၊အခုတလောမိုးများပြီးမကစားနိုင်ဘူး။ |
288 | I agree. It rains a lot. What do you usually do at home on rainy days? | ဟုတ်တယ်နော်။မိုးများတယ်နော်။မိုးရွာတဲ့နေ့ဆိုပုံမှန်အိမ်မှာဘာလုပ်နေလဲ။ |
289 | At home, I mainly play games and read manga. | အိမ်မှာကအဓိကဂိမ်းဆော့လိုက်ကာတွန်းဖတ်လိုက်လုပ်နေပါတယ်။ |
290 | That’s right. You can only play games at home. …No, let’s study. | ဟုတ်ကဲ့။ အိမ်မှာတော့ ဂိမ်းပဲဆော့နိုင်ပါတယ်။…မဟုတ်ဘူး၊ ပညာသင်ကြရအောင် |
291 | I want to buy a new smartphone, but I don’t have the money. | စမတ်ဖုန်းကိုဝယ်လဲချင်ပေမဲ့ပိုက်ဆံမရှိဘူး။ |
292 | I want to withdraw money before going to the supermarket. | စူပါမားကက်ကို မသွားခင် ငွေထုတ်ချင်ပါတယ်။ |
293 | I would like to transfer money at a convenience store on my way home. | အပြန်မှာကွန်ဗီနီယမ့်စတိုးကနေငွေလွှဲချင်ပါတယ်။ |
294 | Eggs and meat are cheap at that supermarket. | အဲဒီစူပါမားကတ်ကကြက်ဥနဲ့အသားစျေးသက်သာတယ်။ |
295 | It looks like it’s going to rain, so I’ll go home right away today. | မိုးရွာတော့မယ်နဲ့တူတယ်။ဒီနေ့အိမ်ကိုချက်ချင်းပြန်မယ်။ |
296 | I want to go home early and take a warm shower. | အိမ်ကိုစောစောပြန်ပြီးရေပူနဲ့ရေချိုးချင်တယ်။ |
297 | I don’t have any money until payday, so please lend me some money. | လစာထုတ်ရက်အထိပိုက်ဆံမရှိလို့နည်းနည်းလောက်ချေးပေးပါ။ |
298 | I’ll lend you the money, but please don’t forget to pay it back later. | ငါ မင်းကို ပိုက်ဆံချေးမယ် ဒါပေမယ့် နောက်မှ ပြန်ပေးဖို့ မမေ့ပါနဲ့။ |
299 | Where would you like to travel? | ခရီးသွားမယ်ဆိုရင်ဘယ်ကိုသွားချင်လဲ။ |
300 | If you come to Japan, you should visit Kyoto at least once. | ဂျပန်ကိုလာရင်ကျိုတိုကိုတစ်ခေါက်တော့သွားသင့်တယ်။ |
ကိုးကား
ဤဆောင်းပါးတွင် အသုံးပြုထားသော အသံအားလုံး (အင်္ဂလိပ်နှင့် မြန်မာဘာသာစကား) ကို Google Translate မှ ရယူထားပါသည်။
အကိုးအကား အသံ- ဤဆောင်းပါးတွင် အသုံးပြုထားသော အသံအားလုံး
ကိုးကားသော အသံဘာသာစကားများ- (အင်္ဂလိပ်နှင့် မြန်မာဘာသာစကား)
အရင်းအမြစ်- [Google Translate]