အင်္ဂလိပ်စကားသင်ယူရင်း အမှတ်ရဖို့သာမက၊ တကယ်လက်တွေ့အသုံးပြုဖို့လည်း လိုအပ်ပါတယ်။ ဒီဘလော့မှာတော့ သင့်ရဲ့ နားထောင်မှုအတတ်ပညာကို တိုးတက်စေဖို့ 300 ခုအထိ နေ့စဉ်အသုံးများတဲ့စကားများကို ထည့်သွင်းထားပါတယ်။ စက်ရုပ်စနစ်နဲ့အလိုအလျောက် နားထောင်ပြီး စကားများကို နားလည်သိမြင်မှု တိုးမြှင့်နိုင်ပြီး၊ အကြိမ်ကြိမ်လေ့ကျင့်ခြင်းအားဖြင့် အသံထွက်နှင့် စကားပြောရဲ့ လှုပ်ရှားမှုကိုလည်း ပိုင်နိုင်လာပါလိမ့်မည်။
အတတ်မြင့်နားထောင်မှုစမ်းသပ်မှုက သင်၏ သင်ယူမှုအဆင့်ဆင့်ကို အချိန်နှင့်တပြေးညီ စစ်ဆေးပေးမည်ဖြစ်ပြီး၊ သင့်ရဲ့ အောင်မြင်မှုများကို စိတျကျေနပ်စွာ ထပ်မံတိုးတက်နိုင်စေပါသည်။
[300 အင်္ဂလိပ်စကားများ] အလိုအလျောက် နားထောင်ခြင်း။
・အခြေခံအားဖြင့်၊ သင်သည် "►" ကစားခလုတ်ကိုနှိပ်ရုံဖြင့်သင်ယူနိုင်သည်။(^^)
・[Enter Phrase Number] ဖြင့် သင်ကြားလိုသော စကားစုကိုလည်း သတ်မှတ်နိုင်သည်။
・[Foreign Phrase Repeats] ဖြင့် အသံထွက်အရေအတွက်ကို ချိန်ညှိနိုင်သည်။
・စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသောကြောင့် ကြော်ငြာကို မမြင်နိုင်ပါက သင့်မျက်နှာပြင်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။
1
Foreign Phrase
Translation
[300 အင်္ဂလိပ်စကားများ]နားထောင်ခြင်းစမ်းသပ်မှု
- အသံနားဆင်ပြီး "ဒီটাই အဖြေ!" လို့ထင်ရင် 『OK』 ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။ヽ(^o^)丿
- အသံကို မိမိကြိုက်သလို နဂိုထပ်မံဖွင့်နိုင်ပါတယ်။
- မေးခွန်းအားလုံးကို မေးပြီးသည်နှင့် 『Type change』 ခလုတ်ကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် ဆက်လက်ကစားနိုင်ပါသည်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ ခလုတ်ကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် မေးခွန်းအမျိုးအစားကို အချိန်မရွေး ပြောင်းလဲနိုင်ပါတယ်။
မှတ်ချက်။ အချို့စက်များတွင် ပြသမှုမှန်ကန်စွာ မပြနိုင်ပါ။
မှတ်ချက်။ ပထမဆုံးတွင် အသံဒေတာ တင်သွင်းရမှာ နည်းနည်းကြာနိုင်ပါတယ်။
အသံဖိုင်များကို OtoLogic (https://otologic.jp) မှ ပြုလုပ်ထားသော ဖိုင်များကို အသုံးပြုထားပါသည်။
ဤဆောင်းပါးတွင် အသုံးပြုထားသော စကားစုများ
1 | Hello | မင်္ဂလာပါ |
2 | nice to meet you | တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ် |
3 | Yes, I understand | အိုကေ |
4 | no | ဟင့်အင်း |
5 | Bye bye | တာ့တာ |
6 | Excuse me | ခွင့်ပြုပါ |
7 | See you next time・see you again | နောက်မှတွေ့မယ် |
8 | see you tomorrow | မနက်ဖြန် တွေ့မယ် |
9 | thank you | ကျေးဇူးပါ |
10 | thank you very much | ကျေးဇူးတင်ပါတယ် |
11 | It’s okay・you’re welcome | ရပါတယ် |
12 | Long time no see | မတွေ့ရတာကြာပြီ |
13 | got it | နားလည်ပါပြီ |
14 | Kind regards・help me | ကူညီပေးပါ |
15 | welcome | ကြိုဆိုပါတယ် |
16 | I see | အဲ့လိုကိုး |
17 | Excuse me | တဆိတ်လောက် |
18 | stop | မလုပ်နဲ့ |
19 | take care | ကျန်းမာပါစေ |
20 | welcome home | ပြန်လာပြီလား |
21 | I’ll see you later | ကောင်းကောင်းသွားပါ |
22 | No, that’s not true | မဟုတ်ဘူး |
23 | That’s right | ဟုတ်တယ်နော် |
24 | Do your best! | ကြိုးစားပါ |
25 | how are you? | နေကောင်းလား |
26 | I’m full | ဗိုက်ဝပြီ |
27 | I’m hungry | ဗိုက်ဆာတယ် |
28 | TRUE? ? ・Really? | တကယ်လား |
29 | I’m fine | နေကောင်းတယ် |
30 | I’m not feeling well | နေမကောင်းဘူး |
31 | what is this? | ဒါဘာလဲ |
32 | What is it? | အဲဒါဘာလဲ |
33 | What is that? | ဟိုဟာဘာလဲ |
34 | eat | စားတယ် |
35 | buy | ဝယ်တယ် |
36 | live | နေတယ် |
37 | come | လာတယ် |
38 | look | ကြည့်တယ် |
39 | go | သွားတယ် |
40 | use | သုံးတယ် |
41 | Did you eat?・Have you finished eating? | စားပြီးပြီလား |
42 | did you go? | မင်း သွားပြီလား။ |
43 | Have you been there? | သွားဖူးပါသလား။ |
44 | stop it | ရပ်လိုက်ပါ။ |
45 | thank you for your hard work | ပင်ပန်းသွားပါပြီ။ |
46 | It’s going to go well | အဆင်ပြေသွားပါလိမ့်မယ် |
47 | That’s a lot | များတယ်နော်။ |
48 | It’s not much | နည်းတယ်နော်။ |
49 | Is it a lot? | များလား။ |
50 | Is it less? | နည်းလား။ |
51 | Good for you! | အိုး၊အဲဒါကောင်းပါတယ်။ |
52 | how are you? | နေကောင်းလား |
53 | I am fine. you? | ကောင်းပါတယ်။ သင်ကရောဘယ်လိုလဲ။ |
54 | Very easy. | အရမ်းလွယ်တယ်။ |
55 | Is difficult. | ခက်သည်။ |
56 | It is good. | တော်တယ်နော်။ |
57 | you can’t. | မလုပ်နိုင်ဘူး။ |
58 | can. | လုပ်နိုင်ပါတယ်။ |
59 | yes. OK. | ရပါတယ်၊ပြဿနာမရှိပါဘူး။ |
60 | no. No good. | မဟုတ်ဘူး။အဲဒါမကောင်းပါဘူး။ |
61 | i don’t know. | မသိဘူး။ |
62 | there is no time. | အချိန်မရှိဘူး။ |
63 | where? | ဘယ်မှာလဲ |
64 | Who? | ဘယ်သူလဲ။ |
65 | when? | ဘယ်အချိန်လဲ။ |
66 | Did you understand? | နားလည်လား |
67 | How? | ဘယ်လိုလဲ |
68 | How is the progress? | တိုးတက်မှုကဘယ်လိုလဲ။ |
69 | No, I don’t understand at all. | ဟင့်အင်း၊လုံးဝနားမလည်ဘူး။ |
70 | I understand most of it. | အများစုက နားလည်ပါတယ်။ |
71 | not me. | ကျွန်တော်မဟုတ်ပါဘူး။ |
72 | I think it’s nearby. | အနီးအနားမှာရှိတယ်လို့ထင်ပါတယ်။ |
73 | I think I’m in the toilet. | အိမ်သာထဲမှာလို့ထင်ပါတယ်။ |
74 | What is this? | ဒါဘာလဲ |
75 | Where is Mr. Sato? | ဦးဆတိုးကဘယ်မှာလဲ။ |
76 | take care. | ဂရုစိုက်ပါ။ |
77 | How’s your health? | ကျန်းမာရေး ဘယ်လိုလဲ |
78 | He’s still doing well. | မင်းက အရင်အတိုင်းပဲ ကြည့်ကောင်းတယ်။ |
79 | It was cold yesterday, wasn’t it? | မနေ့ကအေးခဲ့တယ်နော်။ |
80 | I’m not feeling well. | နေလို့မကောင်းဘူး။ |
81 | How are you feeling? | ခန္ဓာကိုယ်အခြေအနေကဘယ်လိုလဲ။ |
82 | i feel sick. | နေလို့မကောင်းဘူး။ |
83 | I caught a cold. | အအေးမိနေတယ်။ |
84 | Aren’t you taking any medicine? | ဆေးမသောက်ဘူးလား။ |
85 | I’ve already taken the medicine. | ဆေးသောက်ပြီးသွားပြီလေ။ |
86 | It is good weather. | ရာသီဥတုကောင်းတယ်။ |
87 | How are you today? | ဒီနေ့အခြေအနေကဘယ်လိုလဲ။ |
88 | What do you want to do this weekend? | ဒီအပတ်စနေ၊တနင်္ဂနွေမှာဘာလုပ်ချင်လဲ။ |
89 | Have you gone out recently? | အခုတလော၊အလည်သွားခဲ့လား။ |
90 | Don’t throw it away. | အဲဒါကိုမပစ်ပါနဲ့။ |
91 | It’s on the right. | ညာဘက် |
92 | It’s on the left. | ဘယ်ဘက်ပါ။ |
93 | It’s below. | အောက်မှာပါ။ |
94 | It’s above. | အပေါ်မှာပါ။ |
95 | It’s inside. | အထဲမှာ။ |
96 | Straight. | တည့်တည့်။ |
97 | please return. | ပြန်သွားပါ။ |
98 | please stop. | ရပ်ပါ။ |
99 | Please move! | လမ်းဖယ်ပေးပါ။ |
100 | Please go. | သွားပါ။ |
101 | see you later | နောက်မှတွေ့မယ်။ |
102 | you are too funny | မင်းကသိပ်ရယ်ရတယ်။ |
103 | Let’s meet again | မကြာခင်တွေ့မယ်။ |
104 | You’re amazing | မင်းကသိပ်တော်တယ်။ |
105 | I like you | ငါမင်းကိုသဘောကျတယ်။ |
106 | Do you love me? | မင်းငါ့ကိုချစ်လား |
107 | I don’t love you | မချစ်ဘူး။ |
108 | you are very beautiful | မင်းကအရမ်းလှတယ်။ |
109 | I love you | ငါမင်းကို အရမ်းချစ်တယ်။ |
110 | What is your name?・What should I call you? | မင်းနာမည် ဘယ်လိုခေါ်သလဲ |
111 | you are so cool | မင်းကအရမ်းကြည့်ကောင်းတယ်။ |
112 | What day is today? | ဒီနေ့က ဘာနေ့လဲ |
113 | have a nice weekend | ပိတ်ရက်ကောင်းကောင်းကို ပိုင်ဆိုင်နိုင်ပါစေ။ |
114 | What country are you from? | မင်းဘယ်နိုင်ငံက လာတာလဲ |
115 | Who is it? | ဘယ်သူလဲ |
116 | Enjoy your trip | ပျော်ရွှင်စရာ ခရီးတစ်ခုဖြစ်ပါစေ။ |
117 | tomorrow is my birthday | မနက်ဖြန်က ငါ့မွေးနေ့ဖြစ်ပါတယ်။ |
118 | How old are you? | မင်းအသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ |
119 | i am 31 years old | ကျွန်မအသက်၃၁ နှစ်ပါ။ |
120 | What time is it? | ဘယ်အချိန်ရှိပြီလဲ |
121 | It’s 5 o’clock now | အခုဆို ၅ နာရီရှိပြီ။ |
122 | happy birthday | ပျော်ရွှင်စရာမွေးနေ့ပါ။ |
123 | Today is Monday | ဒီနေ့တနင်္လာနေ့ပါ |
124 | Today is Tuesday | ဒီနေ့အင်္ဂါနေ့ပါ |
125 | Today is Wednesday | ဒီနေ့ဗုဒ္ဓဟူးနေ့ဖြစ်ပါတယ် |
126 | Today is Thursday | ဒီနေ့ကြာသပတေးနေ့ပါ |
127 | Today is Friday | ဒီနေ့သောကြာနေ့ပါ |
128 | Today is Saturday | ဒီနေ့စနေနေ့ပါ |
129 | Today is Sunday | ဒီနေ့တနင်္ဂနွေနေ့ပါ |
130 | I am out of duty today | ငါဒီနေ့အားလပ်ရက်ရှိတယ်။ |
131 | It’s nothing | ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်မရှိဘူး။ |
132 | Do you want a lover in Japan? | ဂျပန်မှာချစ်သူလုပ်ချင်တာလား။ |
133 | Do you prefer someone older, or someone younger? | အသက်ကြီးလား ငယ်တာကို ပိုကြိုက်လား |
134 | Would you prefer someone the same age? | အသက်အရွယ်တူရင် ပိုကောင်းမလား |
135 | I don’t want a lover right now | အခုတော့ချစ်သူမလိုချင်ပါဘူး။ |
136 | How long have you been dating your partner? | ချစ်သူနဲ့တွဲနေတာဘယ်လောက်ကြာပြီလဲ။ |
137 | I want to drink cold juice | အေးမြသော ဂျို့စ် အသီးဖျော်ရည် ကို သောက်ချင်ပါတယ်။ |
138 | I’ll stay at a hotel tonight | ဒီည ဟိုတယ်မှာ နေပါမယ်။ |
139 | I don’t watch TV at all | တီဗီကို လုံးဝ မကြည့်ပါဘူး။ |
140 | Shall I bring my bag? | အိတ်ကို သယ်ပေးရမလား |
141 | What is your job? | အလုပ်ကဘာလဲ။ |
142 | I don’t know who did it | ဘယ်သူလုပ်ခဲ့လဲဆိုတာမသိပါဘူး။ |
143 | I want to drink cold water | ရေအေးအေး သောက်ချင်ပါတယ်။ |
144 | Is It was fun? | ပျော်ရွှင်ခဲ့ပါသလား။ |
145 | I didn’t sleep much last night | မနေ့ညကသိပ်အိပ်မပျော်ခဲ့ဘူး။ |
146 | What time will you go home today? | ဒီနေ့ ဘယ်အချိန် အိမ်ပြန်မှာလဲ |
147 | That dress suits you | ဒီဝတ်စုံနဲ့ကြည့်ကောင်းတယ်။ |
148 | How much was it? | အဲဒါကဘယ်လောက်ပေးရတာလဲ။ |
149 | He’s rich, isn’t he? | ချမ်းသာတယ်နော်။ |
150 | Are you saving money? | ပိုက်ဆံစုနေတာလား။ |
151 | What do you want now? | အခု ဘာလိုချင်လဲ။ |
152 | What have you been doing in your free time lately? | မကြာသေးမီက မင်းရဲ့အားလပ်ချိန်တွေမှာ မင်းဘာတွေလုပ်နေလဲ။ |
153 | sleepy. I want to go home early. | အိပ်ချင်တယ်။အိမ်ကိုစောစောပြန်ချင်တယ်။ |
154 | When I have this much free time, I get sleepy. | ဒီလောက်အားနေရင်အိပ်ချင်လာတယ်။ |
155 | What Japanese food did you eat recently? | အခုတလောစားခဲ့တဲ့ဂျပန်အစားအစာကဘာလဲ။ |
156 | Learning a foreign language is tough, isn’t it? | နိုင်ငံခြားဘာသာစကားသင်ယူရတာ ခက်ခဲပါတယ်၊ မဟုတ်ဘူးလား? |
157 | I don’t like it because it tastes bland. | အရသာပေါ့လို့မကြိုက်ဘူး။ |
158 | What do you like about Japanese anime? | ဘယ်လိုအန်နီမဲမျိုးကိုကြိုက်သလဲ။ |
159 | Do you have any new information? | သတင်းအချက်အလက်အသစ်တစ်ခုခုများရှိလား။ |
160 | Have you seen a new movie recently? | မကြာသေးမီက ဇာတ်ကားသစ်ကို ကြည့်ဖူးပါသလား။ |
161 | Do you have any plans for the weekend? | စနေ၊တနင်္ဂနွေအစီအစဉ်ရှိလား။ |
162 | Where in Japan would you like to travel? | ဂျပန်ရဲ့ဘယ်ကိုခရီးသွားချင်တာလဲ။ |
163 | What kind of person do you like? | ဘယ်လိုလူမျိုးကိုကြိုက်သလဲ။ |
164 | You’re handsome, so you’ll be able to get married soon. | မင်းက ရုပ်ချောလို့ ချက်ချင်းလက်ထပ်နိုင်ပါတယ်။ |
165 | You’re cute, so you’ll be able to get married soon. | မင်းက ချစ်စရာလေးမို့ ချက်ချင်းလက်ထပ်နိုင်ပါတယ်။ |
166 | By what age do you want to get married? | ဘယ်အသက်အရွယ်မှာ အိမ်ထောင်ပြုချင်လဲ။ |
167 | You two should get married already! | သူတို့နှစ်ယောက်က အခုတော့ လက်ထပ်သင့်ပါတယ်! |
168 | Don’t you want a partner? | ချစ်သူမလိုချင်ဘူးလား။ |
169 | Want to try dating a foreigner? | နိုင်ငံခြားသားနဲ့ ချိန်းတွေ့ချင်ပါသလား။ |
170 | do you like older people? Or do you like younger people? | မင်းကအသက်ကြီးတာကိုကြိုက်တာလား။ဒါမှမဟုတ်အသက်ငယ်တာကိုကြိုက်တာလား။ |
171 | What kind of movies do you like? | ဘယ်လိုရုပ်ရှင်မျိုးကိုကြိုက်သလဲ။ |
172 | I like action movies. | ကျွန်တော်ကအက်ရှင်ရုပ်ရှင်ကိုကြိုက်ပါတယ်။ |
173 | I like porn movies. | အပြာရုပ်ရှင်တွေကို ကြိုက်တယ်။ |
174 | Which season do you like? | ဘယ်ရာသီကိုကြိုက်တာလဲ။ |
175 | It’s cloudy, so I think it’s going to rain soon. | မိုးအုံ့နေလို့၊မကြာခင်မိုးရွာတော့မယ်လို့ထင်တယ်။ |
176 | I’m coming by motorcycle, so I don’t like it when it rains. | ဆိုင်ကယ်နဲ့လာတာမို့လို့၊မိုးရွာရင်မကြိုက်ဘူး။ |
177 | It’s sunny and feels good | နေသာပြီး နေလို့ကောင်းတယ်။ |
178 | It will rain for a week. | တစ်ပတ်လောက် မိုးရွာမယ်။ |
179 | I come here by bicycle, so I don’t like it when it rains. | စက်ဘီးနဲ့လာလို့၊မိုးရွာရင်မကြိုက်ဘူး။ |
180 | How did you get here? | ဘယ်လိုလုပ်ပြီးဒီနေရာအထိလာခဲ့တာလဲ။ |
181 | There are so many cars in the morning that I don’t like it. | မနက်ပိုင်းကကားတွေများလို့မကြိုက်ပါဘူး။ |
182 | What kind of car do you want? | ဘယ်လိုကားမျိုးကိုလိုချင်တာလဲ။ |
183 | Cars are expensive, so you have to earn a lot of money. | ကားတွေက ဈေးကြီးတဲ့အတွက် ပိုက်ဆံအများကြီးရှာရမယ်။ |
184 | What kind of work do you want to do in the future? | အနာဂတ်မှာဘယ်လိုအလုပ်မျိုးကိုလုပ်ချင်လဲ။ |
185 | I want to be an engineer. | ကျွန်ုပ်အင်ဂျင်နီယာတစ်ယောက်ဖြစ်ချင်တယ်။ |
186 | I like a company that doesn’t have overtime and has lots of holidays. | အလုပ်ချိန်ပိုမရှိဘဲ နားရက်များတဲ့ ကုမ္ပဏီက အထူးသဖြင့် လိုချင်ပါတယ်။ |
187 | Which country is easier to work in, yours or mine? | မင်းနိုင်ငံနဲ့ ငါ့နိုင်ငံမှာ ဘယ်မှာအလုပ်လုပ်ရလွယ်ကူသလဲ? |
188 | Even if you earn a lot of money, there is no point in damaging your body. | ငွေရှာပြီးသင့်ကျန်းမာရေးကိုဖျက်ဆီးတာကအဓိပ္ပါယ်မရှိပါဘူး။ |
189 | You need money to get married. | လက်ထပ်ဖို့အတွက်ပိုက်ဆံလိုတယ်နော်။ |
190 | Besides Japanese, what language would you like to learn? | ဂျပန်စာအပြင် ဘယ်ဘာသာစကားကို သင်ယူချင်လဲ။ |
191 | Turn right at the next intersection. | နောက်လမ်းဆုံမှာညာဘက်ကိုကွေ့ပါ။ |
192 | Turn left at the next intersection. | နောက်လမ်းဆုံမှာဘယ်ဘက်ကိုကွေ့ပါ။ |
193 | Please continue straight ahead. | အဲဒီအတိုင်းတည့်တည့်ဆက်သွားပါ။ |
194 | Please go back for a moment. | ခဏလောက်ပြန်သွားပါ။ |
195 | Please stop for a moment. | ခဏလောက်ရပ်ပါ။ |
196 | What time will you come here? | ဘယ်နှစ်နာရီမှာဒီကိုလာမှာလဲ။ |
197 | We’ll be arriving soon. | မကြာခင်ရောက်တော့မှာပါ။ |
198 | There may be a slight delay, so please wait a little longer. | နည်းနည်းနောက်ကျမယ်ထင်တယ်။နည်းနည်းထပ်စောင့်ပါ။ |
199 | Also, how long will it take? | နောက်ထပ်ဘယ်လောက်လောက်ကြာမလဲ။ |
200 | It will take about 10 or 15 minutes. | ဆယ်မိနစ်၊ဆယ့်ငါးမိနစ်လောက်ကြာပါတယ်။ |
201 | Japan is tiring because prices are high and wages are low. | ကုန်ဈေးနှုန်းမြင့်ပြီးလုပ်အားခနည်းတာကြောင့်ဂျပန်ကပင်ပန်းတယ်နော်။ |
202 | How far is it from the station? | ဘူတာအထိဘယ်လောက်လောက်ဝေးသလဲ။ |
203 | I think I have a fever because my head hurts. | ခေါင်းကိုက်တာကြောင့်အဖျားရှိတယ်လို့ထင်တယ်။ |
204 | I don’t really understand what that person is saying. | အဲဒီလူပြောတာကို ငါတကယ်နားမလည်ဘူး။ |
205 | I don’t have time, so anything is fine. | အချိန်မရှိလို့ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ရပါတယ်။ |
206 | It’s cloudy, isn’t it? It looks like it’s going to rain | မိုးအုံ့နေပါတယ်။မိုးရွာတော့မယ်နဲ့တူတယ်။ |
207 | Why are you doing this? | ဘာလို့ဒီလိုလုပ်တာလဲ? |
208 | It’s raining now, but it’ll stop soon | အခုမိုးရွာနေတယ်၊ဒါပေမယ့်မကြာခင်ရပ်သွားမှာပါ။ |
209 | What do you usually do on your days off? | အားလပ်ရက်တွေမှာ သင်ဘာလုပ်လေ့ရှိလဲ။ |
210 | Are you off tomorrow? | သင်ကမနက်ဖြန်နားရက်လား။ |
211 | What did you do last weekend? | ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်ပိတ်ရက်မှာဘာလုပ်ခဲ့လဲ။ |
212 | I have no idea what you’re saying | ဘာပြောနေတာလဲဆိုတာလုံးဝနားမလည်ပါဘူး။ |
213 | Why aren’t you coming? | ဘာလို့မလာတာလဲ။ |
214 | Please make these separate | ဒါကို သီးခြားလုပ်ပါ။ |
215 | Last Sunday I went shopping | ပြီးခဲ့တဲ့တနင်္ဂနွေနေ့ကကျွန်ုပ်ဈေးဝယ်ထွက်ခဲ့တယ်။ |
216 | Are you leaving the company? | ကုမ္ပဏီကထွက်တော့မှာလား။ |
217 | Are you quitting your job? | အလုပ်ထွက်မှာလား။ |
218 | Are there any others? | တခြားရှိသေးလား။ |
219 | The sky is cloudy today and it looks like it’s going to rain | ဒီနေ့ကောင်းကင်ကအုံ့ဆိုင်းနေပြီးမိုးရွာတော့မယ်ထင်တယ်။ |
220 | Completes within 10 minutes | ဆယ်မိနစ်အတွင်းပြီးပါလိမ့်မယ်။ |
221 | We will start working soon, so please wait a moment | အဲဒါကို ချက်ချင်းစလုပ်တော့မှာမို့ ခဏစောင့်ပါ။ |
222 | I worked at this company for about a year. | ကျွန်တော် ဒီကုမ္ပဏီမှာ တစ်နှစ်လောက် အလုပ်လုပ်တယ်။ |
223 | It looks like it’s going to rain for a week | မိုးတစ်ပတ်လောက်ရွာမယ်ထင်တယ်။ |
224 | How long has it been since you came to Japan? | ဂျပန်ကိုရောက်တာဘယ်လောက်လောက်ကြာပြီလဲ။ |
225 | never in time | ဘယ်တော့မှအချိန်မီမှာမဟုတ်ဘူး။ |
226 | I don’t want to go to karaoke because I’m not good at singing. | သီချင်းဆိုတာညံ့လို့ကာရာအိုကေကိုမသွားချင်ပါဘူး။ |
227 | Shall I take you home? | အိမ်အထိလိုက်ပို့ပေးရမလား။ |
228 | I was busy until just now | ခုနကအထိအလုပ်ရှုပ်နေခဲ့တယ်။ |
229 | Why are you so energetic? | ဘာလို့အဲ့လောက်တောင်တက်ကြွနေတာလဲ။ |
230 | You’ll catch a cold if you dress like that. | အဲ့လိုအဝတ်အစားဆိုရင်နာမကျန်းဖြစ်နိုင်ပါတယ် |
231 | I’m afraid I’ll gain weight, so I’ll stop eating sweets. | ဝမယ့်ပုံပေါ်လို့အချိုတွေမစားတော့ဘူး။ |
232 | That’s amazing. i can’t | ကောင်းလိုက်တာ။ငါမလုပ်နိုင်ဘူး။ |
233 | What is the signature dish of your hometown? | သင့်ရဲ့မွေးရပ်မြေကနာမည်ကြီးဟင်းလျာကဘယ်လိုမျိုးလဲ။ |
234 | I want to go out but I don’t have money | ကစားဖို့သွားချင်ပေမဲ့ပိုက်ဆံမရှိဘူး။ |
235 | Where in Japan would you like to travel? | ဂျပန်ရဲ့ဘယ်နေရာကိုခရီးသွားချင်တာလဲ။ |
236 | I didn’t sleep well last night and I’m very sleepy now. | မနေ့ညကကျွန်ုပ်ကောင်းကောင်းမအိပ်ခဲ့ရဘူး၊အခုကျွန်ုပ်အရမ်းအိပ်ငိုက်နေတယ်။ |
237 | Can I go to the bathroom because I have a stomach ache? | ဗိုက်နာလို့အိမ်သာသွားလို့ရမလား။ |
238 | Since I have a stomach ache, is it okay if I do it here? | ဗိုက်နာလို့ဒီမှာလုပ်လို့ရမလား။ |
239 | Please forgive me for that | အဲဒါကိုတော့ခွင့်လွှတ်ပေးပါ။ |
240 | It’s been warm lately and I feel good | အခုတလောနွေးပြီးနေလို့ကောင်းတယ်နော်။ |
241 | Are you good at handling alcohol? | အရက်ကို ခံနိုင်ရည်ရှိလား။ |
242 | I don’t drink much alcohol. | ကျွန်တော်အရက်သိပ်မသောက်နိုင်ဘူး။ |
243 | How many siblings do you have? | မင်းမှာ မောင်နှမဘယ်လောက်ရှိလဲ။ |
244 | i have an older sister and a younger brother | ကျွန်တော့်မှာ အစ်မတစ်ယောက်နဲ့ ညီလေးတစ်ယောက်ရှိတယ်။ |
245 | I have two brothers | ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်ရှိတယ်။ |
246 | On my days off, I wake up in the afternoon. | အားလပ်ရက်နေ့မှာ နေ့လယ်လောက်မှာ အိပ်ယာထပါတယ်။ |
247 | he is very serious | သူကအရမ်းတည်ကြည်တယ်နော်။ |
248 | What time do you usually go to bed? | ပုံမှန်ဘယ်နှစ်နာရီလောက်မှာအိပ်လဲ။ |
249 | Do you prefer fish or meat? | ငါးနဲ့အသားဘယ်ဟာကြိုက်လဲ။ |
250 | What do you like most about Japanese cuisine? | ဂျပန်အစားအစာတွေထဲမှာဘယ်ဟာကိုအကြိုက်ဆုံးလဲ။ |
251 | Japan has low wages and high prices. | ဂျပန်ကလုပ်အားခနည်းပြီး၊ကုန်စျေးနှုန်းကကြီးပါတယ်။ |
252 | Yakiniku is delicious, what kind of meat do you like? | အသားကင်ကအရသာရှိတယ်နော်၊ဘယ်လိုအသားမျိုးကိုကြိုက်လဲ။ |
253 | I prefer beef to pork. | ကျွန်တော်ကဝက်သားထက်အမဲသားကိုပိုကြိုက်တယ်။ |
254 | After all, eating meat gives you energy. | ထင်တဲ့အတိုင်းအသားကိုစားရင်ကျန်းမာလာတယ်နော်။ |
255 | I like fish, but I can’t eat sashimi. I can’t eat raw fish. | ကျွန်ုပ်ငါးကြိုက်တယ်၊ဒါပေမယ့်ဆာရှီမီတော့မကြိုက်ဘူး။ကျွန်ုပ်ငါးအစိမ်းမစားနိုင်ဘူး။ |
256 | I like fruits. But durian is impossible. Because it stinks. | အသီးအနှံတွေကို ကြိုက်တယ်။ ဒါပေမယ့် ဒူးရင်းက မဖြစ်နိုင်ဘူး။ အနံ့အသက်ဆိုးတွေကြောင့်ပါ။ |
257 | Fish is good for your health, but I still prefer meat. | ငါးကကျန်းမာရေးအတွက်ကောင်းပေမယ့်၊ကျွန်တော်ကတော့အသားကိုပိုကြိုက်တယ်။ |
258 | For my health, I try to eat vegetables. | ကျန်းမာရေးအတွက် အသီးအရွက်စားဖို့ ကြိုးစားတယ်။ |
259 | When you get stressed out, you get sick. | စိတ်ဖိစီးမှုတွေများလာရင်နေမကောင်းဖြစ်လာတယ်။ |
260 | Do you exercise? Exercise is good for your health. | အားကစားလုပ်လား။အားကစားကကျန်းမာရေးအတွက်ကောင်းတယ်။ |
261 | I’m not exercising. I only play games. | လေ့ကျင့်ခန်းမလုပ်ပါဘူး။ ကျွန်တော်က ဂိမ်းတွေပဲဆော့တယ်။ |
262 | Please hurry, you won’t make it in time. | မြန်မြန်လုပ်ပါ။ အချိန်မီလုပ်မှာမဟုတ်ဘူး။ |
263 | It’s okay, there’s still time. Please take it slow. | အဆင်ပြေပါတယ်၊အချိန်ရှိပါသေးတယ်။ဖြည်းဖြည်းလုပ်ပါ။ |
264 | You might get angry. Let’s hurry. | အထက်လူကြီးစိတ်ဆိုးမှာစိုးလို့မြန်မြန်လုပ်ကြရအောင်။ |
265 | Let’s go to the toilet. Work comes after that. | အိမ်သာသွားကြရအောင်။အလုပ်ကအဲဒီနောက်မှပါ။ |
266 | You have to work overtime today. You’re not allowed to go home yet. | မင်းဒီနေ့အချိန်ပိုဆင်းရမယ်။မင်းအိမ်ပြန်လို့မရဘူး။ |
267 | There was a lot of overtime this month. So I think you can get paid a lot. | ဒီလကအချိန်ပိုဆင်းရတာများခဲ့တယ်။ဒါကြောင့်လစာလည်းအများကြီးရမယ်လို့ထင်တယ်။ |
268 | I haven’t slept much lately so I’m sleepy. | အခုတလောသိပ်မအိပ်ရလို့အိပ်ချင်တယ်။ |
269 | Are you hanging out with your partner late? I’m so envious. | မင်းရဲ့ချစ်သူနဲ့ ညနက်မှာ အပြင်ထွက်နေတာလား။ ငါအရမ်းမနာလိုဖြစ်တယ်! |
270 | No, I just watch TV until late at night. | မဟုတ်ပါဘူး။ကျွန်တော်ကညသန်းခေါင်အထိတီဗွီကြည့်နေရုံပါပဲ။ |
271 | what are you watching on tv? Porn? | တီဗီမှာ ဘာကြည့်နေတာလဲ ညစ်ညမ်းရုပ်ရှင်လား။ |
272 | not stupid? What are you talking about? | အရူးမဟုတ်ဘူးလား။ဘာကိုပြောနေတာလဲ။ |
273 | just kidding. It’s just a joke. | နောက်တာပါ။နောက်တာပါ။ |
274 | Your Japanese is good. How many years has it been since you came to Japan? | မင်းရဲ့ ဂျပန်စကားက ကောင်းပါတယ်။ ဂျပန်ကိုရောက်တာ ဘယ်နှစ်နှစ်ရှိပြီလဲ။ |
275 | It’s been 3 years since I came to Japan. Japanese is very hard. | ဂျပန်ကိုရောက်တာ၃နှစ်ရှိပါပြီ။ဂျပန်စကားကအရမ်းခက်ပါတယ်။ |
276 | Your country’s language has very difficult pronunciation. | မင်းနိုင်ငံရဲ့ဘာသာစကားက အသံထွက်တွေခက်တယ်။ |
277 | How did you study Japanese? You’re very good at it. | ဂျပန်စာကို ဘယ်လိုလေ့လာခဲ့လဲ။ မင်းအရမ်းတော်တယ်။ |
278 | I still can’t speak well. Do you have any tips for improving? | စကားကောင်းကောင်းမပြောတတ်သေးဘူး။တိုးတက်ဖို့နည်းလမ်းကောင်းများရှိပါသလား။ |
279 | Do you like anime? Your Japanese will improve if you watch Japanese anime. | သင်အန်နီမေးရှင်းကိုကြိုက်လား။သင်အန်နီမဲကားတွေကြည့်တဲ့အခါ၊သင့်ရဲ့ဂျပန်စာကပိုကောင်းလာတယ်။ |
280 | I like movies, but I don’t really like anime. | ကျွန်တော်ဟာရုပ်ရှင်ကိုကြိုက်နှစ်သက်ပေမဲ့လည်း၊အန်နီမေးရှင်းကိုသိပ်ပြီးမကြိုက်ဘူး။ |
281 | Well, let’s go see a movie together next time. It’s near the station. | ဒါဆိုနောက်တစ်ခါအတူတူရုပ်ရှင်သွားကြည့်ရအောင်။ဘူတာနားမှာလေ။ |
282 | No, I don’t want to. I’d like to go see movies with my partner. | မကြိုက်ဘူး။ရုပ်ရှင်ကချစ်သူနဲ့သွားကြည့်ချင်တယ်။ |
283 | But you don’t have a partner, right? In that case, let’s go out to eat. | ဒါပေမယ့် မင်းမှာချစ်သူမရှိဘူးမဟုတ်လား! အဲ့ဒီလိုဆိုရင်၊ ငါနဲ့အတူစားဖို့လိုက်ကြရအောင် |
284 | Sounds good. What time do you finish work? | ကောင်းတယ်နော်။ဘယ်နှစ်နာရီမှာအလုပ်ပြီးမှာလဲ။ |
285 | Work ends at 6 o’clock. looking forward to it. | အလုပ်က၆နာရီမှာပြီးပါတယ်။မျှော်လင့်နေပါတယ်။ |
286 | What do you usually do on your days off? | ပိတ်ရက်မှာအမြဲတမ်းဘာလုပ်နေလဲ။ |
287 | I usually play soccer, but it’s been raining a lot lately so I can’t play soccer. | ပုံမှန်ကဘောလုံးကစားနေပေမယ့်၊အခုတလောမိုးများပြီးမကစားနိုင်ဘူး။ |
288 | I agree. It rains a lot. What do you usually do at home on rainy days? | ဟုတ်တယ်နော်။မိုးများတယ်နော်။မိုးရွာတဲ့နေ့ဆိုပုံမှန်အိမ်မှာဘာလုပ်နေလဲ။ |
289 | At home, I mainly play games and read manga. | အိမ်မှာကအဓိကဂိမ်းဆော့လိုက်ကာတွန်းဖတ်လိုက်လုပ်နေပါတယ်။ |
290 | That’s right. You can only play games at home. …No, let’s study. | ဟုတ်ကဲ့။ အိမ်မှာတော့ ဂိမ်းပဲဆော့နိုင်ပါတယ်။…မဟုတ်ဘူး၊ ပညာသင်ကြရအောင် |
291 | I want to buy a new smartphone, but I don’t have the money. | စမတ်ဖုန်းကိုဝယ်လဲချင်ပေမဲ့ပိုက်ဆံမရှိဘူး။ |
292 | I want to withdraw money before going to the supermarket. | စူပါမားကက်ကို မသွားခင် ငွေထုတ်ချင်ပါတယ်။ |
293 | I would like to transfer money at a convenience store on my way home. | အပြန်မှာကွန်ဗီနီယမ့်စတိုးကနေငွေလွှဲချင်ပါတယ်။ |
294 | Eggs and meat are cheap at that supermarket. | အဲဒီစူပါမားကတ်ကကြက်ဥနဲ့အသားစျေးသက်သာတယ်။ |
295 | It looks like it’s going to rain, so I’ll go home right away today. | မိုးရွာတော့မယ်နဲ့တူတယ်။ဒီနေ့အိမ်ကိုချက်ချင်းပြန်မယ်။ |
296 | I want to go home early and take a warm shower. | အိမ်ကိုစောစောပြန်ပြီးရေပူနဲ့ရေချိုးချင်တယ်။ |
297 | I don’t have any money until payday, so please lend me some money. | လစာထုတ်ရက်အထိပိုက်ဆံမရှိလို့နည်းနည်းလောက်ချေးပေးပါ။ |
298 | I’ll lend you the money, but please don’t forget to pay it back later. | ငါ မင်းကို ပိုက်ဆံချေးမယ် ဒါပေမယ့် နောက်မှ ပြန်ပေးဖို့ မမေ့ပါနဲ့။ |
299 | Where would you like to travel? | ခရီးသွားမယ်ဆိုရင်ဘယ်ကိုသွားချင်လဲ။ |
300 | If you come to Japan, you should visit Kyoto at least once. | ဂျပန်ကိုလာရင်ကျိုတိုကိုတစ်ခေါက်တော့သွားသင့်တယ်။ |
ကိုးကား
ဤဆောင်းပါးတွင် အသုံးပြုထားသော အသံအားလုံး (အင်္ဂလိပ်နှင့် မြန်မာဘာသာစကား) ကို Google Translate မှ ရယူထားပါသည်။
အကိုးအကား အသံ- ဤဆောင်းပါးတွင် အသုံးပြုထားသော အသံအားလုံး
ကိုးကားသော အသံဘာသာစကားများ- (အင်္ဂလိပ်နှင့် မြန်မာဘာသာစကား)
အရင်းအမြစ်- [Google Translate]