[100 phrases included] Burmese negative phrases (badmouthing, backbiting, complaining, dissatisfaction)

[100 phrases included] Burmese negative phrases (badmouthing, backbiting, complaining, dissatisfaction)
提供:photoAC「YUKI789様」

I think it’s better if you don’t know Burmese phrases for “badmouthing,” “gossiping,” “complaining,” and “grumble,” but I’ve received a lot of requests, so I’ve written an article about them. Negative phrases in foreign languages ​​are popular for some reason…

By the way, I think there are a lot of harsh phrases, but they are all my own creations and have nothing to do with the people of Myanmar, so please don’t misunderstand. *A friend in Myanmar helped a little with the translation.

So, let’s get started!

Phrases 1 to 50



အဲဒီကောင်မုန်းတယ်။(I hate that guy.)



အဲ့ကောင်ကအရှက်မရှိဘူးနော်။(That guy is so brazen.)


အဲဒီလူကိုကြည့်ရတာစိတ်တိုလာတယ်။(I get irritated when I look at that person.)


ရန်ဖြစ်ချင်တာလား။(Are you trying to pick a fight?)


အဲဒီလူကစရိုက်မကောင်းဘူး။(That person has a bad personality.)


အဲဒီလူက တကယ်ကို ဆိုးတဲ့စရိုက်ရှိတယ်။(That person really has a bad personality.)


အဲဒီလူမှာ အဆင်မပြေတဲ့ စရိုက်ရှိတယ်။(That person is twisted.)


အဲဒီလူကို ယုံလို့မရဘူး။(That person can’t be trusted.)


အဲဒီလူကလူလိမ်။(That person is a liar.)


အဲဒီလူကလူလိမ်ဖြစ်တာကြောင့် သတိထားသင့်ပါတယ်။(That person is a liar so be careful!)


အဲဒီလူမှာ ရည်းစားမရှိဘူးဆိုတာ သေချာတယ်။(That person definitely doesn’t have a lover.)


အဲဒီလူက သူရဲဘောကြောင်တယ်။(That person is a coward.)


အဲဒီလူနဲ့တွဲလုပ်တယ်ဆိုတာနောက်တာမဟုတ်ပါဘူး။(Working with that person is no joke.)


အဲဒီလူနဲ့ မချိန်းချင်ဘူး။(I don’t want to date that person.)


အဲဒီလူက အလုပ်မှာ နှေးတယ်။(That person is slow at work.)


အဲဒီလူက အသုံးမကျဘူး။(That person can’t be used.)


အရူးမဟုတ်ဘူးလား။(Aren’t you an idiot?)


မင်းကြည့်ရတာမိုက်မဲနေသလိုပဲ။(I feel like an idiot.)


အဲဒီလူကအရူးမဟုတ်လား။(That person is an idiot, right?)


အရူးမို့လို့မတတ်နိုင်ပါဘူး။(I can’t help it because I’m an idiot.)


အဲဒီလူကရွံစရာကောင်းလို့မကြိုက်ဘူး။(I hate that person because he’s disgusting.)


အဲဒါ အဆိုးဆုံးပဲ။(That’s the worst.)


အဲဒီလူကနံလိုက်တာ။(That person stinks.)


အဲဒီလူကအရမ်းနံတယ်။(That person smells really bad.)


တစ်နေရာရာကိုသွားစေချင်တယ်။(I want you to go somewhere.)


စကားပြောနေတုန်းနေမကောင်းဖြစ်လာတယ်။(As I was talking, I started to feel sick.)


ဒီလူကအတော်ရူးတာပဲ။(This person is crazy.)


ဒီလူကစိတ်ဝင်စားစရာမကောင်းဘူး။(This person isn’t funny.)


အဲဒီလူကခြေထောက်တိုတယ်။(That person has short legs.)


မျက်လုံးကျဉ်းတယ်နော်။(That person’s eyes are small.)


ဉာဏ်ရည်အားနည်းပုံရတယ်။(He seems to have low intelligence.)


သင့်မှာ လုံလောက်တဲ့ ဦးနှောက်ရှိပါသလား။(Do you have enough brains?)


ပင်ပန်းနေလို့မလုပ်ချင်ပါဘူး။(I don’t want to do it because I’m tired.)


ခေါင်းကိုက်လို့ အိမ်စောစောပြန်ချင်သည်။(My head hurts so I want to go home early.)


ဒီကုမ္ပဏီကလစာနည်းတယ်နော်။(This company has low pay.)


အဲဒီလူရဲ့လစာက ငါတို့ထက်ဘာလို့ပိုကောင်းတာလဲ။(Why is that person’s salary better than ours?)


အဲဒီလူနဲ့အတူတူဆိုရင်ပင်ပန်းတယ်နော်။(Being with that person makes me tired.)


ထိခံရလို့နေလို့မကောင်းဘူး။(I feel bad because I was touched.)


မြန်မြန်ပြန်စေချင်တယ်။(I want you to go home early.)


လေးနက်လွန်းသောကြောင့် ရယ်စရာမဟုတ်ပါ။(It’s not funny because it’s too serious.)


အဓိပ္ပါယ်မရှိဘူးနော်။(It doesn’t make any sense.)


အဲဒီလူက မှားနေတယ်။(That person is wrong.)


အဲဒီလူက ဘာလို့ နားမလည်တာလဲ။(Why doesn’t that person understand?)


ခေါင်းမကောင်းလို့မတတ်နိုင်ဘူး။(I can’t help it because I’m dumb.)


အဲဒီလူကို မကြိုက်ဘူး ဆိုတော့ သူနဲ့ စကားမပြောချင်ဘူး။(I don’t want to talk to that person because I’m not good at it.)


သူကဘာလဲ?! ဒေါသထွက်တယ်!(What is he?! It pisses me off.)


ဘာလို့အဲ့လိုမလုပ်နိုင်တာလဲ။အရူးမဟုတ်ဘူးလား။(Why can’t you do that? Aren’t you an idiot?)


လစာနည်းတယ်နော်။ထင်တဲ့အတိုင်းတိုယိုတာမှာအလုပ်လုပ်ချင်ပါတယ်။(The pay is low. After all, I want to work at Toyota.)


ခန်းဂျိကအရမ်းခက်တယ်။ဖတ်ပုံဖတ်နည်းများလွန်းလို့အဓိပ္ပါယ်နားမလည်ဘူး။(Kanji are too difficult. There are so many ways to read it that it doesn’t make any sense.)


ဂျပန်မှာရောင်းတဲ့ အသားတွေက အနံ့နံတယ်။(The meat sold in Japan stinks!)

Phrases 51 to 100



ငါးအစိမ်းကတော့မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။(I can’t eat raw fish though!)



ဒီလူက တစ်သက်လုံး တစ်ကိုယ်တည်းနေဖို့ ရည်ရွယ်ထားတာလား။(Does this person intend to remain single for the rest of their lives?)


ဂျပန်ကကြက်ဥတွေကဈေးကြီးလွန်းတယ်။(Japanese eggs are too expensive!)


ဒါမှမဟုတ်အစကတည်းကကုန်ဈေးနှုန်းကြီးလွန်းတာ။(In fact, prices are too high to begin with.)


ငါနောက်နေတာမဟုတ်ဘူး။(no kidding.)


ဘာလို့ကျွန်တော်ကမလုပ်လို့မရတာလဲ။စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်တယ်။(Why do I have to deal with this? It’s such a nuisance!)


ဘာလို့ငါလဲ။စိတ်ရှုပ်စရာပဲ။(Why me…it’s such a hassle)


အားလွန်းတယ်။အိပ်ချင်တယ်။အိမ်ပြန်လို့ရမလား။(I have too much free time…I want to sleep. Can I go home?)


ကောင်းစရာအကြောင်းမရှိဘူးမဟုတ်လား။ ငါ မင်းကို ရိုက်ရမလား(Do you think that’s okay?! Do you want to get hit?!)


ဂျပန်နိုင်ငံသည် စက်ဘီးကျင့်ဝတ်နှင့် ပတ်သက်၍ တင်းကြပ်လွန်းလှသည်။(Japan is too strict about bicycle etiquette!)


ဘေးကင်းဖို့အတွက်ဆိုတော့မတတ်နိုင်ဘူးလေ။(It can’t be helped because it’s for safety.)


ဂျပန်ကလူငယ်တွေက၊လက်ထပ်ဖို့ဆန္ဒမရှိကြဘူးမဟုတ်လား။(Young Japanese people don’t want to get married.)


ဖြစ်နိုင်တာကတော့ဂျပန်မှာလစာနည်းလို့ဖြစ်မယ်။(Probably because Japanese salaries are low.)


ဒါပေမယ့်ဂျပန်ကလုံခြုံရေးလည်းကောင်းသလို၊သန့်ရှင်းတာကြောင့်ကောင်းတယ်နော်။(But Japan is safe and clean, so it’s good.)


အသားကင်ကဆူရှီထက်အများကြီးပိုကောင်းတယ်။(Yakiniku is definitely better than sushi.)


ဒါပေမယ့်အသားကင်ကစျေးကြီးတယ်နော်။(But grilled meat is expensive!)


အင်း၊ မှန်တယ်။ အဲဒီလူကို ပေးဆပ်ရအောင်။(Ah, that’s right. Let’s make that person pay.)


ဂျပန်ရဲ့ဆောင်းရာသီကအေးလွန်းပါတယ်။(Winter in Japan is too cold.)


နွေရာသီလည်းပူပေမယ့်၊ကျွန်တော့်တိုင်းပြည်ကပိုပူတယ်။(It’s hot in summer, but it’s hotter in my country.)


အဲဒီလူရဲ့လှုပ်ရှားမှုကရယ်ရတယ်။(The way that person moves makes me laugh.)


ကိုယ့်အပြစ်ပဲ မဟုတ်လား(It’s your own fault, right?)


အဲဒါကိုလုပ်တဲ့ခင်ဗျားကမကောင်းတာပါ။(It’s your fault for doing that.)


ဘာလို့အဲ့လောက်ရူးကြောင်ကြောင်ကိစ္စကိုလုပ်ခဲ့တာလဲ။(Why did you do something so stupid?)


မင်းရဲ့ခေါင်းကိုနည်းနည်းပိုသုံးပါ။(Use your head a little more.)


ဒါကလုံးဝအရသာမရှိဘူး။(This doesn’t taste good at all…)


ကျန်းမာရေးအတွက်မကောင်းဘူးထင်တယ်။(I think it’s bad for your health.)


ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့၊ငန်တယ်။(Because it’s salty.)


ဘာလို့လဲဆိုတော့၊နံလို့ပါ။(Because it stinks.)


ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့၊အဲဒါကအရမ်းချိုလွန်းတယ်။(Because it’s too sweet.)


သူ့အနားကိုမသွားချင်ဘူး။(I don’t want to get close to him.)


ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ အဲဒီလူက ယုတ်မာတယ်။(Because that person is the worst.)


ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့၊အဲဒီလူကဆူညံတယ်။(Because that person is noisy.)


ဘာလို့လဲဆိုတော့အဲဒီလူကရွံစရာကောင်းတယ်။(Because that person is disgusting.)


အဲဒီလူက ရေမွှေးအရမ်းဝတ်တာမဟုတ်ဘူးလား။(Does that person wear too much perfume?)


အဲဒီလူက နက်မှောင်တဲ့ စရိုက်ရှိတယ်။(That person has a dark personality.)


အဲဒီလူ ဘာတွေ တွေးနေလဲ မသိဘူး။(I don’t know what that person is thinking.)


တစ်ခုခုကို ထူးဆန်းစွာတွေးနေရမည်။(That person must be thinking of something strange.)


မိန်းကလေးအကြောင်းကလွဲပြီးခေါင်းထဲမှာမရှိဘူးနော်။(I guess he only cares about girls.)


အနိမ့်ဆုံး။ မယုံနိုင်ဘူး။(It’s the worst. can’t believe it.)


ယောက်ျားလေးရှေ့မှာဆိုရင်၊အကျင့်စရိုက်ကပြောင်းလဲတယ်နော်။(Your personality changes when you’re in front of a man.)


ဒါမျိုးတွေ ရပ်သွားစေချင်တယ်။(I want you to stop doing that.)


တကယ်လား။အဆိုးဆုံးပဲ။(Really! ? It’s the worst!)


မတတ်နိုင်ဘူးလေ။လက်လျှော့ကြရအောင်။(I can’t help it. Let’s give up already.)


အဲဒီလိုပြောပေမယ့်လည်းမတတ်နိုင်ပါဘူး။(There’s no point in saying that.)


သူမှားတယ်၊ကျွန်ုပ်မဟုတ်ဘူး။(He’s wrong, not me.)


ဘာကြောင့်ကျွန်တော့်အပြစ်လဲ။(Why is it my fault?)


တကယ်ပဲအဓိပ္ပါယ်နားမလည်ဘူး။(I seriously don’t understand.)


ဂျပန်လူမျိုးတွေကအလေးအနက်ထားလွန်းတယ်။(Japanese people are too serious.)


မကောင်းတာပြောရင် လူတိုင်းမုန်းကြလိမ့်မယ်။(If you say bad things, everyone will hate you.)


မင်းကိုမပြောစေချင်ဘူး။(I don’t want to hear that from you.)

Quote

All audio (English and Burmese) used in this article is taken from Google Translate.

Audio quoted: All audio used in this article

Language of quoted audio: English and Burmese

Source: [Google Translate]