
🗣️ 【100フレーズ収録&聞き流しOK】ネパール語で深める職場の絆:心に届く気遣いフレーズ集
異文化を持つネパール出身の同僚やスタッフとのコミュニケーションを、もっと円滑に、もっと温かくしたいと考えていませんか?
コミュニケーションは単に業務を伝えるだけでなく「体調を気遣う一言」や「感謝の気持ちを丁寧に伝える姿勢」が、信頼関係を築く上で非常に重要になります。
そこで今回は以下のような「痒い所に手が届く」ネパール語を厳選して100フレーズご紹介します。
・「大丈夫ですか?頭が痛いんですか?」
・「ゆっくりやりましょう」
・「以前、注意されたのでやめたほうがいいです」
すべてのフレーズには、すぐに真似できるカタカナ表記の発音を併記。さらに、聞き流し学習機能で、通勤中などのスキマ時間を利用して「ネパール語耳」を自然に育てることができます。
さあ、今日からネパール語でのコミュニケーションに自信を持ち、職場の絆を深めていきましょう!
【聞き流し学習】職場で使えるネパール語100フレーズ
・基本的には再生ボタン「►」を押すだけです!(^^)!
・Enter Phrase Numberで聞きたいフレーズを指定することができます。
・Foreign Phrase Repeatsで発音回数を調整できます。
・広告が邪魔をしている場合は、画面を更新してください。
1
Foreign Phrase
Translation
【一覧】職場で使えるネパール語100フレーズ
【1】आज छिट्टै हुनुहुन्छ। के भयो?
解説→→(アーザ(今日)チッタイ(早く)フヌフンチャ(いますね)。ケ(何が)バヨ(起こった)?)
【2】आज पनि प्रयास गरौं।
解説→→(アーザ(今日)パニ(も)プラヤース(努力)ガロウン(しましょう))
今日も頑張りましょう。
【3】हजुर। ठीक छ।
解説→→(ハジュール(はい)。ティーク(大丈夫)チャ(です))
はい。オーケーですよ。
【4】हजुर। बुझें।
解説→→(ハジュール(はい)。ブジェーン(理解しました))
はい。わかりました。
【5】राम्रो छ।
解説→→(ラームロ(良い)チャ(です))
いいですね~
【6】ठीक छ।
解説→→(ティーク(大丈夫)チャ(です))
大丈夫です。
【7】त्यो होइन।
解説→→(テョー(それ)ホーイナ(ではない))
そうではありません。
【8】त्यति राम्रो छैन।
解説→→(テャティ(そんなに)ラームロ(良い)チャイナ(ではない))
あまり良くありません。
【9】व्यस्त हुनुहुन्छ?
解説→→(ビャスタ(忙しい)フヌフンチャ(いますか)?)
忙しいですか?
【10】व्यस्त हुनुहुन्थ्यो?
解説→→(ビャスタ(忙しい)フヌフンティョ(いましたか)?)
忙しかったですか?
【11】आज व्यस्त छैन।
解説→→(アーザ(今日)ビャスタ(忙しい)チャイナ(ではない))
今日は忙しくありません。
【12】त्यति व्यस्त छैन।
解説→→(テャティ(そんなに)ビャスタ(忙しい)チャイナ(ではない))
そんなに忙しくありません。
【13】यसरी गर्नुहोस्।
解説→→(ヤサリ(このように)ガルヌホス(してください))
このようにしてください。
【14】यसरी गरे भने हुन्छ?
解説→→(ヤサリ(このように)ガレ(したら)バネ(〜というなら)フンチャ(良いですか)?)
このようにしたらいいですか?
【15】यसरी गर्नु हुन्न।
解説→→(ヤサリ(このように)ガルヌ(すること)フンナ(だめだ))
このようにしてはいけません。
【16】त्यहाँ राख्नुहोस्।
解説→→(テャハー(あそこに)ラークヌホス(置いてください))
あそこに置いてください。
【17】यहाँ राख्नुहोस्।
解説→→(ヤハーン(ここに)ラークヌホス(置いてください))
ここに置いてください。
【18】यहाँ नराख्नुहोस्।
解説→→(ヤハーン(ここに)ナ(〜ないで)ラークヌホス(置いてください))
ここに置かないでください。
【19】यो लिएर जान मिल्छ?
解説→→(ヨ(これ)リエーラ(持って)ザーナ(行くこと)ミルチャ(許される)?)
これを持って行ってもいいですか?
【20】यो लिएर जानुहोस्।
解説→→(ヨ(これ)リエーラ(持って)ザーヌホス(行ってください))
これを持って行ってください。
【21】यो लिएर नजानुहोस्।
解説→→(ヨ(これ)リエーラ(持って)ナ(〜ないで)ザーヌホス(行ってください))
これを持って行ってはいけません。
【22】त्यो लिएर आऊँ?
解説→→(テョー(あれ)リエーラ(持って)アーウーン(来ましょうか)?)
あれを持って来ましょうか?
【23】यहाँ लेख्नुहोस्।
解説→→(ヤハーン(ここに)レークヌホス(書いてください))
ここに書いてください。
【24】यहाँ नलेख्नुहोस्。
解説→→(ヤハーン(ここに)ナ(〜ないで)レークヌホス(書いてください))
ここに書いてはいけません。
【25】यहाँ लेख्नुभयो?
解説→→(ヤハーン(ここに)レークヌバヨ(書きましたか)?)
ここに書きましたか?
【26】पहिले नै लेखें।
解説→→(パヒレネ(すでに)レーキ(書いた))
もう書きました。
【27】यो बाँड्नुहोस्।
解説→→(ヨ(これ)バーンドゥヌホス(分けてください))
これを分けてください。
【28】यो बाँडे राम्रो हुन्छ।
解説→→(ヨ(これ)バーンデー(分けたなら)ラームロ(良い)フンチャ(なる))
これは分けたほうがいいよ。
【29】यो बाँड्नु पर्दैन।
解説→→(ヨ(これ)バーンドゥヌ(分ける)パルダイナ(必要はない))
これを分ける必要はありません。
【30】बाँड्नुभयो?
解説→→(バーンドゥヌバヨ(分けましたか)?)
分けましたか?
【31】यी मिसाल्नुहोस्।
解説→→(イー(これら)ミサールヌホス(混ぜてください))
これらを混ぜてください。
【32】यी नमिसाल्नुहोस्।
解説→→(イー(これら)ナ(〜ないで)ミサールヌホス(混ぜてください))
これらを混ぜてはいけません。
【33】यो हाल्नुहोस्।
解説→→(ヨ(これ)ハールヌホस(入れてください))
これを入れてください。
【34】यो नहाल्नुहोस्
解説→→(ヨ(これ)ナ(〜ないで)ハールヌホス(入れてください))
これを入れてはいけません。
【35】हाल्न राम्रो हुन्छ।
解説→→(ハーナ(入れる)ラームロ(良い)フンチャ(〜したほうがいい・〜するとよい))
入れたほうがいいよ。
【36】हाल्नुभयो?
解説→→(ハーヌバヨ(入れましたか)?)
入れましたか?
【37】खोज्नुहोस्।
解説→→(コージヌホス(調べてください))
調べてください。
【38】खोजे राम्रो हुन्छ।
解説→→(コージェー(調べたなら)ラームロ(良い)フンチャ(なる))
調べたほうがいいですよ。
【39】खोजेर हेर्नुहोस्।
解説→→(コージェーラ(調べて)ヘールヌホス(見てください))
調べてみてください。
【40】खोजेर हेर्नुभयो?
解説→→(コージェーラ(調べて)ヘールヌバヨ(見ましたか)?)
調べてみましたか?
【41】अझै खोजेको छैन।
解説→→(アザイ(まだ)コージェーコ(調べている状態)チャイナ(ではない))
まだ調べてません。
【42】सोध्नुभयो?
解説→→(ソードゥヌバヨ(聞きましたか)?)
聞いてみましたか?
【43】सोधेर हेर्नुहोस्।
解説→→(ソーデーラ(聞いて)ヘールヌホス(見てください))
聞いてみてください。
【44】सोधे राम्रो हुन्छ।
解説→→(ソーデー(聞いたなら)ラームロ(良い)フンチャ(なる))
聞いてみたほうがいいですよ。
【45】सोध्छु।
解説→→(ソーッチュ(聞きます))
聞いてみます。
【46】अझै सोधेको छैन।
解説→→(アゼー(まだ)ソーデーコ(聞いている状態)チャイナ(ではない))
まだ聞いていません。
【47】यो गरौं।
解説→→(ヨ(これ)ガロウン(しましょう))
これをしましょう。
【48】यो नगर्ने?
解説→→(ヨ(これ)ナガルネ(しないの)?)
これをしないのですか?
【49】यो गर्नुहोस्।
解説→→(ヨ(これ)ガルヌホス(してください))
これをしてください。
【50】यो नगर्नुहोस्।
解説→→(ヨ(これ)ナガルヌホス(しないでください))
これをしてはいけません。
【51】यो गर्नुभयो?
解説→→(ヨ(これ)ガルヌバヨ(しましたか)?)
これをしましたか?
【52】किन गर्नुभएन?
解説→→(キナ(なぜ)ガルヌバエナ(しなかったんですか)?)
なんでしないんですか?
【53】यो गरे राम्रो हुन्छ भन्ने लाग्छ।
解説→→(ヨ(これ)ガレ(したなら)ラームロ(良い)フンチャ(なる)バネ(と)ラーグチャ(思います))
これをしたほうがいいと思いますよ。
【54】गर्नु भनेर भनियो।
解説→→(ガルヌ(するように)バネーラ(と言われて)バニヨ(言われた))
するように言われました。
【55】सहयोग चाहिन्छ?
解説→→(サハーヨ(助け)チャーヒンチャ(必要ですか)?)
助けが必要ですか?
【56】मलाई सहयोग गर्नुहोस्।
解説→→(マライ(私を)サハヨ(助け)ガルヌホス(してください))
手伝ってください。
【57】सँगै गरौं।
解説→→(サンガイ(一緒に)ガロウン(しましょう))
一緒にやりましょう。
【58】होसियार गरेर गर्नुहोस्।
解説→→(ホーシヤル(注意して)ガレーラ(しながら)ガルヌホス(してください))
気をつけてやってください。
【59】यसमा होसियार गर्नुहोस्।
解説→→(ヤサマー(これに)ホーシヤル(注意)ガルヌホス(してください))
これには気をつけてください。
【60】दुर्घटनामा होसियार गर्नुहोस्।
解説→→(ドゥルガタナーマー(事故に)ホーシヤル(注意)ガルヌホス(してください))
事故には気をつけてください。
【61】नराम्रु सामानप्रति ध्यान दिनुहोस्।
解説→→(ナラームル(不良・よくない)サーマンプラティ(製品に対して)デャーン ディヌホス(注意してください))
不良品には注意してください。
【62】हेरफेर गरौं।
解説→→(ヘルフェル(交換)ガラウ(〜しましょう))
交換しましょう。
【63】हतार गर्नु पर्दैन।
解説→→(ハタル(急ぎ)ガルヌ(する)パルダイナ(必要はない))
急がなくてもいいですよ。
【64】बिस्तारै गरौँ।
解説→→(ビスタリイ(ゆっくり)ガロウン(しましょう))
ゆっくりやりましょう。
【65】हतार गरौँ।
解説→→(ハタル(急ぎ)ガロウン(しましょう))
急ぎましょう。
【66】म समयमै पुग्दिन। म समयमै पुग्छु।
解説→→(マ(私)サマヤマイ(時間に)プグディナ(到着しません/間に合いません)マ(私)サマヤマイ(時間に)プグチュ(到着します/間に合います))
間に合いません。間に合います。
【67】ठीक छ? चोट लाग्यो?
解説→→(ティーク(大丈夫)チャ(ですか)?チョート(怪我)ラーギョ(ついた)?)
大丈夫ですか?ケガしたんですか?
【68】ठीक छ? टाउको दुखेको छ?
解説→→(ティーク(大丈夫)チャ(ですか)?タウコ(頭)ドゥケーコ(痛い状態)チャ(ですか)?)
大丈夫ですか?頭が痛いんですか?
【69】ठीक छ? पेट दुखेको छ?
解説→→(ティーク(大丈夫)チャ(ですか)?ペー(お腹)ドゥケーコ(痛い状態)チャ(ですか)?)
大丈夫ですか?お腹が痛いんですか?
【70】ठीक छ? खुट्टा दुखेको छ?
解説→→(ティーク(大丈夫)チャ(ですか)?クッタ(足)ドゥケーコ(痛い状態)チャ(ですか)?)
大丈夫ですか?足が痛いんですか?
【71】ठीक छ? हात दुखेको छ?
解説→→(ティーク(大丈夫)チャ(ですか)?ハータ(手)ドゥケーコ(痛い状態)チャ(ですか)?)
大丈夫ですか?手は痛みますか?
【72】ठीक छ? छिट्टै घर गए राम्रो हुन्छ भन्ने लाग्छ।
解説→→(ティーク(大丈夫)チャ(ですか)?チッタイ(早く)ガラ(家)ガーエー(行ったなら)ラームロ(良い)フンチャ(なる)バネ(と)ラーグチャ(思います))
大丈夫ですか?早退したほうがいいと思いますよ。
【73】औषधि छ? खाए राम्रो हुन्छ।
解説→→(アウサディ(薬)チャ(ありますか)?カーエー(飲んだなら)ラームロ(良い)フンチャ(なる))
薬はありますか?飲んだほうがいいですよ。
【74】छेउमा औषधि पसल छ।
解説→→(チェウマー(近くに)アウサディ(薬)パサル(店)チャ(ある))
近くにドラッグストアがありますよ。
【75】एकैछिन आराम गर्नुहोस्।
解説→→(エケチナ(少しの間)アラム(休憩)ガルヌホス(してください))
しばらく休憩してください。
【76】बोस्लाई सोधेर हेर्नुहोस्।
解説→→(ボースライ(上司に)ソーデーラ(聞いて)ヘールヌホス(見てください))
上司に聞いてみてください。
【77】जाडो छ। जाडो छैन?
解説→→(ザードー(寒い)チャ(です)。ザードー(寒い)チャイナ(ではない)?)
寒いね。寒くないの?
【78】जाडो छैन। त्यति जाडो छैन।
解説→→(ザードー(寒い)チャイナ(ではない)。テャティ(そんなに)ザードー(寒い)チャイナ(ではない))
寒くありません。あまり寒くありません。
【79】गर्मी छ। गर्मी छैन?
解説→→(ガルミ(暑い)チャ(です)。ガルミ(暑い)チャイナ(ではない)?)
暑いね。暑くないの?
【80】गर्मी छैन। त्यति गर्मी छैन।
解説→→(ガルミ(暑い)チャイナ(ではない)。テャティ(そんなに)ガルミ(暑い)チャイナ(ではない))
暑くありません。あんまり暑くありません。
【81】थाक्नुभयो। थाक्नु छैन?
解説→→(タクヌバヨ(疲れた)。タクヌ(疲れること)チャイナ(ではない)?)
疲れたね。疲れませんか?
【82】थाकेको छैन। त्यति थाकेको छैन।
解説→→(ターケーコ(疲れた状態)チャイナ(ではない)。テャティ(そんなに)ターケーコ(疲れた状態)チャイナ(ではない))
疲れていません。あまり疲れていません。
【83】भोक लाग्यो। भोक लाग्दैन?
解説→→(ボーグ(お腹が空いた状態)ラーギョ(感じた/お腹すいた)。ボーグ(お腹が空いた状態)ラーグダイナ(感じた/お腹すいた)?)
お腹すいたね。お腹がすきませんか?
【84】भोक लागेको छैन। त्यति भोक लागेको छैन।
解説→→(ボーグ(お腹が空いた状態)ラーゲーコ(感じた)チャイナ(ではない)。テャティ(そんなに)ボーグ(お腹が空いた状態)ラーゲーコ(感じた)チャイナ(ではない))
お腹はすいていません。お腹はあまりすいていません。
【85】अहिले समय छ। अहिले समय छ?
解説→→(アヒレ(今)サマヤ(時間)チャ(ある)。アヒレ(今)サマヤ(時間)チャ(ある)?)
今、時間があります。今、時間がありますか?
【86】समय छैन। त्यति समय छैन।
解説→→(サマヤ(時間)チャイナ(ではない)。テャティ(そんなに)サマヤ(時間)チャイナ(ではない))
時間がありません。 時間があまりありません。
【87】यो काम गर्नुहोस्। यो काम गर्न सकिन्छ?
解説→→(ヨ(この)カーマ(仕事)ガルヌホス(してください)。ヨ(この)カーマ(仕事)ガルナサキンチャ(しても良いですか)?)
この仕事をお願いします。 この仕事をお願いしてもいいですか?
【88】पछि आउनुहोस्। पछि जानुहोस्।
解説→→(パチ(後で)アーウヌホス(来てください)。パチ(後で)ザーヌホス(行ってください))
後で来てください。後で行ってください。
【89】तुरुन्तै गए राम्रो हुन्छ।
解説→→(トゥルンタイ(すぐに)ガーエー(行ったなら)ラームロ(良い)フンチャ(なる))
すぐに行った方がいいですよ。
【90】सञ्चालक तपाईंलाई खोज्दै हुनुहुन्छ।
解説→→(サンチャーラク(社長)タパーイライ(あなたを)コージダイ フヌフンチャ(探しています))
社長があなたを探しています。
【91】माथिको मानिसले मलाई यसरी गर्न भने।
解説→→(マティコ(上の)マーニサレ(人が)マライ(私に)ヤサリ(このように)ガルヌ(することを)バネー(言った))
上の人が私にこうするように言いました。
【92】त्यो मानिसले अघि त्यस्तो कुरा भनेको थियो।
解説→→(テョー(あの)マーニサレ(人が)アギ(以前)テャスト(そんな)クラー(こと)バネーコ(言った状態)ティヨ(だった))
あの人は以前、そんなこと言っていました。
【93】पहिले चेतावनी दिइएको थियो, त्यसैले नगरेको राम्रो हुन्छ।
解説→→(パヒレ(以前)チェタワニ ディアイエコ ティオ(注意された)テセレ(だから)ナガレコ(やめた)ラームロ フンチャ(ほうがいいです))
以前、注意されたのでやめたほうがいいです。
【94】त्यति रिसा नगर्नुहोस् है।
解説→→(テャティ(そんなに)リサ(怒り)ナガルヌホス(しないでください)ハイ(ね))
そんなに怒らないでくださいね。
【95】रिसाउनु भयो होइन?
解説→→(リサーウヌ(怒る)バヨ(ました)ホーイナ(ね)?)
怒っていますよね?
【96】जापानमा सामान्य भएकोले चिन्ता नगर्नुहोस् है।
解説→→(ジャーパンマ(日本では)サーマーニヤ(普通の)バーエーコ(なった)コレ(なので)チンター(心配)ナガルヌホス(しないでください)ハイ(ね))
日本では当たり前なので、気にしないでくださいね。
【97】सकारात्मक सोच्नुहोस्।
解説→→(サカーラートマカ(ポジティブに)ソクヌホス(考えてください))
ポジティブに考えてください。
【98】त्यति चिन्ता नगर्नुहोस्।
解説→→(テャティ(そんなに)チンター(心配)ナガルヌホス(しないでください))
あまり気にしないでください。
【99】सजिलै काम गरौँ।
解説→→(サジライ(簡単に/気楽に)カーマ(仕事)ガロウン(しましょう))
気楽に働きましょう。
【100】आजको लागि धन्यवाद।
解説→→(アージコ(今日の)ラーギ(〜に対して)ダンネバード(ありがとうございました))
お疲れ様でした
まとめ
100フレーズ、いかがでしたか?ネパール語では、「ナマステ」といった挨拶だけでなく、「ご飯を食べたか?」という質問(カナカヌボ?) のように、相手の健康を気遣う表現も大切なコミュニケーションの一部です。
言葉を学ぶことは、文化への敬意を示すことにも繋がります。まずはネパール語の音に触れる習慣をつけてみてください。
そして、「助けが必要ですか?」や「一緒にやりましょう」など、チームワークを高めるポジティブな一言を、ぜひ明日から実践してみましょう。言葉を交わすことで、職場の空気は確実に明るく、生産的になります。
このフレーズ集が、あなたのネパール語学習の強力な一歩となることを願っています!
ダニヤバード!(ありがとうございました!)
引用
当記事で使用された音声(ネパール語および日本語)は全てGoogle翻訳 および Microsoft Translator、Native Speech Generation、©音読さんから引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:(ネパール語および日本語)
引用元: [Google翻訳]、[Microsoft Translator]、[Google AI Studio(Native Speech Generation)]、[©音読さん]

