【挨拶・日常会話】カタカナで覚えるミャンマー語一覧(音声付)

当ページはアフィリエイト広告を利用しています

記事内に広告が含まれています。
カタカナで覚えるミャンマー語
提供:photoAC「Akio Mukunoki様」

現在、アジア諸国に関連したアプリケーション開発を手掛けておりまして…。※東南アジア諸国《ミャンマー、ベトナム、タイ、ラオス等》

最近は主にミャンマーですね。

で、ついでにミャンマー語も少しだけ覚えてみようと思ったのですが……。

う~ん……。ミャンマーの文字って難しいですね…m(__)m

『書く』ことが無理なら、せめて『話す』『聞く』能力だけでも。

簡単な挨拶や会話ぐらいはできるようになりたいですね。

カタカナ発音で(笑)

ところで

最近、ミャンマー語のクイズをつくってみました(^o^)ミャンマー語をクイズで覚えちゃいましょう!

Let’s have fun learning Myanmar language with quizzes!

【Trip.com】旅行をもっとお得に!

စာမျက်နှာအချို့တွင် ဂျပန်အသံထွက်နှင့် မြန်မာအသံထွက်များပါ၀င်သောကြောင့် ဂျပန်စာလေ့လာနေတဲ့ မြန်မာနိုင်ငံသားတွေကိုလည်း ကြိုဆိုပါတယ်။

2024/01/21 ※ページが重くなりすぎたので、一部の音声付フレーズを別ページにしました。

国軍が権力を握ったミャンマー。国軍に対する民主派勢力の衝突で多くの死傷者がでました。最大都市ヤンゴンも例外ではありません。現在(2022年時点)大規模な抗議活動は行われなくなり、かつての賑わいを取り戻しつつありますが、抵抗は形を変えながら今も続いています。

ミャンマーに再び平和が訪れるのを切に願うばかりです。

ところで、カタカナ発音ですが……

いや、これが意外にも結構、通用するんですよ。ほんとにヽ(^o^)丿

たとえば・・・

ミンガラーバ(こんにちは)

မင်္ဂလာပါ

ピンバントワバービ(お疲れ様でした)

ပင်ပန်းသွားပါပြီ။

チェーズーティンバーデー(ありがとうございます)

ကျေးဇူးတင်ပါသည်

ね!(^^)カタカナ発音でいけそうでしょ? 実際、イケちゃうんです!じゃーやってみましょー!

※勉強も兼ねているので、定期的に更新します。

2024.1.16更新

  1. ミャンマー語を覚える前に知っておきたいこと
  2. 簡単な挨拶や自己紹介、感情表現、疑問等、よく使うミャンマー語のフレーズ。音声付ですヽ(^o^)丿
    1. 挨拶・お礼のフレーズ(音声付)
    2. 朝のフレーズ(音声付)
    3. 自己紹介フレーズ(音声付)
    4. 返事・相槌フレーズ(音声付)
    5. 体調を気遣う・状況を伝えるフレーズ(音声付)
    6. 感情を表すフレーズ等(音声付)
    7. ちょっとした世間話フレーズ(音声付)
    8. 料理に関するフレーズ(音声付)
    9. 「なに?だれ?」等の疑問フレーズ(音声付)
    10. 形容詞等のフレーズ(音声付)
    11. お天気に関するフレーズ等(音声付)
    12. 移動や交通に関するフレーズ等(音声付)
    13. 仕事に関するフレーズ等(音声付)
    14. 恋愛や結婚に関するフレーズ等(音声付)
    15. ちょっとネガティブなフレーズ等(音声付)
  3. 挨拶程度の会話でよく使うフレーズ一覧『動詞』等
  4. 挨拶程度の会話でよく使うフレーズ一覧『形容詞』等
  5. 重要な他の品詞(副詞・助動詞などなど)に関するフレーズ
  6. 世間話や仕事でよく使うフレーズ一覧
    1. 世間話でよく使うフレーズ 一覧
    2. 仕事でよく使うフレーズ 一覧
  7. 食材や料理に関するミャンマー語フレーズ
  8. 施設の名前をミャンマー語で言ってみよう
  9. 引用
  10. ミャンマー語に関するおすすめ記事
  11. おすすめ記事
    1. 邪悪な人に関する記事
    2. メンタルヘルスに関する記事

ミャンマー語を覚える前に知っておきたいこと

ミャンマー語で挨拶をする前に知っておきたいこと
提供:photoAC「 雄太」

フレーズを覚える前に、ちょっと面倒ですが単語の合間によく登場する「バ(パ)」「」「」「」「」「「ダ」」「」「」「マ、ブ(プ)」「ロゥ」「」「」「」「「ポ」」等について解説します。

これらを理解しておくとフレーズを丸暗記する必要がなくなり、単語を組み合わせて自由に文をつくれるようになります。つまりちょっとした会話ができるように!ヽ(^o^)丿勉強が楽しくなりますよ~

「バ(パ)」・・・丁寧語のようなものです。※最近まで「デ」を丁寧語と表記していました。「デ」は(過去または現在)を意味するものです。申し訳ありませんでした(>_<)

 例:イングリィルえいご ピョーはなす バー(英語で話してください

 例:スンッニャうるさい ニー バー (現在)(うるさいです)

「ガ」・・・~は、~が

「ゴ」・・・~を、~に

「助詞」ってやつです。

ちなみに容易に推測できる助詞は省略OKっぽいです。例:トゥかれ「ガ」省略ピョーケーデいいました(彼言いました)

 例:チャノわたし タゲェチンともだち  パイサーラービーおなかがすいている(私の友達お腹が空いています)※「私の…」→「チャノ(イェ)」になるんですけど「の(イェ)」は省力OKです。

 例:トゥマかのじょ  サウまつ ニー(現在進行形) (現在)(彼女待っています)

 例:トゥかれ チャノわたし  ピョーいう ケー(過去) (過去)(彼は私言いました)※「彼は…」の「は」は省力OK

「マ」・・・~に、~で、~から、※も、などを意味します。こういうのも「助詞」って言うんでしたっけ(笑)

 例:コーナーイ9じ  から  チャウナーイ6じ ティ~まで アロウロウッ仕事する ニー(現在進行形) (現在)(9時から6時まで働いています)

「ガネ・カ・ガ」等も「~から」の意味をもってます。ただ「ガネ」はガニと発音した方が通じるような気がします。

次に、通常「~も」は「レ」を使います。例:チャノわたし  チャイすき パーデ(丁寧)(現在) (私好きです)

ですが・・・

 例:バーなに ※ (否定) サーたべる (否定) (何食べていません)

このように、疑問詞の後につく「マ」は「~も」という意味になります。

他にも「マ」は否定文で使われたり、未来文の疑問形で使われたりと、いろんな意味があるので、日本語に翻訳する際は全体の文脈から解釈するのが良いでしょう。

「ニ」・・・現在進行形のようなものです。

 例:アクゥッいま バーなに(疑問詞) ロウッする (現在進行形) 疑問詞の後は「レ」 (今、何をしているのですか?)

「メ」「マ」・・・未来・意志を表現する際に使用します。

 例:マネッピャンあした トゥエあう メー(未来) (また明日《会おう》)

しかし、疑問文になると「メ」は「マ」に変化します。よって・・・

 例:マネッピャンあした トゥエジャーあいましょう (未来) ラーか? (あした会いましょうか?)

となるわけです。「マ」の役割が多いですよね(*_*)

「デ」「ダ」・・・現在または過去を表現する際に使用します。要するに文脈によって過去もしくは現在を意味します。この「デ」「ダ」は内容が未来以外だったら、あらゆるシーンで使われます。

ちなみに…

 例:ヨントワ  (過去)(会社に行きました)

しかし、疑問文になると「デ」は「ダ」に変化します。よって・・・

 例:ヨントワ  (過去) ラーか?(会社に行きましたか?)

となるわけです。

「ケ」・・・過去を強調する際に使用します

 例:サーたべる ケー(過去) (過去) ラー(疑問)(食べましたか?)

ケー(過去) (過去) ラー(疑問) や ケー(過去) (過去)のように(過去)と(過去)という重複パターンが頻繁に登場しますが、それには事情があります。過去もしくは現在を意味する「デ(ダ)」だけでは、過去なのか現在なのか判別できない場合があるので「ケ」を使って過去を強調するわけです。その結果、こんな感じになってしまうわけですね。

「ラ」・・・疑問詞を使わない疑問をする際、文末に使用します。

 例:ダーこれ ボーピンボールペン ラー(疑問)(これはボールペンですか?

また、似たような発音で「強調」したいときにも使ったりします。※強調は他にもあります。

 例:ヨッティイエ カーくるま ガ トワいく ラー (強調) ケー(過去) バーデ(いきなり車が飛び出してきました)※ここでのトワは「行く」ではなく「出てきた」的な意味。ここでの「ラ」は「~した・とき」など強調をあらわしています。

「レ」・・・何、どうして、どれ、いつ、など疑問詞を使う際、文末に必ず使用します。

 例:ダーこれ バーなに(疑問詞) レー(これは何ですか?

「マ」と「ブ(プ)」のセット・・・否定の際に使用します。基本は「マ」と「ブ(プ)」で否定対象を挟みます。※文末否定は「ブ(プ)」以外にもあります。

 例:アイェッおさけ (否定の冒頭) タウのむ タッ(可能) ブー(否定の文末)(私はお酒を飲むことができません

文が否定で終わらない場合は、文末否定がありません(挟みません)。

 例:アケローもし アチェインじかん (否定) シーある (強調) ~とき ピョーいう バー(丁寧)(もし時間がないときは言ってください)

とはいえ、文が否定で終わるのに、文末否定がない(挟まない)場合も稀にあります。

 例:マピンッナイむり ナーゴ ロウッバーネしないでください(無理をしないでください)

たぶん、禁止・指摘・指示・注意とか特殊な場合だけ…ですかね? …そう、思いたいですね 

「ロゥ」・・・~ので、~だから、~ながら、~だと、など文章に同時・条件・仮定・並列構文のような意味をもたせます。

 例:アロウッショニいそがしい  ロゥ ので (否定) ロンする ナイできるン ブー(否定) (忙しいので、できません)

「リ」・・・~よ、の意味(他にもあると思います)。

 例:ソソガさっき エディそれ・そこ  トゥエあう ケー(過去) レー(強調) (さっき、そこで会いました

「ネ」・・・ください!、しないでよ! などの禁止・指摘・注意のような意味をもたせます。文末に使用します。

 例:マ ガサーあそぶ バー(遊ばないでください)

あと、同じような発音で重要な接続助詞である「~と」の役割があります。

 例:トゥかれ  アトゥドウいっしょ タミンサーしょくじ ケー(過去形) バー(丁寧) (過去)(彼一緒に食事をしました)

「ド」・・・副詞や形容詞の後に付け、対象となる単語を修飾する際によく使われます。たとえば、大きな目、ずっと雨、いい人、このように「○○な○○」という文をつくることができます。

例:ディーアパッこんしゅう タウショーずっと  モーあめ ユワふる リーメ~そうです(「メ」は未来)(今週はずっと雨が降りそうです)※この場合「ずっと(副詞)」に「ド」を使って「雨」を修飾しています。

例:カウン良い  ルーひと ピッパーデ~になります(いい人ですね)※カウンデー(いいです)カウン(いい○○)です。「ド」をつけることで対象を修飾しています。ちなみに説明や意見の際、ピッパーデは絞めの言葉でよく使われます。

「プ」「ポ」・・・想定・仮定・推測的な意味をもちます。

例:ミャンマー ゴ  トワいく   プー (仮定・推測)~こと (過去) ラー(疑問)(ミャンマーに行ったことありますか?)

例:エディゴそこ ヤウ プー到着するには ベラウどのぐらい チャーリーレーじかんがかかりますか(そこまでどのぐらい時間がかかりますか?)※「ヤウ」は到着・行く。この文の「プ」は仮定の意味合いで使っていますね。

例:カテーむずかしい ポー(推測) メー(未来) ノ(難しそうですね)

「ノ」・・・~ね、~だよね、の意味。フレンドリーに伝える際、使用します。

 例:ディネきょう プゥあつい デー(丁寧) (今日は暑いです

まぁ、他にもありますが、こんだけ覚えればある程度、イケます!(^^)!

そして、基本的に文法(というか語順)は、例外もありますけど基本的には日本語と同じSOV型。※「S」主語+「O」目的語+「V」動詞

ですので、主語と目的語と動詞(あと形容詞とか?)をそのまま繋げれば、それなりの文が完成します。あとは発音さえ正しければ、一応伝りますよ!(^^)!

さぁ、単語を繋げてミャンマー語で挨拶をしてみましょう。

簡単な挨拶や自己紹介、感情表現、疑問等、よく使うミャンマー語のフレーズ。音声付ですヽ(^o^)丿

かなり良く使うミャンマー語フレーズ
提供:photoAC「しょーちゃんKSD様」

単語や文法については、ルビを付けていますが、雑です(笑)

あと、フレーズが結構重複してます……。すんません。

(私の)備忘録ということで、どうかご了承ください<m(__)m>なるべく早めに整理します。

時間があればミャンマー文字も追加していきます!(^^)!よろしくです。

2024/01/21 ※ページが重くなりすぎたので、一部の音声付フレーズを別ページにしました。

 【Trip.com】旅行をもっとお得に!

挨拶・お礼のフレーズ(音声付)

မင်္ဂလာပါ(こんにちは)မတွေ့ရတာကြာပြီနော်။(お久しぶりです)ကျေးဇူးတင်ပါသည်(ありがとうございます)ကျေးဇူးပဲ။(ありがとう)တာ့တာ(ばいばい)မနက်ဖြန်တွေ့မယ်။(また明日)သွားတော့မယ်။(またね・ばいばい)သွားပါအိုးမယ်။(さようなら)ခွင့်ပြုပါဦး။(失礼します)ဆောရီးပဲ။(ごめん)တောင်းပန်ပါတယ်။(大変申し訳ありません)အရင်သွားခွင့်ပြုပါနော်။(お先に失礼しますね)စိတ်မရှိပါတယ်။(ごめんなさい・すみません)ခွင့်လွှတ်ပါ။(お許しください)ကိစ္စမရှိဘူး။(どういたしまして《問題ありません》)နေကောင်းလား။(元気ですか?)တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်။(はじめまして《お会いできてうれしいです》)ပင်ပန်းသွားပါပြီ။(お疲れ様でした)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える挨拶・お礼のフレーズ(音声付)ဂျပန်လို အမျိုးမျိုးသော နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်းနှင့် ကျေးဇူးတင်စကား (အသံထွက်ပါဝင်သည်)

朝のフレーズ(音声付)

မနက်ပိုင်း အားနည်းနေတယ်။(朝は弱いです)နေလို့ကောင်းတဲ့မနက်ခင်းပဲ(気持ちがいい朝です)မင်းက အရင်အတိုင်းပဲ ကြည့်ကောင်းတယ်။(《あなたは》相変わらず元気ですね)လှပတဲ့ ကောင်းကင်ပြာကြီး(綺麗な青空です)အိပ်ချင်လွန်းတယ်။(眠すぎる)အိပ်ချင်တယ်နော်။(眠いですね)မနက်ပိုင်းကအားနည်းတဲ့သူလား။朝方は弱い方ですか?)မနက်စာကဘာကိုစားခဲ့တာလဲ။(朝食は何を食べましたか?)ဒီမနက်ငါဘာမှမစားဘူး။(今朝は何も食べていません)ဒီမနက် ထမင်းလုံးစားတယ်။(今朝はオニギリを食べました)မနက်စာ အများကြီးမစားဘူးလား?(朝食はあまりたべないんですか?)ပေါင်မုန့်နဲ့ထမင်း၊ဘယ်ဟာကိုစားပါသလဲ။(パンとご飯、どちらを食べますか?)မနက်ခင်းကအအေးဆုံးပဲ။(朝が1番寒いです)အေးလို့မနက်မထချင်ဘူး။(寒いので朝起きたくないです)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える朝の会話(音声付)ဂျပန်လို မနက်ခင်း စကားဝိုင်း (အသံထွက်ဖြင့်)

自己紹介フレーズ(音声付)

ကျွန်တော်ကားရာမဒပါ။(私は山田です)နာမည်ဘာလဲ(名前は何ですか?)ဘယ်နိုင်ငံကနေလာသလဲ။(どこの国から来たのですか?)မြန်မာကလာခဲ့တယ်။(ミャンマーから来ました)မြန်မာလူမျိုးလား။(ミャンマーの方ですか?)ကျနော်ကဂျပန်လူမျိုးပါ။(日本人です)အသက်ဘယ်လောက်လဲ။(おいくつですか?)ကျွန်နုပ်ကအသက်နှစ်ဆယ်ပါ။(私は20歳です)ဂျပန်စာတော်တယ်နော်။(日本語が上手ですね)စကားမပြောနိုင်သေးပါဘူး။(まだ話すことはできません)ခန်းဂျိကခက်သလား။(漢字が難しいですか?)မြန်မာစာလုံးတွေကအရမ်းခက်တယ်။(ミャンマーの文字はとても難しいですね)ဂျပန်စာထက်မြန်မာစာပိုခက်တယ်။(日本語よりミャンマー語の方が難しいです)ဂျပန်မှာနေထိုင်ရတာဘယ်လိုလဲ။(日本での暮らし《生活》はどうですか?)ဂျပန်ကကုန်ဈေးနှုန်းကြီးတယ်။(日本は物価が高いです)ခုဂျပန်စီးပွားရေးမကောင်းဘူး။(今、日本は景気が悪いです)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える自己紹介フレーズ(音声付)သင့်အမည်၊ ဝါသနာနှင့် မွေးရပ်ဇာတိကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ရှင်းပြကြပါစို့။

返事・相槌フレーズ(音声付)

ဟုတ်ကဲ့။(はい)ဟင့်အင်း။(いいえ)ဟုတ်ပါတယ်။(そうです)ဟုတ်တယ်(そうです)ဟုတ်လို့လား(そうですか?)ဟုတ်လား(そうなんだ〜)ဟုတ်တယ်နော်(そうだね)အဲနော်(《そう》だねっ!)ဟုတ်တယ်မလား(だよね!?)ဟုတ်တာပေ့ါနော်(《本当に》そうだね)အတူတူပဲနော်။.အင်း၊ငါလည်းအတူတူပဲ။(同じですね・《えぇ》私と同じですね)အတိအကျပဲ။(その通り)ဒါပေါ့။(もちろん)သေချာပါတယ်။(絶対そうだよ)မတတ်နိုင်ဘူး။(仕方がないです)မရှိဘူး။(ありません)ကြိုက်တယ်။(好きです)နားလည်တယ်။(わかりました)မကြိုက်ဘူး။(好きじゃないです)မဟုတ်ပါဘူး။(そうではありません)ရပါတယ်။(大丈夫です)ကောင်းတယ်။(良いです)မကောင်းဘူး(悪いです)လုပ်နိုင်မလား။(できますか?…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える返事・相槌フレーズ(音声付)သဘောတူပြီး တုံ့ပြန်သည့်အခါ အသုံးပြုရန် ဂျပန်စာကို လေ့လာပါ။

体調を気遣う・状況を伝えるフレーズ(音声付)

အဆင်ပြေပါတယ်။(大丈夫です)အဆင်ပြေရဲ့လား။(大丈夫ですか?)စိတ်ပူနေပါတယ်။(心配です)နေလို့မကောင်းဘူးလား။(気分が良くないですか?)ခန္ဓာကိုယ်အခြေအနေမကောင်းဘူးနော်။(体の調子がよくありません)ခေါင်းကိုက်သလား(頭が痛いんですか?)ဗိုက်နာတာလား။(腹痛ですか?)ဆေးသောက်နေလား။(薬は飲んでいますか?)မင်းက အရင်အတိုင်းပဲ ကြည့်ကောင်းတယ်။(《あなたは》相変わらず元気ですね)အဝတ်ကပါးတယ်နော်။မအေးဘူးလား။(薄着ですよね。寒くないですか?) ထူထူထဲထဲဝတ်ထားလို့နွေးပါတယ်။(厚着しているので暖かいです)အေးရင်အိမ်ကနေမထွက်ချင်ဘူးနော်။(寒いと家から出たくありませんね)မင်းက သန်မာတယ်။(あなたは強いです)ပျော်ရွှင်ခဲ့သလား။(気持ちいい?・幸せ?)ခန္ဓာကိုယ်အခြေအနေကဘယ်လိုလဲ။(体の状態はどうですか?)အရမ်းမအိပ်ရတဲ့အတွက် ပင်ပန်းတယ်။ များသောအားဖြင့် ကောင်းကောင်းအိပ်တတ်သလား(あまり寝ていないので疲れています。 あなたは普段よく眠れますか?)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える体調を気遣う・状況を伝えるフレーズ(音声付)သင့်ကျန်းမာရေးအတွက် စိတ်ပူရန် သို့မဟုတ် သင့်အခြေအနေကို ရှင်းပြရန်အတွက် ဂျပန်စကားလုံးများ

感情を表すフレーズ等(音声付)

အိုး၊ဘုရားသခင်။(おぁ、なんてことだ)ကောင်းလိုက်လေ။(やったね)စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်။(面白いです)ဝမ်းနည်းတယ်(悲しいです)ပျော်တယ်။(楽しいです)စိတ်ဆိုးနေတယ်။(怒っています)ငိုညည်းပါတယ်။(泣いています)ရှက်တယ်။(恥ずかしいです)စိတ်မကောင်းဘူး။(残念です)အံ့သြသွားတယ်။(驚きました)ကြည့်ကောင်းတယ်နော်။(かっこいいですね)ချစ်တယ်(愛してます)ပူတယ်နော်။(暑いです)မဆိုးပါဘူး(まぁまぁです)နေမကောင်းဘူး။(元気ではありません)ကျေနပ်တယ်။(満足です)ဒီလိုပါပဲ။(いつも通り・まぁまぁ・あいかわらずです)အထီးကျန်နေလိမ့်မယ်။(寂しくなります)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える感情を表すフレーズ等(音声付)ခံစားချက်တွေကို ဖော်ပြတဲ့ ဂျပန်စကား

ちょっとした世間話フレーズ(音声付)

ထမင်းစားပြီးပြီလား။(食事はもう終わりましたか?)ထမင်းစားပြီးပြီ။(食事は済んでます)ဝါသနာကဘာလဲ။(趣味は何ですか?)ကျွန်တော်ဝါသနာကဂီတနားထောင်ပါ။(私の趣味は音楽を聞くことです)နိုင်ငံပြန်ပြီးနောက်မှာခရီးသွားမှာလား။(帰国後は旅行に行きますか?)မိဘတွေနဲ့အတူတူခရီးထွက်မလား။(両親と一緒に旅行しますか?)အပြန်မှာ ငွေထုတ်မယ်။(帰りにお金をおろします)အပြန်မှာစူပါမားကတ်ကိုဝင်မလား။(帰りにスーパーによりますか?)ချမ်းသာတယ်နော်။(お金持ちだね)ပိုက်ဆံအများကြီးရှာနေတယ်။(お金をたくさん稼いでいます)ပိုက်ဆံစုနေတာလား။(お金を貯めていますか?)အရမ်းကောင်းတယ်။(とても良いです・偉いです)နှာဘူးနော်။(エロいですね)မင်းအမြဲကျန်းမာပြီး ငါမနာလိုဘူး။(いつも元気で羨ましいです)မင်းဘာလို့ ဒီလောက်တောင် တက်ကြွနေတာလဲ။(なんでそんなに元気なんですか?)တစ်ယောက်တည်းလား။(一人ですか?)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとした世間話フレーズ(音声付)』[ဂျပန်] ဟောပြောချက်လေးများ တွင် သုံးလေ့ရှိသော စကားစုများ ကို စုစည်းထားပါသည်။

料理に関するフレーズ(音声付)

ဘာစားခဲ့လဲ(何を食べましたか?)ဘာမှမစားခဲ့ဘူး။(何も食べませんでした)အကြိုက်ဆုံးဟင်းဂပါသလဲ။(好きな料理は何ですか?)ဘယ်လိုဟင်းကိုချက်တာလဲ။(どんな料理を作りますか?)ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေကဈေးပေါပြီးအာဟာရရှိတယ်။(野菜は安くて栄養があります)ဒီနေ့ အကင်စားမယ်။(今日はステーキを食べます)အေးတဲ့နေ့မှာစားချင်တဲ့အရာကဘာလဲ။(寒い日に食べたいものは何ですか?)မကြိုက်တဲ့ဟင်းကပါသလဲ။(苦手な料理は何ですか?)ကျွန်တော်ဆာရှိမိကိုနှစ်သက်ပါတယ်။(私は刺身が好きです)ကျွန်တော်ဆာရှိမိကိုမကြိုက်ဘူး။(私は刺身が嫌いです)ငါးစိမ်းကမကြိုက်ဘူးလား။(生魚は苦手ですか?)ချိုတဲ့အစားအစာကိုကြိုက်ပါတယ်။(《私は》甘い食べ物が好きです)ဒါဆိုမုန့်တွေသိပ်မစားဘူးလား။(じゃぁ、お菓子とかはあまり食べないの?)ချိုတဲ့အစားအစာကို မကြိုက်ဘူး။(甘い食べ物は苦手です)ဂျပန်မုန့်ကိုကြိုက်လား။(日本のお菓子は好きですか?)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える料理に関するフレーズ(音声付)ချက်ပြုတ်ခြင်း (အသံနှင့်အတူ) နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

「なに?だれ?」等の疑問フレーズ(音声付)

ဘာလဲ။(何ですか?)ဒါကဘာလဲ။(これは何ですか?)ဘာတွေးနေတာလဲ။(何を考えているんですか?)နာမည်ကဘာလဲ။(名前は何ですか?)မြန်မာစကားမှာဘာခေါ်လဲ(ミャンマー語で何と言う《呼ばれる》のですか?)ဘယ်မှာလဲ။(どこですか?)အိမ်သာမှာရှိနေလို့ထင်ပါတယ်။(トイレにいると思いますよ)ဘယ်သွားမှာလဲ။(どこに行きますか?・行先はどちら?)ဘယ်သွားရမလဲ(どこにいけばいいですか?)ဂျပန်ရဲ့ဘယ်သွားချင်လဲ?(日本のどこに行きたいですか?)ဘာလို့အဲဒီကိုသွားချင်လဲ(どうして、そこに行きたいのですか?)ဘုရာကျောင်းကိုကြည့်ချင်သလား။(お寺を観たいのですか?)ဘယ်မှာနေလဲ။(お住まいはどこですか?)အနာဂတ်မှာဘာလုပ်ချင်သလဲ။(将来何をしたいですか?)ဘယ်လိုလဲ(どう?・どう?・どんな?・どのように?・どうやって?)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える「なに?だれ?」等の疑問フレーズ(音声付)『ဘာလဲ』 နှင့် 『သင်ဘယ်သူလဲ』 ကဲ့သို့သော ဂျပန်စကားစုများကို လေ့လာပါ။

形容詞等のフレーズ(音声付)

ကောင်းတယ်နော်။(いいですね)မကောင်းဘူးနော်။(よくないね)ချစ်ဖို့ကောင်းတယ်နော်။(可愛いですね)ချစ်ဖို့မကောင်းဘူး။(可愛くありません)လှတယ်နော်။(きれいですね)ရုပ်ဆိုးတယ်နော်။(醜いです)စားလို့ကောင်းတယ်နော်။(美味しいですね)စားလို့မကောင်းဘူးနော်။(美味しくないですね)ကျွမ်းကျင်တယ်နော်။(器用だね)ဒါကမများပါဘူး။(これは多くありません)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える『形容詞』に関するフレーズ(音声付)နာမဝိသေသနများနှင့်ပတ်သက်သော စကားစုများ

お天気に関するフレーズ等(音声付)

အခုတော့နေသာနေပေမဲ့မကြာခင်မိုးရွာတော့မယ်။(今は晴れていますが、今にも雨が降りそうです)မိုးခြိမ်းသံကြားလိုက်တယ်။(カミナリの音が聞こえました)ဒီနေ့ကမိုးကြိုးပါ။(今日はカミナリですね)မချမ်းဘူးလား။(寒くないですか?)အေးတဲ့နေ့မှာမိုးရွာရင်အဆိုးဆုံးပဲ။(寒い日に雨が降ると最悪です)ဒီနေ့သိပ်မအေးဘူးနော်။(今日はあまり寒くないですね)ဒီနေ့နေသာတယ်၊ဒါပေမယ့်တစ်ပတ်လောက်မိုးရွာမယ်။(今日は晴れてるけど1週間《ぐらい》は雨だよ)ဒီအပတ်ရာသီဥတုဆိုးတယ်။(今週は天気が悪いです)ဖြစ်နိုင်တာကလမ်းကရေခဲနေတယ်။(道路が凍るかもしれません)နှင်းအနည်းငယ်ကျနေတယ်။(雪が少し降っています)ဒီနေ့ကောင်းကင်ကအုံ့ဆိုင်းနေပြီးမိုးရွာတော့မယ်ထင်တယ်။(今日は空がどんよりしていて、雨が降りそうだね)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える『お天気』に関するフレーズ等(音声付)ရာသီဥတုနှင့်ဆက်စပ်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

移動や交通に関するフレーズ等(音声付)

ဒီကနေအနီးဆုံးဘူတာကဘယ်မှာလဲ။(ここから一番近い駅はどこですか?)လမ်းလျှောက်သွားရင်ဘယ်လောက်လောက်ကြာမလဲ။(歩いたら、《およそ》どのぐらいですか?)ဘတ်စ်ကားနဲ့ဆိုရင်ဘယ်လောက်ကြာလဲ။(バスでどのぐらいかかりますか?)တက္ကစီနဲ့ဆိုရင်ဘယ်လောက်ကြာမလဲ။(タクシーでどのくらいかかりますか?)ဘယ်လောက်ကြာလိမ့်လဲ။(どのくらい《時間が》かかりますか?)လွယ်လွယ်နဲ့ မလာဘူးနော်။(なかなか《簡単には》来ないですね)နေရာကဒီနေရာမှန်ရဲ့လား။(場所はここで合っていますか?)တောက်လျှောက်စောင့်နေပေမယ့်မလာဘူး။(ずっと待っているのですが、来ません)အဘယ်ကြောင့်(何故ですか?)ဒါဆိုရင်တက္ကစီနဲ့သွားပါမယ်။(じゃあ、タクシーで行きます)ဒီနေရာအထိသွားချင်လို့၊ဘယ်လောက်လဲ။(ここまで行きたいのですが、いくらですか?)ရှေ့တည့်တည့်ကို သွားပါ။(まっすぐ進んでください)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える『移動や交通』に関するフレーズ等(音声付))သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးနှင့်ပတ်သက်သော ဂျပန်စကားစုများ။

仕事に関するフレーズ等(音声付)

အလုပ်ထွက်တော့မှာလား။(仕事を辞めるのですか?)အခုတလောအလုပ်များတယ်နော်။(最近、忙しいですね)အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်လုပ်ကြရအောင်။(面倒だけどやりましょう)အချိန်ကြာပါတယ်။(時間が掛かります)မလုပ်တာကောင်းမယ်ထင်တယ်။(しないほうがいいと思います)အရင်ကသတိပေးခံခဲ့ရပါတယ်။(以前、注意《警告》されました)ဒါကိုအရင်လုပ်မလား။(これを先にしますか?)ငါမလုပ်ဘူး(僕はしていない・あたしじゃない)ဒုက္ခများလွန်းသည်။(面倒すぎる)ဒါပေမဲ့အဲဒါကိုမလုပ်လို့မရဘူးမဟုတ်လား။(でも、それをしないと、いけないですよね?)အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်မတတ်နိုင်ဘူးနော်။(忙しいけど仕方がないね)တဆိတ်လောက်၊ဒါကိုလုပ်ပေးနိုင်မလား။(すみませんちょっとこれやっていただけませんか?)အလုပ်ရှုပ်နေတာကိုအားနာပါတယ်။(お忙しいところ申し訳ありません)အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။(ゆっくりやりましょう)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える仕事に関するフレーズ等(音声付)အလုပ်နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စကားစုများ

恋愛や結婚に関するフレーズ等(音声付)

ချစ်သူမရှိဘူးလား။(恋人おらんの?・恋人いないんですか?)ချစ်သူမလိုချင်ဘူးလား(恋人ほしくないんですか?)ဂျပန်မှာလက်ထပ်မှာလား။(日本で結婚しますか?)အိမ်ထောင်ရှိသလား။(結婚はしていますか?)အိမ်ထောင်မရှိဘူး။(結婚してません)အိမ်ထောင်ရှိပါတယ်။(結婚しています)ဘယ်လိုလူမျိုးကိုလက်ထပ်ချင်တယ်။(どんな人と結婚したいですか?)လူပျိုအဆင်ပြေပါတယ်။(独身《男性》で大丈夫です)အပျိုအဆင်ပြေပါတယ်။(独身《女性》で大丈夫です)သူမကြည့်ရတာ အမေ(彼女は母親のようだ)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える恋愛や結婚に関するフレーズ等(音声付)အချစ်နှင့် အိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာ ဂျပန်စကားစုများ

ちょっとネガティブなフレーズ等(音声付)

ကြောက်လိုက်တာ။(《あなた》怖いよ・こわいなぁ・こわいよ)ဆက်ဆံရေးက မကောင်းဘူးလား(仲が悪いんですか?)သေသွားလိမ့်မယ်။(死んでしまいます)အရမ်းတွေးလွန်းတယ်။(考え過ぎです)အနုတ်သဘောဆောင်လွန်းတယ်။(ネガティブすぎます)အနုတ်သဘောဆောင်လွန်းတယ်။(何も言っていません)အထီးကျန်နေလိမ့်မယ်။(寂しくなります)ဘာလို့အဲ့လိုကိစ္စကိုပြောတာလဲ။(なぜそんなことを言うのですか?)ဒါကိုတွေးကြည့်ရင်ပျော်စရာမကောင်းဘူး။(それを考えると楽しくありません)စိတ်မဆိုးဘူးလား။(怒っていませんか?)မင်း အထင်လွဲသွားပြီ။(《あなたは》誤解してますよ)မကြိုက်တာဘာမှမပြောပါဘူး။(嫌なことは何も言っていません)အဲဒီလိုမျိုးမပြောပါဘူး။(そんなこと言ってないよ)ကျေးဇူးပြုပြီး နည်းနည်းစိတ်လျှော့ပါ။(少し落ち着いてください)ပေါ့ပေါ့ပါးပါးစဉ်းစားပါ။(軽く考えてください)အရမ်းအလေးအနက်ထားလွန်းတယ်။(真剣すぎるんです)အဲ့လိုကိစ္စကိုစဉ်းစားလည်းပဲမတတ်နိုင်ဘူး။(そんなことを考えても仕方がありません)…などなど

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとネガティブ』なフレーズ(音声付)အနည်းငယ်အပျက်သဘောဆောင်သောဂျပန်စကားအချို့

挨拶程度の会話でよく使うフレーズ一覧『動詞』等

ミャンマー語で挨拶をしてみよう
提供:photoAC「acworks」様

※重複しているかもしれません(笑)っていうかしています。

※説明のルビがあったり、なかったり、と雑ですm(__)m

※発音はカタカナで正確に表現できないので『あぁ、そんな感じか』程度で気軽にいきましょう。そうしたら『あぁ、このことを言ってるの?』という感じで相手(ミャンマーの方々)が察してくれます(たぶん)。そして正確な発音も教えてくれます(たぶん)ヽ(^o^)丿いや、私がそうだったので。

■『来る』 ラー

ァックゥいま マーから ラー デー (今から来ます)

ノウセッ プーあいさつをしに ラー バー~ます (未来)(挨拶に伺います)

チェーズーピュービー※お願いをする時に使う ラー バー デー (どうぞ、来てください)

ラーバー(来てください)

ベドいつ  バレーますか?(いつ来ますか?)

コーナーイ9じ ラー ペーバーください (9時に来てください)

ヤァタァでんしゃ ベドいつ ラーバーレーきますか? (電車はいつ来ますか?)

ミャンミャンはやく ラーペーバーきてください (早く来て下さい)

ラー エン~(そうした)ら ピョー バーいってください (来たら言ってください《教えてください》)

■『買う』 ウェー

これ コー~を ウェー チン~したい デーです (これを買いたいです)※「ダ」ではなく「ディハ」でもOK

ゼェーウェーかいもの ニーデしている (買い物をしています)

ゼーチーロンデー値段が高すぎて 否定の冒頭 ウェー ナインできる ブー否定の最後 (値段が高すぎて買うことができません)

ゼイショーピーねびき メー(未来)  スインボしてもらえるなら ウェー チンデー (値引きしてくれるなら買いたいです)

ァッターにく  ウェー デー (肉を買いました)

ラッマッじょうしゃけん ウェー チン~したい パー デーです (乗車券を買いたいです)

■『寝る』 エイッ

ァックゥいま エイッ ニーデいます (今、寝ています)※「ニー」は現在進行形

エイッ チン~したい デー (眠りたいです)

エイッ バー メー(未来) (寝ます)

エイッ チンニーダラー~したいですか?(現在進行形の疑問) (眠たいですか?)

マネェガきのう ベーアチェインなんじ エイッ ケー(過去) ダレー(昨日は何時に寝ましたか?)

ネネすこし エイッ チン~したい デー (少し眠たいです)

エイッ ロゥ~ても   ヤバデーだいじょうぶです (寝てもいいですよ《眠ることができますよ》)

エイッ ロゥ~ても  ヤーマラー問題ないですか? (寝てもいいですか?)

■『聞く』 ナータウン

アーロンサイちゅうい ナータウン バー (注意を聞いてください)

チェーズピュービ ナータウン バー (聞いてください)※チェーズピュー(ビ)はお願いをする際によく使われます。どうか…、すみません、恐縮ですが…、よろしく、のようなニュアンスを意味します。

ワダナしゅみ  タ チンおんがく ナータウン デーきくことです (趣味は音楽を聴くことです)

■『借りる』 ァガー

ホーンでんわ コ ァガー パー (電話を貸してください)

ザベインじてんしゃ ァガー チン~したい デーデー (自転車を借りたいです)

サーチータイとしょかん  サーオゥッほん ァガー デー (図書館で本を借りました)

■『覚えてる』 マミ

ナーメーなまえ  マミ ニーデー (名前を覚えています)

マミ ラー (覚えてる?)※疑問形は「~ラ」

(否定) マミ ブー(否定) (覚えていません)

(否定) マミ ナイできる (否定)  (覚えられません)※文末の否定が「ブ」以外で終わるパターン。「ブ」でもいいですよ

ノウセッティサガーあいさつのことば  マミ ニ バデ(現在進行形)(挨拶の言葉を覚えています)

■『読む』 パッ

マネッタイまいあさ タディンサーしんぶん  パッテー (毎朝、新聞を読みます)

サァーオゥほん  パッテー (本を読みます)

サァーオウほん よむ ヤラ~のが チャイパーデすきです(本を読むのが好きです)

ミャンマーサミャンマー語  (否定) パッ タッできる ブー(否定)(私はミャンマー語が読めません) 

■『知る』 ティー

エーダーそれ  ティーデー (それは知っています)

(否定) ティ ブー(否定) (知りません)

ティーラー(知っていますか?)

否定の冒頭 ティー ブー否定の最後 ノー (知らないですよね)

■『会う』 トゥェー

マネッピャンあした トゥエ メー (また明日《会おう》)

トゥェー ヤ ワンダーバーデ―うれしい (会えてうれしい)※「ヤ」は(~できる)の意味

■『行く』 トワー

ァックゥ トワー ニーデー (今から行きます) ※「ニーデー」は現在進行形

トワ メ! トワ メ! (行こう!行こう!) ※「メ」は未来を表す

ベロウッどうやって トワー 未来 レー(どうやっていきますか?)※疑問詞の際は必ず「レ」で終わる

トワ ヤァアウン~しましょう (行きましょう)

ア ナァーユーきゅうけい  トワ チンデーいきたいです(休憩に行きたいです)

カイーりょこう トワ チンデー(旅行に行きたいです)

ベマどこ トワ レ(どこに行きますか?)※疑問詞の際は必ず「レ」で終わる

ミャンマー ゴ 否定 トワ プーブー~ことがある+否定 (ミャンマーに行ったことがありません)

ジャパン ゴ マ トワ プー ブー ラー (日本に行ったことがないのですか?)※上記に疑問を表す「ラ」を追加しただけ

ヨンかいしゃ トワ ケー ダラー (会社には行きましたか?)※「ケ」は過去の意味

ヤウ プーダラー(行ったことがありますか?)※「行く」の意味合いで「ヤウ(到着)」も使われる

■『待つ』 サウ

カナー サウ パー オウン (ちょっと待ってください) ※「オウン」はお願いを表す

チェーズーピュービー※お願いする時  ブーターヨンえき サウ パー (駅で待っててください)

マ サウ ナイ待つことができる バ ブー (待てません)※否定形には文頭に「マ」と末尾に「ブ」がつく

カナ サウ ノー(ちょっと待ってね)

■『言う』 ピョー

ピーバーおわった エン(そうした)ら ピョーバーいってください(終わったら言ってください)

ピィェービェーレもっとゆっくり ピョーはなして ペーナインマラーくださいませんか? (もっとゆっくり話してくださいませんか?)

マーターまちがった エン(そうした)ら ピョーバーいってください (間違ったら言ってください)

チェーズ ピュービ(丁寧な表現)どうぞ ピョーバーはなしてください(どうぞ、話してください)

イングリィルえいご ピョーバー(英語で話してください)

・アロウミャーレーいそがしい  とき ピョーバー(忙しいときは言ってください)

サガー会話 (否定) ピョー ナインできる バー ブ―(否定)(話すことができません)

バイおなか ナーレーいたい とき ピョーバー(お腹が痛いときは言ってください)

■『~する』 ロウッ

マネッピャンあした バーなに ロウッ (未来) 疑問詞の後は「レ」 (明日は何をしますか?)

マネガきのう バーなに ロウッ (過去) 疑問詞の後は「レ」(昨日は何をしましたか?)

アクゥッいま バーなに ロウッ (現在進行形) 疑問詞の後は「レ」 (今、何をしているのですか?)

アロウッショニいそがしい ~ので アロウッしごと ロウッする (否定の冒頭) (可能不可能) (丁寧な表現) (否定の文末(いそがしいので、仕事ができません)

ナーユウデイ休みの日  バーなに ロウッして いた(過去) (疑問詞の後はレ)(休みの日に何をしていましたか?)

ディハこれ  ロウッする ヤーメー~ならない(これをやらなければ、なりません)

『(能力的な)~できる』《動詞》+ タッ

ジャパンザガーにほんご ピョーはなす タッ タラー(日本語を話すことができますか?)

ジャパンサガーにほんご (否定) ピョーはなす タッ ブー(否定) (日本語を話すことができません)

アイェッおさけ (否定の冒頭) タウのむ タッ ブー(否定の文末)(私はお酒を飲むことができません)

チャノわたし ミャンマーザガー ピョーはなす タッ デー(私はミャンマー語が話せます)※「チャノ」は私(男性)を意味する。「チャマ」は私(女性)の場合

ノウセッタあいさつ ラウくらい ピョー タッ デー(挨拶くらいできます)

エディそこ  ティまで ランシャウあるく トワいく タッ タラー(疑問)(そこに《まで》歩いて行けますか?)

『(状況的な)~できる』《動詞》+ ナイン

ロウッする ナインデー (出来ます)

ロウッする ナイン マラー(否定+疑問)(出来ますか?)

マ ロウッ ナイン ブー(出来ません《都合がつきません》)

『できる』 

サーたべる ロゥ~こと (否定) ヤー バー (否定) (食べることができません)※「ロゥ」は~こと、~ので、~ながら、など行動の最中をあらわす

ヤバデー(できます・大丈夫です・問題ありません・いいですよ)様々な肯定シーンで活躍します。「ヤーデー、ヤーデー(大丈夫、大丈夫)」みたいな感じで軽快に使えます。

ヤーダラー(できますか?・大丈夫ですか?・問題ありませんか?・いいですか?)ヤバデーの疑問形です。

「ヤバデー」は必須ですね。

挨拶程度の会話でよく使うフレーズ一覧『形容詞』等

ミャンマーの地図と国旗
提供:photoAC「恵藤様」

名詞に形容詞をつける場合は名詞の後に形容詞を2回使ったりします

例)カーくるま チー チー ベーノですね

また、名詞の前に形容詞を付ける場合は、形容詞の後に「ド」をつけたりします。※カウンデー(いいです)カウンド(いい○○)です。「ド」をつけることで対象を修飾することができます。

例)ダボーカウンやさしい ルーひと ベーノ(優しい人ですね)

…まぁ、元も子もないようですが、上記を考慮しなくても通じます(笑)

『大きい』 チー

ディハこの ンガーさかな チーデー (この魚は大きいです)

カーくるま チー デー(大きな車です)

これ・この(ディハでもOK) エインいえ  アヤンとても チーデー ~ですね(この家はとても大きいですね)

コンパニー チーデー ノ(大きな会社ですね)

トゥかれ  チーデーノ(彼は大きいですね)

■『小さい』 ティー

ディハこの ザベインじてんしゃ ガ ティーデー (この自転車は小さいです)

パァナックくつ ガ ティー デー (靴が小さいです)

■『広い』 ジェ

この パンチェンこうえん ガ ジェデェ (この公園は広い)

ア パンへや ジェジェ バ (広い部屋です)

『狭い』 チン

カーくるま チン (狭い車内)

ランみち ガ チン デー (道が狭いです)

チンデェ (狭いです)

■『遠い』 ウェィ

コンパニーかいしゃ ガ ウェィ デー (会社は遠いです)

・ウェィ デー ノ (遠いですね)

ディニヤここは ガ ブータヨンえき ウェィ ダラー (ここは駅まで遠いですか?)

ディカニここから ウェィ デ (ここから遠いです)※ディカニではなくディカネなんですけど、カニと発音した方が通じるような……

ディカニここから エイン家(自宅) ナティ~まで ウェィ デ(ここから自宅まで遠いです)

■『近い』 ニー

セイヨウンびょういん ガ ニーデー (病院が近いです)

ディカニここから ニーデー (ここから近いです)

・ニーデー (近いです)

■『多い』 ミャー

ザべインじてんしゃ ドゥエ アミャージー (自転車が多い)※ドゥエは複数を表現する際に使用なくても通じます

ルゥひと ミャー デー ノ (人多いですね)

ヒンりょうり ドゥエ アミャージー シーデー(料理が多いです)※ドゥエは複数を表現する際に使用

アミャージー サーたべて バー(たくさん食べてください)

『少ない』 ネー

ヒンりょうり ガ ネー デ (料理が少ない)

タイゴン ガ ネーネー (席が少ない)

エインサートイレ ネーネー (トイレが少ない)

重要な他の品詞(副詞・助動詞などなど)に関するフレーズ

重要な他の品詞(副詞・助動詞などなど)
提供:photoAC「watanos様」

■『~(し)たい・欲しい』 チン

ゼイウェーかいもの チン デー(買いものしたいです)

ピャンかえる チン デー(帰りたいです)

ザベインじてんしゃ ガ ローチンデーほしいです (自転車が欲しいです)

■『~して)おく』タ

シャープイしらべる ター バー(丁寧) (未来・意思) (調べておきます)

ンッピャていしゅつして ター バー (未来・意思) (提出しておきます)※テンッ+ピャ(提出+して)の意味

ンッピャ ター ダラー(提出しておきましたか?)

トゥかれ  テンピャおしえて ター バー メ(彼に教えておきます)※テン+ピャ(教+えて)の意味

■『~(して)くれる』 ペェー

チェーズピュービどうぞ・よろしく ショッねびき ペェーしてくれる バー(丁寧)~さい(《控えめな感じで》値引きしてください)

エラ(エダ)それ  ピャーみる ペェー バー(それを見せてください)

クンニーたすける ペェー バー(手を貸してください・助けてください)

『~(し)なければならない』 ヤーメ

アロウしごと ロウッする ヤーメ(仕事をしなければなりません)

トワいく ヤーメ(行かなければなりません)

サーたべる ヤーメ(食べなければなりません)

■『~ように(しましょう)』アーンロッ(チャアヤァーアーン)

アエイマミィーかぜではない アーンロッ~ように チャアヤァーアーン~しましょう(風邪をひかないようにしましょう)※アエイミィ(風邪)、アエイ(否定)ミィ(風邪に罹患してない)

マトウタサァムじこ (否定) ピッおこす アーンロッ~ように チャアヤァーアーン(事故を起こさないようにしましょう)

ナウマチャおくれない アーンロッ~ように チャアヤァーアーン~しましょう(遅刻しないようにしましょう)※ナウチャ(遅れる)ナウ(否定)チャ(遅れない)

『~(する)べきです』《動詞》テインテ 

ミィーンあなた サーたべる テインテ~べきです(あなたは食べるべきです)

・ミィーン ピョーいう テインテ(あなたは言うべきです)

・ミィーン タウンパンあやまる テインテ(あなたは謝るべきです)

『だから』エダーチャウン 

エダーチャウン ピョーいう ケー ダー~おいた (丁寧) (だから言ったんです)

エダーチャウン (否定) チャイすき プー(否定)(だから嫌(嫌い)なんです)

エダーチャウン ベドゥだれ (疑問詞+マ)~も (否定) ピョーいう バー(丁寧) (禁止)(だから誰にも言わないでください)

『~(する)つもりです』《動詞+ 等》ユエタバデー

トワいく プ ユエタバデー(行くつもりです)

ピャウンへんこう プ ユエタバデー(変更(または)変えるつもりです)

ディハこれ ゴ ウェーかう プ ユエタバデー(これを買うつもりです)

『~(し)てみ(る・たい・ても)』チー(または)

サーたべる チー チンバーデ―~たいです (食べてみたいです)

サーたべる ロゥ ヤーマラーいいですか?(食べてもいいですか?)

サーたべる チー  チャアヤァーアーン~しましょう(食べてみましょう)

ピョーはなす ロゥ ヤーマラーいいですか?(話してもいいですか?)

ピャンかえる ロゥ ヤーマラーいいですか?(帰ってもいいですか?)

『~(し)ないでください』(否定)《動詞》バーネ

・マ ガサーあそぶ バーネ(遊ばないでください)

・マ ナウチャおくれる バーネ(遅れないでください)

・チャノ ゴ マ ティさわる バーネ(私に触らないでください)

『~(した)ばかりです』《動詞+ 等》カサバ

ウェーかう ピ カサバ(買ったばかりです)

アクゥいま エインいえ ピャンかえる ピ カサバ(今、《家に》帰ったところです)

アクゥ ピャンラーもどる ピ カサバ(今、戻ったところです)

『~(し)そう』

カテーむずかしい ポゥ メー(未来) ノ(難しそうですね)

ピンパンつかれ (未来) ポゥ メー(未来) ノ(大変そうですね)

ダボーカウンやさしい メ ポゥ メー ノ(やさしそうですね)

『~られる』カンヤデ

チンモほめる カンヤデ(ほめられました)

ピョーいう カンヤデ(言われました)

アイェーわらう カンヤデ(笑われました)

アスゥしかる カンヤデ(叱られました)

『ちょっと』カナァ

・カナァ サウまつ バー(少々お待ちください)

・カナァ サッテーからい ノ(ちょっと辛いですね)

カナァ(ラウ) チーみる チンバーデー~たい(ちょっと見たいです)

『もうすぐ』マチャミ・マチャキン

マチャミ ピーおわる バー(丁寧) (未来)(もうすぐ終わります)

マチャミ (否定) トワいく ロゥ~と (否定) だいじょうぶ (否定)(もうすぐ行かないと駄目です)

マチャキン ヤウつく パー(丁寧) (未来) (もうすぐ着きます)

『いきなり』ヨッティイェ

ヨッティイエ カーくるま ガ トワラーいく ケー(過去) バーデ(いきなり車が飛び出してきました)※ここでのトワは「出てきた」的な意味。ここでの「ラ」は強調。「~した・とき」などをあらわしています。

コンピューター ガ ヨッティイエ ピエットワデーこしょうした(PCがいきなり故障しました)

ヨッティイエ チー(?) モーユワあめがふる ラーくる デー(いきなり雨が降ってきました)

『かなり』トット

トット イーさむい デーノ(かなり寒いですね)

トット チーおおきい デーノ(かなり大きいですね)

トット ミャンはやい デーノ(かなり速いですね)

『とても』アヤンテイッ

アヤン ピョゼヤカウンデーたのしい(とても楽しいです)

アヤン ワンダーバーデーうれしい(とても嬉しいです)

アヤン ワンネーデーかなしい(とても悲しいです)

テイッ カウンデーいい(とてもいいです)

『ゆっくり』ピィェービェー

ピィェービェー ランシャウあるく パー(ゆっくり歩いてください)

ピィェービェー ピョーはなす バー(ゆっくり話してください)

ピィェービェー ロウッ~し(する) チャァーヤァーアーン~ましょう (ゆっくりやりましょう)

『時々』タカァタリ

チャノ タカァタリ レラべんきょう (現在進行形) バデ(私は時々、ミャンマー語を勉強しています)

タカァタリ タゲェチンともだち  ガザァあそぶ (現在進行形) バデ(時々、友達と遊んでいます)

タカァタリ モォオンラーデいやになります(時々、嫌になります)

『もしも』アケロー

アケローもしも トゥかれ ガ (否定) ラーくる イン~たら バロウテンダレどうしたらいいですか?(もしも彼が来なかったら、どうしらいいですか?)※バロウは「どうして」の疑問詞。疑問詞の後は必ず(レ)で終わります。

アケローもしも バイナーラおなかがいたい イン~なったら ベロウどのように ロウッする イン~たら カウンいい (未来) (疑問詞のレ) (もしも、お腹が痛くなったら、どのようにしたらいいですか?)※ベロウは「どのように」の疑問詞。

アケローもし アチェインじかん (否定) シーある (強調) ~とき ピョーいう バー(もし時間がないときは言ってください)

『たぶん』ピッナイ

マトウタサァムじこ ピッナイネたぶん(かのうせい) シバデあります(事故の可能性があります)

ピッナイデ ~よ(たぶんですよ)

マネッピャンあした モウユワリーメあめがふりそうです ピッナイデ(明日は雨が降りそうです《降るかもしれません》)

■『まだ~できません』(否定)《動詞》ティーバー(丁寧)(否定)

サガーことば (否定) ピョーはなす ナインできる ティー (丁寧) (否定)(まだ話せません・まだ話すことができません)※ちなみに「サガーピョー」は会話

マ サーたべる ティーバーブ(まだ食べていません)

マ サッはじまる ティーバーブ(まだ始まっていません)

世間話や仕事でよく使うフレーズ一覧

ミャンマーのゴールデンロック(ミャンマー語で日常会話)
提供:photoAC「しょーちゃんKSD様」

※重複しているかもしれません(笑)

※ルビがあったり、なかったり、ルビの範囲が広かったりします(例えば単語と丁寧語をまとめてルビ付けたりとか)。すいません。面倒くさがりなので…(>_<) 

発音や説明の仕方が統一されていません。「あれ?さっきと発音が微妙に違うじゃん」というツッコミはナシでおねがいします(笑)だいたいでいいんですよ。だいたいで。変な発音も話ネタになるわけです。案外楽しいですよ? 正確な発音はガチ勢(ミャンマーの方々)から学んでください\(^o^)/

世間話でよく使うフレーズ 一覧

アテッ歳・年齢 ベラウレいくつですか?(《歳は》いくつですか?)※丁寧に表現したい場合は「アテッベラウシビレ」(おいくつですか?)

チャノわたし ガ (アテッねんれい(省略可)) ナッセートン23 ニッパー(私は23歳です)

エインダウンけっこん シーある ダラー(結婚はしていますか?)※シーダラー《ありますか?・いますか?》

チャノ ガ ジャパンルミョウにほんじん バー(私は日本人です)

サーオウッほん よむ ヤラ~するのが チャイテーすきです(読書が好きです《本を読むのが好きです》)

サーたべる ヤラ~するのが チャイパーデ(食べることが好きです)

ニーアコマウンッナマきょうだい ベニヤウレなんにんですか?(兄弟は何人ですか?)

ミィーンあなた ガ ナンバベラウレなんばんめですか(あなたは何番目ですか?)

・ミャンマー イエ~の ベロウニヤマどんなところ ネータイナーレすんでいますか?(ミャンマーのどんなところに住んでいるのですか?)

ムヤミふるさと ガ ベロウニヤミョーレどんなところですか?(故郷《出身地》はどんなところですか?)

ムヤミふるさと イェ~の ナンメーチーピッシーめいぶつ ガ バータレなんですか?(故郷の名物は何ですか?)

ジャパンヒンリャーにほんりょうり ガ ベーハーどれ チャイすき レー(日本料理は何が好きですか?)

・ベータクーゴ ネッタ バーレ(どちらが好きですか?)

・ベーハー チャイレー(どちらが好きですか?)

・サシミ ガ (否定) チャイすき ブー(否定) ラ(刺身は苦手ですか(嫌いですか)?)

ンガーセインなまさかな ゴ (否定) チャイ ブー(否定) ラ(生魚が苦手なのですか?)

ベロウどんな ヒンリャりょうり ガ チャイタレー(どんな料理が好きですか?)

ベロウどんな ヒンリャりょうり ゴ ヒンシャッタレーつくりますか?(どんな料理をつくるのですか?)

ネーダイまいにち ヒンシャッタラーりょうりしますか?(毎日料理をしますか?)

ミャンマー ヤウッつく・きた (過去) (過去)  パタマウソーはじめて バー(ミャンマーに来たのは初めてです)

ジャパン ガ ラーくる バーデー(日本から来ました)※この「ガ」は「~から」の意味

イングリーサえいご ピョーはなす タッタラーできますか?(英語を話せますか?)

ジャパンサにほんご ガ ピョーナインはなせる マイテーノすごいですね(日本語が話せるなんて、すごいですね)※マイテ―は【すごい・さすが・すばらしい・最高】などの感嘆を意味するスラングらしいです

ジャパンサにほんご アピンいがい  ベーハーどの バターサガげんご  レラまなぶ チン~たい バー(丁寧) タ (疑問詞の文末)(日本語以外にどの言語を学びたいですか?)

ミャンマーサ みゃんまーご ガ カッテーむずかしい ~ですね(ミャンマー語は難しいですね)

アトゥタピンとくに アタントワはつおん カッテーノむずかしいですね(特に発音が難しいですね)

ミャンマー イェ~の サロンもじ ゴ ロンワまったく パッよむ ロゥ~こと マヤブできません(ミャンマーの文字を全く読むことができません《読むことなんてできません》)

ミャンマーサみゃんまーご ガ カッテーむずかしい ですね   タビメでも(しかし) チュザがんばる バ (未来)(ミャンマー語は難しいですね。でも頑張ります)

・ミャンマー マ ベロウどんな(疑問詞) アロウ仕事 ミョー ロウッする ケー(過去) ダー(過去) 疑問詞の文末(ミャンマーではどんな仕事をしていたのですか?)※ベロウ○○ミョー(どんな○○)

ベナナーイジャーなんじかん アロウしごと・はたらく ロウッする ター(過去) 疑問詞文末(何時間働きますか?)

ピンバンデーノ(それは大変ですね)

ヨッシンえいが チーみる ダラー(映画はご覧になりますか《見ますか》?)

チッサれんあい ヨッシンえいが チャイダラーすきですか?(恋愛映画は好きですか?)

ターティヒンポさすぺんす ヨッシン チャイダラー(サスペンス映画は好きですか?)※ターティヒンポの発音は自信ありません(笑)

アッシンあくしょん ヨッシン チャイダラー(アクション映画は好きですか?)

アウェッソンふく ガ チセヤカウンデーかわいいですね(服が可愛いですね)

ライッテー(お似合いですよ)

ベマどこ ウェーかう ケー(過去) ダー(過去) レ(どこで買ったのですか?)

・チャノ エディゴそこに (否定) トワいく プー(仮定) (否定)(私は行ったことがありません)

ミャンマー イェ テニーヤヤどこか ~に カイーりょこう トワいく チン~したい デー(ミャンマーのどこかに、旅行に行きたいです)

ベマ チャンピューロバータレー(どこかおすすめはありますか?)

べロウどんな ニアところ ミョーかんじ レー(どんな《感じの》ところですか?)

・シュギン ガ カウンダラーいいですか?(眺め《景色》はいいですか?)

シュギンながめ ガ カウンデー(景色《眺め》がいいです)

ヤターでんしゃ スーイン~だったら ピャウンスーのりかえ ゴ ロアひつよう パーダラー~ですか?(電車だったら乗り換えが必要ですか?)

エディマその場所 ティ~まで トワいく プー(仮定) ベラウいくら (疑問詞のレ)(そこまで、行くのにいくらかかりますか?)※プーは(仮定)。行ったとしたら…という意味合い。

パイッサンおかね (否定) シーある ロゥ~ので タクシー ~で (否定) トワいく チン~(し)たい ブー(否定)(お金がないのでタクシーで行きたくありません)

バスカーばす  トワいく ロゥ~こと ヤーできる (疑問)(バスで行くことは出来ますか?)

・バスカー ネ トワ ロゥ ヤー デ(バスで行けます)

ランシャウあるく ネ トワ ロゥ ヤー ラ(歩いて行くことは出来ますか?)

・ランシャウ ネ トワ ロゥ ヤー デ(歩いて行けますよ)

エディマそこには エインダートイレ シーある ダラー(そこにはトイレがありますか?)

ルゥひと ミャーおおい ダラー(混んでいますか?《人は多いですか?》)

テイッあまり~ない (否定) ミャーおおい バー(丁寧) (否定) (それほど《そんなに多く》あり《い》ません)

・エディマ ガ ルゥチャイミャラー(人気があるんですか?)

マソウバブ(まぁまぁです)

・ルゥチャイミャ バーデー(人気があります)

ナンメーチンレーゆうめい ミョウ ダラー(有名な町なんですか?)

・ナンメーチンレー ブーヤーチャウンおてら ダラー(有名なお寺なんですか?)

・ナンメーチンバーデー(有名ですよ)

・エディマ ガ カメむりょう ラー(無料ですか?)

・カメ バーデー(無料です)

ウェーサームゥサービス(りょうきん) ガ ゼーチーたかい ダラー(料金は高いですか?)

ゼー (否定) チー バー(丁寧) (否定)(高くありません)

ゼータッタやすい レー(強調) ~よ(安いですよ)

ミタズかぞく アトゥェッ~のために アピャンラッサンおみやげ ウェーかう バー(丁寧) (未来)(家族のためにお土産を買います)

ァナーイェッきゅうじつ ~に エインいえ ~に トワいく ロゥ~(し)ても ヤーマラー可能でしょうか?(休みの日に家にいってもいいでしょうか?)ヤーマラーの「ヤ」は可能をあらわす。※例ヤバデー(いいですよ・大丈夫ですよ)

ベーアチェインいつ ラーくる (未来) (疑問詞文末のレ)(いつ来ますか?)

エディゴそこ ヤウプー到着するには ベラウどのぐらい チャーリーレーじかんがかかりますか(そこまでどのぐらい時間がかかりますか?)※「ヤウ」は到着・行く。「プー」は仮定。

ディカニここから ブーターえき ティまで ウェィとおい ダラーですか?(ここから駅まで遠いですか?)

チョーテンシエンピーよやくする プー(仮定) マロウバーブひつようない(予約する必要はありません)

・チョーテンシエンピー ヤーバーメ~なければならない(予約しなければなりません)

ポーケンロッケーデよやくした ヤマダ バー(予約した山田です)

フォーンでんわ コーかける バー(丁寧) ケー(過去) (過去) ヤマダ バー(電話した山田です)

フォーンでんわ セッパー(電話してください)

ディネきょう チーニーちょうし・つごう カウンデーいいです(今日は調子(都合)がいいです)

タネーガネーネーにちようび ガ マチャカナよく アピントワがいしゅつ ラー(日曜日によく外出しますか?)

ベーどこ ゴ マチャーカナーよく トワいく (疑問詞の文末)(どこによく行くのですか?)

ペイエッきゅうじつ ガ ベーどこ トワケーダレーいったのですか?(休日はどこに行ったのですか?)

アッスィンピーメソーインもしよろしければ アトゥドゥいっしょ トワいく ジャーマラー~ませんか?(もしよろしければ、一緒に行きませんか?)

・ホッケ ササぜひ(はい是非)

テレサヨンどうぶつえん ゴ アトゥドゥいっしょ トワ ジャーマラー(一緒に動物園にいきませんか?)

パンチャンこうえん ゴ アトゥドゥいっしょ ランシャウトワさんぽ ジャァーヤァーン~しましょう(一緒に公園を散歩しましょう)

マネッピャンあした (否定) ヤーできる・かのう ブー(否定) ラー(疑問)(明日は駄目なんですか?)

・バピルレ(どうしてですか?)

チャウンピャチェッりゆう ゴ シンピャーせつめい ぺーバー~してください(その理由を説明してください)

・チャウンピャチェッ ゴ (否定) シーある (否定) ソーイン~なら トワいく ジャァーヤアーン~ましょう(理由がなければ、行きましょう)※さっきから、例文がキモくてすみません(笑)

クナガさっき テーカ~から ズエカウンデーノしつこいですね(さっきからしつこいですね)

セイトマカンバーブもうしわけありません マネッピャン スーインドー(申し訳ありません。明日はちょっと…)

コンスィーノぶっかウン ガ ゼーチーたかい ロゥ~ので ジャパン マ ネータイムゥせいかつ ガ ピンバンつかれる デー ノ(物価が高いので日本での生活はつかれまね)

アックォーンぜいきん ガ ぜーチーデーノたかいですね(税金が高いですね)

カーくるま マンうんてん プー(仮定) ゴ ライセーめんきょ ロアひつよう パデー(車を運転するには免許が必要です)

イェーけいさつ ゴ アパンほかく カンヤリー~される (未来)(警察に逮捕されます)

ベマどこ すむ (疑問詞の文末)(どこに住んでいますか?)

ベロウニアマどんなところに ネータイナーレすんでいますか?(どんなところに住んでいますか?)

チャノわたし イエ エインッいえ カニから ランシャウトワインあるいて(あるいたとき) ガー15 ミネッふん ラウぐらい パー(私の家から歩いて15分ぐらいです)

ミィンあなた(または「ニンあなた」) エインッいえ ガ ディカニここから ウェィとおい ダラー(あなたの家はここから遠いですか?)

ランシャウあるいて トワいく タッタラーできますか? (歩いて行けますか?)

ザベインじてんしゃ  トワいく ロゥ~こと ヤーダラーできますか?(自転車で行くことは出来ますか?)「ヤ」は可能を意味します。ちなみに「タッタラー」でも、出来ますか?という意味

ベーアチェインいつ トワいく (疑問視の文末)(いつ行きますか?)

ベマどこ トワいく (疑問詞の文末)(どこに行きますか?)

ベロウどうやって トワいく (疑問詞の文末) (どうやって行きますか?)

バローどうして トワいく (疑問詞の文末) (なぜ《どうして》行くのですか?)

ベドゥだれと  トワいく (疑問詞の文末) (誰と行きますか?)

なに ウェーかう ダレー(疑問詞の文末)(何を買いますか?)

なに サーたべる チン~たい ダレー(疑問詞の文末)(何が食べたいですか?)

ネーダイまいにち ヒンシャッりょうり ニー(現在進行形) (疑問)(毎日料理をしていますか?)

モヒンガー ゴ サーたべる チンみたいチー マレー(未来)(モヒンガー《ナマズで出汁をとったミャンマーの伝統スープ料理》を食べてみたいです)

パイッサンおかね (否定) シーある ロゥので ゼーチーレー(価格が)たかい サーサールイたべもの (否定) サーたべる ナイン~できる ブー(否定) (お金がないので、高い食事はできません)

カレーヒンカレー  サーたべる チン~たい デー(カレーを食べたいです)※「カレー」だけだと別の意味なので「ヒン(料理)」を付ける

サッテーからい サーサーしょくじ ルイ~もの  アッシンピェラーだいじょうぶですか(辛い食べ物は大丈夫ですか?)

ディハこれ サーたべる (未来) ラー(これ食べますか?)

ヒェーサーニーロゥのどがかわいたので トクゥクゥなにか タウのむ チン~たい デー(喉が渇いたので、何か飲みたいです)

ジャパンヒンリャーにほんりょうり ゴ なに(疑問詞) チャイすき レー(疑問詞の文末)(日本料理は何が好きですか?)

ディハこの(ダでもOK) サインみせ ガ ウェサムゥサービス カウンバーデいいです(この店はサービスがいいです)

ベロウどんな ピッシーもの ミョウ ゴ ウェーかう ダレー(どんな物を買ったのですか?)※ベロウ○○ミョー・・・どんな○○

チャノ アイェッさけ・アルコール マ アーネーデよわいです(私はお酒《アルコール》に弱いです)

チャノ アイェッさけ・アルコール マ アーカウンデーつよいです(私はお酒《アルコール》に強いです)

・ナウターバー(冗談です)

ディネきょう ヤデイウドゥてんき カウンデーノいいですね(今日は本当にいいお天気ですね)

アヤンとても マイテー(感嘆) シャッエンジーシャツ ベーノ~ですね ラーきれい・すてき ライテー(かっこいいシャツですね。素敵です)※よく動詞や形容詞の後にライテー(または)ライターがつきますが、無くても充分通じます。だから ラー デー(現在)(素敵です・美しいです・綺麗です)でも大丈夫ですよ。あと「マイテ―」は感嘆を表現するスラングです。なので、ここではアヤンマイテー(かっこいい)になっていますが文章なら文脈で、会話なら状況で、マイテ―の意味合いは変わります。

アポーエンジーうわぎ・ジャケット ゴ (否定) ウェッきる ブー(否定) ラー(疑問)(上着は着ないのですか?)

エンジーふく ゴ ウェーかう プー(想定) ラーくる ケー(過去) デ(服を買いに来ました)

アポーエンジーうわぎ ゴ ソッぬぐ パー(丁寧)(上着を脱いでください)

チーカウンデーかっこいい エイッかばん ゴ シーデーある ノ(かっこいい鞄を持っていますね)※通常、シーデー(ある)だがここでは(持ってる)というニュアンスで使用。

ホウッパァデはい エディタイマーベ(はい、その通りです)

ルゥひと ガァゥンマァいい ~ですね (いい人ですね)

カウンドいい ルーひと ピッパーデ~になります(いい人ですね)※カウンデー(いいです)カウンド(いい○○)です。「ド」をつけることで対象を修飾することができます。説明や意見の際、ピッパーデは絞めの言葉でよく使われます。

チャノ私(男性) ガ ルゥッンマイまぬけ(もしくはバカ) (私は間抜けです)

トゥサネ ルー バー(変な人です)

アロウショッテ―めんどくさい ルーひと ベーノ(面倒臭い人ですね)

チンナテッドしんせつ ルー ベーノ(親切な人ですね)

ダボーカウンドやさしい ルーひと ベーノ(優しい人ですね)「ド」をつけることで対象を修飾することができます。ダボーカウンデー「優しいです」ダボーカウンド「優しい○○」という感じです。

エジンガ前に トゥイ会う プー~こと デーノ(前にお会いしたことがありますよね)

ジャァンねこ ムイかう タバレ~います チッポカウンデかわいいですね(猫を飼っています。可愛いですね)

ササぜひ トゥイあう チャー ヤァァン~しましょう(是非、会いましょう)

ディロこんな ニアマところ トワチンデーいきたいです(こんなところに行きたいです)

ランシャウあるく トワいく タッタ~できる ラー(疑問の末尾) (歩いて行くことは出来ますか?)

ザベインじてんしゃ ~で トワいく ロゥ~こと ヤーラーできますか?(自転車で行くことはできますか?)※上記同様、トワタッタラーでもOK

ヒープーサンおんせん トワいく プー(仮定) (過去) ラー(温泉に行ったこと、ありますか?)

ベロウどんな ニアところ ミョー感じ レー(どんなところなんですか?)

パイサンおかね (否定) シーある ロゥので (否定) トワいく ブー(否定の最後)(お金がないので行きません)

・ジャパン ガ コンスィーノンぶっか チーデーノおおきいですね(日本は物価が高いですね)※チーデー(大きいです)⇒高いの意味をもたせてる

ノウセッあいさつ ユラウぐらい ピョー タッタラー(挨拶ぐらいできますか?)

ワダナしゅみ ガ なに レー(趣味は何ですか?)

エィンダゥンけっこん シーある・いる (現在) ラー(結婚はしていますか?)

エィンダゥン (否定) シーある (否定)(いいえ、結婚してません)

ラッタッけっこん ポー(仮定) セークーマシーブーラ~つもりはないのですか?(結婚するつもりはないのですか?)※結婚はエィンダゥンよりラッタッの方が一般的かもしれません。あと、「ポ」は仮定を意味します。結婚するが仮定となっているわけですね。

・ラッタッ ポー(仮定) (否定) ユエター~するつもり (否定)(結婚するつもりはありません)

ミィーンあなた  ラッタッけっこん ポー(仮定) ユエター~つもり ダラですか?(あなたは結婚するつもりですか?)

タネーネーマいつか ラッタッけっこん チンデー~したいです(いつか、結婚したいです)

ミィーンあなた ガ ラッタッ チン ダラですか?(あなたは結婚したいですか?)

・ジャパン ~で ラッタッ マー(未来) ですか?(日本で結婚しますか?) 

ルゲートゥイーわかいひと ガ カウンダラーいいですか?(若い人がいいですか?)

ベロウルゥミョーどんなひと ゴ ラッタッけっこん チンレー~したいですか?(どんな人と結婚したいですか?)※ベロウ+○○+ミョー・・・どんな○○。あとちょっと復習ですが、ベロウ《どんな》は疑問詞なので文末は「レ」で終わります。疑問詞を使わない疑問文は「ラ」で終わります。

ルーピョーどくしん《男性》 アッシンピーパーデだいじょうぶです(独身《男性》で大丈夫です)

アピョーどくしん《女性》 アッシンピーパーデ(独身《女性》で大丈夫です)

※以上、結婚ネタが多くてすみません。結構、盛り上がるので使ってみてくださいヽ(^o^)丿

・エー セイセイナニバー(どうぞ、ごゆっくり)

アェーミーかぜ トワーダラー(風邪をひいていますか?)※ここでの「トワ」は行くではなく、かか

・チャンマバーゼー(お元気で)

コ コ コじぶんを ガユーサイッパーおだいじにしてください(《自分を》お大事になさってください)

コーバーダーコ ガユーサイッパー(お体をお大事に)

・ダマデララー(アレルギーですか?)

チャンマーイたいちょう・けんこう ガ ベロレーどう?(体調はいかがですか?)

セーマカンブー(残念です)

アッシンピエ ラー (大丈夫ですか?または調子どうですか?

アッシンピーパーデ (大丈夫です)

アクッさいきん(いま) ト ロー ベロレーどうですか?(最近どうですか?)

マソバブー(まぁまぁです)

(否定) チャンさむい ブー(否定) ラー(寒くないですか?)

ネェーネェーすこし エェーつめたい ラーバービー(少し冷えます)※「ラー」は来るって意味だと思うんですケド…冷えてくるって感じですかね?

ディネ ネインチャゆき デー(今日は雪です)

モーあめ ミャーたくさん テイッとても ネー(現在進行形) デー(ひどい雨です)

モーテーチャンスワバー(大雨)

アクットローさいきん モーあめ ミャーおおい デ(最近、雨が多いです)

モーあめ ユワふる リーメ~そうです(「メ」は未来)(雨が降りそうです)

モーあめ ユワふる ニー(現在進行形) ロゥ~ので ソッぬれる トワリー メ~しまう「メ」は未来(雨が降っているので濡れてしまいます)

モーユワニーレーあめがふっている ソッぬれる トワ メ~しまう「メ」は未来 (雨が降っています。濡れますよ)

(否定) ソッぬれる アーンロッ~ないように チャーヤァアン~しましょう(濡れないようにしましょう)

ディネきょう タネーロウン一日中 モーあめ ユワふる メ(今日は一日中、雨でしょう)

マネッピャンあした モーユワあめ (未来) ピッナイデたぶん(明日はたぶん雨です)

マネッピャンあした ティンチャバウきっと モーユワあめ (未来)(明日はきっと雨です)

ディーアパッこんしゅう タウショーずっと  モーあめ ユワふる リーメ~そうです(「メ」は未来)(今週はずっと雨が降りそうです)※「ド」は副詞や形容詞で対象を修飾する際に良く使われます。この場合「ずっと(副詞)」に「ド」を使って「雨」を修飾しています。とはいえ「ド」がなくても全然通じますよヽ(^o^)丿

ディネきょう ヤディウドゥてんき  ベロレどうですか?(今日の天気はどうですか?)

ヤディウドゥてんき カウンデーいいです(天気いいです)

ヤディウドゥ ソーデーわるい ノ(天気悪いですね)

ティーかさ  ユーもつ・はこぶ くる ケー(過去) ダラー(傘を持ってきましたか?)

モーユワテーニーあめのひ ミャーおおい ロゥので ガサーあそぶ ロゥ~のが・~ことが マヤーブーノできないですね(雨の日が多くて遊べないですね)

マネッピャンあした プーあつい メー(未来・推測) ロゥ~と・~こと・~ので ティンバーデーおもいます(明日は暑いと思いますよ)

プーデニマあついひには イェークゥーおよぐ チンデー~たい ノ(暑い日は泳ぎたいですね)

イェークーカンプール ゴ トワいく チンデー(プールに行きたいです)

あつい ロロ ティ ロ (未来)(暑くて死にそうです)

・イェークゥー タッできる バー(丁寧) タラー(泳げますか?)

プーテニあついひ ~には バーなに タウのむ チンダレー~たいですか?(暑い日には何を飲みたいですか?)

・ジャパン ラペイーイおちゃ チャイすき (現在) ラー(疑問)(日本茶は好きですか?)

・ジャパン ラペイーイ ゴ マチャカナよく タウのむ ラー(日本茶はよく飲みますか?)

・ジャパン イエ~の ヒゲモンあいす  チャイすき (現在) ラー(疑問)(日本のアイスは好きですか?)

ムヤディなつ  なに(疑問詞) サーたべる チン~たい (現在) (疑問詞の文末)(夏は何を食べたいですか?)

ティッティーくだもの ガ ゼーテッターやすい ラ(果物は安いですか?)

ベロウどんな ティッティー ミョー ゴ チャイすき (現在) レー(疑問詞の文末)(どんな果物が好きですか?)※ベロウ○○ミョー(どんな○○) 

ドゥーインドリアン サーたべる チー~してみる チン~たい デー(現在)(ドリアンを食べてみたいです) 

ムヤディマなつに ミャンマー マ なに(疑問詞) ロウッする (過去形) (疑問詞の文末)(夏にミャンマーでは、何をしていましたか?)

・ムヤディマ ミャンマー マ ポエロまつり (否定) シーある ブー(否定) (疑問)(夏にミャンマーでは、祭りはないのですか?)

ベロウどんな(疑問詞) ポエロまつり ミョー (疑問詞の文末) (どんな祭りですか?)※ベロウ○○ミョー(どんな○○)

・ピョゼヤカウンラー(楽しいですか?)

・ピョゼヤカウンメー ポー~そう (未来)(楽しそうです)

・ケサマシーブー(どういたしまして)

・ガユーサイパー(気を付けてね)

タディタービーきをつけて ピャンかえる バー(丁寧)~ください (気を付けて帰ってくださいね)

マネッピャンあした ピャントゥェメーノ(また明日あいましょう)

トアドーメーノー(またね・ばいばい)

トァバーオウンメー(さようなら)※丁寧なさようなら

ソソガさっき タミンごはん サーたべる ケー(過去) バーデ(さっき、ご飯食べました)

タミンごはん サーたべる ケー(過去) ダラー(ご飯は食べましたか?)

アティチャーベー(その通りです)

ピャンミャウトー(素晴らしい)

カウンデー ノ(いいですね)※カウンデ―(良い)はめちゃ使います。

(否定) カウンブー(否定) ノ(よくないね)

ピョッゼヤ カウンデー(楽しいです)

ピョッゼヤ (否定)カウンブー(否定)(楽しくありません)

チッポ カウンデー ノ(可愛いですね)

チッポ (否定)カウンブー(否定)(可愛くありません)

シャッテー ノ(恥ずかしいですね)

(否定) シャッはずかしい ブー(否定)(恥ずかしくありません)

ラーうつくしい デー(現在) ノ(きれいですね)

ヒョーソー デ(醜いです)

・ンゴー チンデー~したいです(泣きたいです)

・ワンネーデー(悲しいです)

・チンナテッパーデ(親切ですね)

・ダボーカウンデーノ(優しいですね)

セー マカウンブーわるい ノ(残念ですね)

セイッしんぱい プー ニー(現在進行形) バーデ(心配です)

セイッしんぱい (否定) プー (指摘・注意等)(心配しないで)

チッテー(愛しています)

チー カウンデー ノ(かっこいいですね)

サーたべる ロ カウンデーいい ノ(美味しいですね)

サーたべる ロ マカウンブーわるい ノ(美味しくないですね)

仕事でよく使うフレーズ 一覧

ミャンマーの夕暮れ(仕事でよくつかうミャンマー語)
提供:photoAC「しょーちゃんKSD様」

※重複しているかもしれません(笑)

※ルビがあったり、なかったりします(きまぐれです)

発音や説明が統一されていません。ずぼらな性格なのでご勘弁を(笑)

ピンバントワバービー(お疲れ様でした)

アトゥドゥいっしょ アロウッロウッしごと ヤーできる ダー(現在) ワンダーバーデーうれしいです (一緒に仕事ができて光栄です)

ディハこれ なに  (疑問詞の文末)(これは何ですか?)※「ディハこれ」もしくは「これ

サトウサン ガ ベマどこ (疑問詞の文末)(佐藤さんはどこですか?)

エインダトイレ マ ある・いる (現在進行形) ロゥ~と おもう バーデー(トイレにいると思います)

テニーヤヤどこか ~に ある・いる (強調) ~よ(どこかにいますよ)

チャノわたし マホブーちがいます (私ではありません・私は違います)

・ナーレーバビラー(わかりましたか?)

ヒッインいいえ ロンワぜんぜん ナーマレブわかりません(いいえ、全然わかりません)

カウンガウンよく ナーレーわかる バービー(よくわかりました)

アチャンアーピンドだいたい ナーレーわかる バービー(大体のことはわかりました)

アチェインじがん ガ ロアパデーひつようです(時間が必要です)

・マロウバーブー(必要ありません)

マーデー(違います)

マホウッバーブー(そうではありません・違います)

マヤブ(だめです)

ヒッインいいえ マシーブありません(いいえ、ありません)

マソウバブー(まぁまぁです)

サッサ(是非)

ダーポ(もちろん)

ホウッパーデ(そうです)

アティチャーベー(その通りです)

タゲーほんとうに ゴ ベーノ(本当にそうですね)

ネネちょっと タウンソーバーおねがいします(ちょっとお願いします)

ホンメマーレー(まったくですね)

ケサマシーブ(どういたしまして《構いません》)

タウンパンバーデー(申し訳ありません)

ピンバンたいへん デーノ(大変ですね)

ミャンカウンデーノ(頭がいいですね)

アーカウンデーノ(強いですね)

アロウッショッテーノ(面倒くさいですね)

スンッニャニーバーデ(うるさいです)

ミャンミャンはやく ピャンかえる チン~たい デーノ(はやく帰りたいですね)

モーあめ ユワふる リーメ~そうです(「メ」は未来)(雨が降りそうです)

モーあめ ユワふる ニー(現在進行形) ロゥ~ので ソッぬれる トワリー メ~しまう「メ」は未来(雨が降っているので濡れてしまいます)

エダそれ ガ カウンデーノいいですね(それはいいですね)

タナーイ1じネッナーイ2じトンナーイ3じレーナーイ4じンガーナーイ5じチャウナーイ6じクネッナーイ7じシィッナーイ8じコーナーイ9じセナーイ10じセテナーイ11じセネナーイ12じ (1時、2時、3時、4時、5時、6時、7時、8時、9時、10時、11時、12時)

ディネきょう チャウナーイ6じ ティまで アロウッしごと ロウッする ダラーですか? (今日は6時まで仕事しますか?)

マネガきのう タナイジャー1じかん アチンボざんぎょう ロウッ~する パーデ(昨日は1時間、残業しました)

ネーダイまいにち ベナナーイなんじ ジャーかん アロウロウッはたらく ニー(現在進行形) (現在) レー(疑問詞のレ)(毎日何時間働いていますか?)

シッナーイ8じ ジャーかん アロウロウッはたらく ニー(現在進行形) デ(8時間働いています)

チャノ ガ コーナーイ9じ から チャウナーイ6じ ティまで ピッパーデになります(私は9時から6時までです)※ピッパーデは説明や応答の際、絞めの言葉みたいな感じでよく使われます。

ネーダイまいにち コンピューター ゴ トンつかう バーデ(毎日PCを使っています)

・ネーダイ コンピューター ゴ アトンビューつかう ニー(現在進行形) ロゥ~ので メッスィ ガ ナーデーいたいです(毎日PCを使っているので、目が痛いです)※「トン」、「アトンビュー」はどちらも「使う」

マネッソーソータヤラはやくおきるのは ピンバンデーきつい(つかれる、しんどい) よね (早く起きるのは、しんどいね)

マネッサあさごはん(マネは朝) トクゥクゥなにか サーたべる ケー(過去) ダラー~したか? (朝ごはんは何か食べましたか?)

バーなに  (否定) サーたべる (否定)(何も食べていません)※「マ」は本来、~に、~から、~で、を意味するが、疑問詞の後は「~も」になる

トクゥクゥなにか サーたべる ロゥ方が カウンデーノいいですね(何か食べた方がいいですね)

エインいえ から コンパニーかいしゃ ティまで ベラウどのぐらい チャーリーかかる (疑問詞のルール)(家から会社までどのぐらい時間がかかりますか?)

ウェィとおい デーノ(遠いですね) ニーちかい デーノ(近いですね)

エインダトイレ トワいく ロゥ~しても ヤーバータラーいいですか? (トイレに行ってもいいですか?)

アチェインじかん シーある ド エインダトイレ トワいく プー~方、~こと カウンデーノいいですよ (時間があるうちにトイレに行った方がいいですよ)※「ド」は対象となる文言を修飾する場合に使用。

マネッピャンあした アナーユーやすみ ダラーですか?(明日は休みですか?)

マネッピャンあした アナーユーやすみ デーです(明日は休みです)

アナーユーデイやすみのひ  なに ロウッする (現在進行形) 疑問詞の鉄則(休みの日は何をしていますか?)

アクッさいきん(いま) ト ロー ベロレーどうですか?(最近どうですか?)

マソバブー(まぁまぁです)

ナウチャおくれ (未来) ラー(遅れていますか?)

マカウンネわるい トゥひと ガ ベドゥだれ レ(悪いのは誰ですか?)※トゥ…ひと、あのひと

タゲェチンともだち  サガーピョウはなし ニー(現在進行形) ケー(過去) ダーバ(友達と話しをしていました)

アロウッショニロいそがしいので (否定冒頭) ロウッする ナイできるン ブー(否定文末) (忙しいので、できません)

クナガさっき アロウッショいそがしい (現在進行形) (過去形) (丁寧) (過去)(さっきは忙しかったんです)

これ ガ ソォピエットワやぶれて ニー(現在進行形) デ(これは破れています)※ここのトワは「行く」ではなく「してしまう」の意味

ピイエッこわれ トワしてしまう バー ビー(故障しました)※「ビ」は事後、完結を意味する。あと、ここのトワは「行く」ではなく「してしまう」の意味

トゥマかのじょ ガ ピイェッこわれ シーライターラー~したのか? (彼女が壊したのですか?)

・トゥマ ガ (否定) ピェッこわす バー(丁寧) (否定)(彼女は壊していません)

アクゥいま ピィンしゅうり (現在進行形) バデ(今、修理をしています)

チュエンチーデーノ(器用ですね)

コンピューター ガ チーニーちょうし (否定) カン ブー(否定)(PCの調子が悪いです)

セッきかい イェ~の チーニーちょうし マカンブーわるいです(機械の調子が悪いです)

ナウタ また ヤッとまる トワ~してしまう ケー(過去) バーデー(また止まりました)

テイッヤウテーひとりで アロウロウッしごと ニー(現在進行形) ダラー(ひとりで仕事しているのですか?)

テイッヤウテーラ(ひとりですか?)

シュウトワもっていく チャーヤアウンラ~ましょうか?(持っていきましょうか?)

アサートゥこうたい チャーヤアウンラ~ましょうか(交代しましょうか?)

スーしかる カン(受け身) ヤバデ(叱られました)

チンモほめる カン(受け身) ヤバデ(ほめられました)

チンモ カン(受け身) チン~たい(願望) デ(ほめられたいです)

イエッパッよごれ トワ ビー(汚れてしまいました)※「ビ」は事後を意味する(たぶん)

アーデーひま シインあれば ラーケーバーきてください(暇があれば来てください)

サーユエサーテンしょるい ゴ ンピーバーていしゅつしてください(書類を提出してください)

ネッピャンあした マタインキン~までに ていしゅつ ピーバーしてください(明日までに提出してください)

ニャニィゆうがた マタインキンまでに ピッおわる チャァヤァアン~しましょう(夕方までに終わらせましょう)

セームシーバーネすみません タウンソーバーおねがいします(すみません、お願いします)

ディハこれ ゴ アトンビュー使って ペーバーください(これを使ってください)

タウショーずっと ディマここに シーいる(ある) ケー(過去) ダラーですか?(ずっとここに居たのですか?)

ピンバンつかれる ニー(現在進行形) ロゥので ミャンミャンはやく ピャンかえる チン~したい デー(疲れているので早く帰りたいです)

チェンマげんき ガ (否定) シーある ブー(否定) ~だね(元気がないですね)

ネィロきぶん マカウンネわるい ポー~そう (未来)(気分が悪そうですね)

バイおなか ナーいたい ニー(現在進行形) ダラー(お腹が痛いですか?)

アエイミィかぜ トワーひく(してしまう・行く) ダラー(風邪をひきましたか?)

アエイマミィかぜかからない バーネ(風邪をひかないようにしてください)

アエイミィかぜ (否定) トワひく バーネ(風邪をひかないようにしてください)上記と意味合いは同じです。

ダヤーマヤーけがしない バーネ(禁止・注意) (怪我をしないでください)

ダヤヤけが トワーひく(してしまう・行く) ダラー(怪我をしましたか?)

ダヤヤ トワメ(怪我をしてしまいます)

ダヤーマヤーけがしない アーンロッチャーヤン~ようにしましょう(怪我をしないようにしましょう)

マピンッナイむり ナーゴ マロウッバーネしないでください(無理をしないでください)

マピンッナイむり ケサゴなことを マピョーバーネいわないでください(無理なことを言わないでください)

マピンッナイネむりな とき ピョーバいってください(無理なときは言ってください)

ナーチンテーいたい とき ピョーバーいってください(痛いときは言ってください)

トォカヤウテェこまった とき ピョーバーいってください(困ったときは言ってください)

アロウッショニいそがしい チンとき ピョーバーいってください(忙しいときは言ってください)

アロウッショニいそがしい インようなら ピョーバーいってください(忙しいようなら言ってください)

アクゥッ ガ サーピーこれから アナァユゥやすみ ラー(これから休憩ですか?)

カナーすこし ナーやすむ チャァーヤァーアーン~ましょう (ひとやすみしましょう)

トンゼー30 ミネッふん ラウッぐらい ナーきゅうけい チャーソ~しましょう(30分ぐらい休憩しましょう)

アクゥッ ガ サーピーこれから アロウッしごと マーラーですか? (これから仕事ですか?)

アスィーアウェーカンかいぎしつ マ シーバーデいます(会議室に居ます《あります》)

ダーこれ コ ローチンほしい バータラーですか?(これが欲しいですか?)

ホッケはい ダーこれ ガ ローチンほしい デー(はい。これが欲しいです)

ヒッインいいえ (否定) ローチンほしい (丁寧) (否定)(いいえ。欲しくありません)

ダーこれ ガ ロアひつよう パーダラーですか?(これは必要ですか?)

ダーこれ ガ ロアひつよう パデー(これは必要です)

(否定) ロアひつよう ブー(否定)(必要ありません)

・ロンロウッパーデ(十分です・結構です)

・ロンロウッパーダラー(足りていますか?)

(否定) ロンロウッ (否定)(足りません)

テェッいれる ライ パーデ(入れました)※ライの意味はわかりませんが主流(?)のようです。無くてもテェッいれる ケー(過去) (丁寧) (入れました)で通じます。他にもライがでてきますが同様です。

タァーおく ライ パーデ(置きました)

ピャウントワかわる ビー ノ(変わりましたね)※「ビ」は強調のような感じです

(否定) ピャウントワかわる バー(丁寧) (否定)(変わっていません)

タンシンせいけつ ライ パーデ(きれいになりました)

(否定) タンシン ブー(否定) (不潔です・不衛生です)

ディ ロ ミョーこんなかんじ ペーバー(こんな感じにしてください)

ピョーバはなす・つたえる ーターバーメ(伝えておきます)

カウンメーよい ロ~と ンバーデーおもいます(良いと思います)

(否定) カウンよい ブー(否定) ~と ンバーデーおもいます(良くないと思います)

シャープイさがす ターバーメおきます(探しておきます)

ピョーパーはなしてください ターバーメおきます(伝えておきます)

エディマそこに ターおく ゲー(過去) ダラー(そこに置きましたか?)

アポッうえ  ターおく バー(上に置いてください)

ア サートゥーこうかん ライパーください (交代してください)

ディハこれ ~と レーピーこうかん バー(これと交換してください)

アッマイごみ ゴ ピェッすてる トワいく (未来・意志)(ごみを捨てに行きます)

アウッした クゥ(方向?) トワバーメいきます (下に行きます)

ニャーみぎ  シバデーあります(右にあります《います》)

ベーひだり  シバデーあります(左にあります《います》)

シーまえ  シバデーあります(前にあります《います》)

ナウッうしろ  シバデーあります (後ろにあります《います》)

アトゥインおく(または内部)  シバデーあります (奥にあります《います》)

アピンそと  シバデーあります(外にあります《います》)

ミャンミャンいそぐ チャァーヤァーアーン~ましょう(急ぎましょう)

シーならべる(整理) チャァーヤァーアーン~ましょう (並べましょう)

カナァラウすこし ナーやすむ チャァーヤァーアーン~ましょう (一休みしましょう)

タディターきをつける チャァーヤァーアーン~ましょう (気を付けましょう)

マピンッナイむり ロゥ~なこと マロウッバーネしないでください (無理はしないでください)

ナウマッあとで カイントエしょり チャァーヤァーアーン~ましょう (後で処理しましょう)

ナウマッあとで ロウッする チャァーヤァーアーン~ましょう (後でしましょう)

タンシンイェローそうじ チャァーヤァーアーン~ましょう (掃除をしましょう)

エジンソまずは ディハこれ  ロウッ~し(する) チャァーヤァーアーン~ましょう (まずはこれをやりましょう)

チョーザーがんんばる チャァーヤァーアーン~ましょう (頑張りましょう)

シャーさがす チャァーヤァーアーン~ましょう  (探しましょう)

ロウッ~し(する) チャァーヤァーアーン~ましょう  (しましょう《やりましょう》)

ケンキンミンミンなかよく チャァーヤァーアーン~ましょう (仲良く《仲直り》しましょう)

タディタービーきをつけて ロウッやる(する) チャァーヤァーアーン~ましょう (気を付けてやりましょう)

(否定) ソッぬれる アーンロッ チャァーヤァーアーン~ましょう (濡れないようにしましょう)

ヤッやめる チャァーヤァーアーン~ましょう (やめましょう)

ディマここに ヒィエーかく チャァーヤァーアーン~ましょう (ここに書きましょう)

ディマここに スポンつむ チャァーヤァーアーン~ましょう (ここに積み上げましょう) 

ディマここに ターおく チャァーヤァーアーン~ましょう (ここに置きましょう)

ディマここに テーいれる ヤァーアーン~ましょう (ここに入れましょう)※チャァーを付ける付けないの基準がわからない(笑)

アエィマミー風邪ではない アーンロッ~ように チャァーヤァーアーン~ましょう (風邪をひかないようにしましょう)

ダヤーマヤーけがしない アーンロッ~ように チャァーヤァーアーン~ましょう (怪我しないようにしましょう)

ソーソーはやく ピャンかえる チャァーヤァーアーン~ましょう (早くかえりましょう)

ミャンミャンはやく シュイいどう チャァーヤァーアーン~ましょう (急いで移動しましょう)

ミャンミャンはやく ていしゅつ チャァーヤァーアーン~ましょう (はやく提出しましょう)

ミャンミャンいそいで ア ナーユーグきゅうけいに チャァーヤァーアーン~ましょう (はやく休憩しましょう)

ア サートゥーこうたい チャァーヤァーアーン~ましょう (交代しましょう)

レレこうかん チャァーヤァーアーン~ましょう(交換しましょう)

(否定) マートワローまちがう チャァーヤァーアーン~ましょう (間違わないようにしましょう)

テイッテーニしずかに チャァーヤァーアーン~ましょう (静かにしましょう)

ピョッたのしむ チャァーヤァーアーン~ましょう (楽しみましょう)

食材や料理に関するミャンマー語フレーズ

食べ物やお店をミャンマー語で言ってみよう
提供:photoAC「Akio Mukunoki様」

アールーじゃがいも ゴ ピュッゆでる チャァーヤァーアーン~ましょう (ジャガイモを茹でましょう)

チェットンニーたまねぎ ゴ パパリピみじんぎり ~と・そして チョーバーいためてください(タマネギをみじん切りにして炒めてください)

シュイピヨンデイかぼちゃ ゴ ピュッゆでる タラバ~したもの(かぼちゃを茹でたものです)

ダガこれは ゴウピッドきゃべつ チョウいため タラバ~したもの(これはキャベツを炒めたものです)

ダガこれは ヒンディーヒンユエッやさい  リーきった タラバものです(野菜を切ったものです)

チャノ ガ チェッターとりにく ヒンカレー ゴ チャイテーすきです(私はチキンカレーが好きです)

アメーターぎゅうにく チョーいためる サーたべる チンデー~たいです(ステーキが《または牛肉を炒めて》食べたいです)

ウェッターぶたにく ガ タミンごはん  カウンガウンサーデよくあいます(豚肉はご飯とよく合います)

ンガーさかな ゴ サシミ ロウッターするのが カウンゾーメいいです・おすすめです (魚は刺身にするのが、おすすめです)

施設の名前をミャンマー語で言ってみよう

お店の名前をミャンマー語で言ってみよう
提供:photoAC「cheetah」様

ディナマこのちかく サァオウッサインほんや シーデーあります(この近くに書店があります)

ディこの コンダイデパート・モール ガ サータウサイレストラン ネ ザピンかみニャサインみせ シーデーあります(このモールにはレストランと理髪店があります)

ランピャウトワインみちにまよったら イエーサカンけいさつ ゴ トワいく チャーヤァアン~ましょう(道に迷ったら交番《警察》に行きましょう)

ダヤヤけが トワイン~したら セーヨンびょういん トワーいく バー(怪我をしたら病院に行ってください)

エインいえ ベマちかく パンチャンこうえん シバデあります(家の近くに公園があります)※「ベマ」は通常「どこ?」という疑問詞だが、名詞の後につなげると「~の近く」という意味になる

エインいえ から コンパニーかいしゃ ティまで ランシャウあるく トワイン~した場合 セガー15 ミネッふん ラウぐらい パー(家から会社まで歩いて15分ぐらいです)

引用

当記事で使用された音声(日本語およびミャンマー語)は全てGoogle翻訳から引用しております。

引用した音声:当記事に使用したすべての音声

引用した音声の言語:日本語およびミャンマー語

引用元: [Google翻訳]

ミャンマー語に関するおすすめ記事

【300フレーズ収録】よく使うミャンマー語日常会話フレーズ

【300フレーズ収録】クイズで覚えるミャンマー語日常会話

【挨拶・日常会話】カタカナで覚えるミャンマー語一覧(音声付)

【職場で使える100フレーズ】カタカナで覚えるミャンマー語

【ミャンマー語】知らない方がいいネガティブフレーズ(悪口、陰口、愚痴、ぼやき)100選

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとネガティブ』なフレーズ(音声付)အနည်းငယ်အပျက်သဘောဆောင်သောဂျပန်စကားအချို့

【ミャンマー語】カタカナで覚える恋愛や結婚に関するフレーズ等(音声付)အချစ်နှင့် အိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာ ဂျပန်စကားစုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える仕事に関するフレーズ等(音声付)အလုပ်နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စကားစုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える移動や交通など『旅行』で使えるフレーズ等(音声付))သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးနှင့်ပတ်သက်သော ဂျပန်စကားစုများ။

【ミャンマー語】カタカナで覚える『お天気』に関するフレーズ等(音声付)ရာသီဥတုနှင့်ဆက်စပ်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える『形容詞』に関するフレーズ(音声付)နာမဝိသေသနများနှင့်ပတ်သက်သော စကားစုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える「なに?だれ?」等の疑問フレーズ(音声付)『ဘာလဲ』 နှင့် 『သင်ဘယ်သူလဲ』 ကဲ့သို့သော ဂျပန်စကားစုများကို လေ့လာပါ။

【ミャンマー語】カタカナで覚える料理に関するフレーズ(音声付)ချက်ပြုတ်ခြင်း (အသံနှင့်အတူ) နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとした世間話フレーズ(音声付)』[ဂျပန်] ဟောပြောချက်လေးများ တွင် သုံးလေ့ရှိသော စကားစုများ ကို စုစည်းထားပါသည်။

【ミャンマー語】カタカナで覚える感情を表すフレーズ等(音声付)ခံစားချက်တွေကို ဖော်ပြတဲ့ ဂျပန်စကား

【ミャンマー語】カタカナで覚える体調を気遣う・状況を伝えるフレーズ(音声付)သင့်ကျန်းမာရေးအတွက် စိတ်ပူရန် သို့မဟုတ် သင့်အခြေအနေကို ရှင်းပြရန်အတွက် ဂျပန်စကားလုံးများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える返事・相槌フレーズ(音声付)သဘောတူပြီး တုံ့ပြန်သည့်အခါ အသုံးပြုရန် ဂျပန်စာကို လေ့လာပါ။

【ミャンマー語】カタカナで覚える自己紹介フレーズ(音声付)သင့်အမည်၊ ဝါသနာနှင့် မွေးရပ်ဇာတိကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ရှင်းပြကြပါစို့။

【ミャンマー語】カタカナで覚える朝の会話(音声付)ဂျပန်လို မနက်ခင်း စကားဝိုင်း (အသံထွက်ဖြင့်)

【ミャンマー語】カタカナで覚える挨拶・お礼のフレーズ(音声付)ဂျပန်လို အမျိုးမျိုးသော နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်းနှင့် ကျေးဇူးတင်စကား (အသံထွက်ပါဝင်သည်)

【音声付】ミャンマー語で『お疲れ様でした』等の仕事で使える挨拶一覧

おすすめ記事

【JavaScriptライブラリ『jQuery』プログラミング】レトロなブラウザゲームをつくってみたよ!^^)

職場特有の人間関係や将来性に強いストレスや不安を感じている方は「在宅プログラマー」への転職(再就職)がオススメ

邪悪な人に関する記事

身近に潜んでいる陰湿で邪悪な支配者『マニピュレーター』

カバートアグレッションになる原因と対策・対処法

マニピュレーターの弱点と対策について。操りたがる人たちが恐れる『無敵の人』

『マニピュレーター』対策と弱点について。邪悪な人たちを寄せ付けない『忍びの心得』

『暗示』を得意とする邪悪な人。マニピュレーターによる洗脳とその手口について

マニピュレーターになる原因とは。共感力が欠落する経緯について。

閉塞感をともなうモラハラ。受動攻撃性パーソナリティ障害(PAPD)による『受動的攻撃行動』

今後、激増するかもしれない『職場のガスライティング』その種類と対策について

現代社会が生んだモンスター『カバートアグレッションを有するマニピュレーター』による深刻な『いじめ』

陰湿な嫌がらせと『カバートアグレッション』の違いと対処法について

『脆弱型ナルシストを見抜く』ための基準となる8つの特徴

脆弱型ナルシストに利用され、腐敗しはじめている会社の特徴5選

なぜ、あの人は「いじめ加害者」に寄り添うのか。~フライングモンキーの心理について~

脆弱な自尊心を抱えるナルシスト(NPD)に味方する厄介な取り巻き『フライングモンキー』の対策・対処法

誰もが『フライングモンキー』になるかもしれない理由 ~フライングモンキーの心理学~

フレネミー? いいえ、その人は『パラノイア』です。ちょっとしたことで敵へと豹変する人たちについて

職場のサイコパス、ナルシストなどが行う「心理的虐待(ガスライティングなど)」の虐待例と対策及び対処法

ストレスフルな職場で注意すべきメンタルや身体の危険な症状

邪悪どころではない危険な性質『サディスティックパーソナリティ障害(SPD)』とは。サディストの種類やその危険性について

「近づいてはいけない人達」を初見で見極める

毒親による病的ナルシスト『自己愛性パーソナリティー障害』

ナルシストとソシオパスを見極める

職場や家庭でサイコパスの有害性に匹敵する「ソシオパス(社会病質者)」

静かに攻撃する人達『受動攻撃性パーソナリティ障害』

静かに攻撃する人達『受動攻撃性パーソナリティ障害』
人は思い通りにならないと「不満」を感じます。通常はコミュニケーションを通じて、解決しようと試みますが・・・、そうではなく、直接相手に主張することはせず、約束を破る、さぼる、遅らせる、黙る、態度が悪くなる、不機嫌になる、否定的になる、敵対的になる、やたらと不平不満や批判、愚痴、デマ、恨み言、皮肉を口にするなど・・。このような拒絶的または受け身的なやり方で、攻撃感情を表現する人達がいます。ですが、彼(彼女)らは当ブログで頻繁に登場するナルシスト、反社会性タイプ(サイコパスやソシオパス)などの危険なパーソナリティーのように「称賛」や「利益」など何らかの明確な目的でこのような振る舞いをしているわけではありません。一見すると危険性は然程ないように思えます。とはいえ、仕事では不満になると意図的に作業効率を落とし、生産性を悪化させ、人間関係では不規則に強いストレスを放ち、更に他者依存的で同調圧力に弱く、場合によっては「いじめ」の加害者側に属します。今回はこのような特徴を有するタイプ『受動攻撃性パーソナリティ障害(PAPD)』についてご紹介します。

ナルシスト(NPD)による『ガスライティング』の特徴と対策

サイコパスが上司の場合は悲惨です。ですがサイコパスは社会的に成功している場合があります。もし上司がサイコパスに該当する場合は早めの対策を。下記はサイコパス上司とクラッシャー上司についての特徴と対策

サイコパスやサディスト、ナルシスト、反社会性の他にも危険なタイプが存在します。下記はサイコパスやサディスト、ナルシスト、反社会性の特徴をもつ危険なタイプについて

サイコパスを事前に把握し、対策することで、被害を回避、軽減できます。下記はサイコパスにおける20の特徴と対処法について

「怒り」の種類と、その「怒り」裏に隠されているかもしれない障害のタイプをご紹介します。「怒り」で周りの人や自分に潜む「パーソナリティー障害」や「精神障害」がわかるかもしれません。

婚活で注意したいサイコパス『ハイスペック(高収入)男子』

メンタルヘルスに関する記事

無愛想な人と仕事をするときの心構え

周りの目(他人の目)が気になる人への処方箋

多くの人がついやってしまう『人から嫌われる不快な行動5選』

本物のぼっち【シゾイドパーソナリティ障害】。職場で『ぼっち』になったらどうしよう。この記事を読んでいるあなたなら大丈夫。【新社会人および就活者向け】

なぜ『おとなしい人』は意地悪な人から目を付けられるのか。なぜなら『承認欲求が強い人』と『おとなしい人』との相性は最悪だからです

HSPで仕事や人間関係に疲れる。そして生きづらい。もう限界だと思っている方へのシンプルな対処法

メンタルを強くする2つの方法と即席で強化する思考術

『傷つかない考え方』と『傷つきやすい人』について。とある『傷つきやすい人』実は○○○○○かもしれません

職場特有の人間関係や将来性に強いストレスや不安を感じている方は「在宅プログラマー」への転職(再就職)がオススメ

不安や辛い過去に響くお釈迦様の教え「一夜賢者の偈」

落ち込む(気持ちが沈む)メンタルに効果的な4つのメンタルヘルス(アジェンス思考・習慣・栄養・ハーブ)

不満(イライラ・ムカつく・ドキドキ)なメンタルに簡単でスグにできる効果的な4つのメンタルヘルス(瞑想常駐(めいそうじょうちゅう)・習慣・栄養・ハーブ)

将来が不安な方はスクールに行って手に職をつけよう。プログラミングやデザイン、英語は特にオススメ。

精神を病む前に辞めてしまおう。お金ではなく、スキルを稼ごう。スキルは転職やフリーランス、起業における最強フリーパス

『○丼』によるメンタル対策「不安・緊張(プレゼン・スピーチ・商談・転職・就職活動・面接)にかなりオススメ」

職場でメンタルを回復する方法。オキシトシンをフル活用しよう!

不安なメンタルを解消・軽減しよう!「思考・習慣・栄養・ハーブ」による4つのメンタルヘルス

「不安」を感じやすい方のための栄養とハーブ

重い生理痛やPMS、職場特有の人間関係、ライフステージによる仕事のストレスや不安がある方は「在宅プログラマー」へ転職(または再就職)しよう