私の場合、開発でミャンマーの方と仕事をしていますので、やりとりが結構マニアックです。とはいえ私は喋りませんよ?マニアック過ぎて無理です(笑)仕事に関するコミュニケーションはブリッジSEに丸投げ状態ですね。
他の業種なら、そんなこともないと思うので、今回は一般的な業種で使えるようなミャンマー語フレーズをまとめてみました。
もし、ミャンマーの方と仕事をする機会があるのなら、業務上のやりとりで頻繁に使うようなフレーズはミャンマー語で伝えるようにしてみてください。
きっと喜んでくれます。
အလုပ်မှာသုံးလို့ရတဲ့ ဂျပန်စကားစုစာရင်းကို ပြုစုထားပါတယ်။
ကျေးဇူးပြု၍ ကြည့်ပါ။
他のミャンマー語の日常会話フレーズおよび文法については、下記をクリックしてください。
クイズでミャンマー語を楽しく勉強しよう!
『仕事』に関するミャンマー語フレーズ一覧
・アロウ トゥエッ トーマーラー(仕事を辞めるのですか?)
အလုပ်ထွက်တော့မှာလား။
・アクットロー アロー ミャーデーノ(最近、忙しいですね)
အခုတလောအလုပ်များတယ်နော်။
・アロウショッ ピーメ ロウッチャーヤーン(面倒だけどやりましょう)
အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်လုပ်ကြရအောင်။
・アチェイン チャー バーデ(時間が掛かります)
အချိန်ကြာပါတယ်။
・マ ロウッ タ カウン メ ティンデー(しないほうがいいと思います)
မလုပ်တာကောင်းမယ်ထင်တယ်။
・アイェンガ タディーピー カンケヤバデ (以前、注意《警告》されました)※カンケヤバデ(された)カンヤデ(される)カンヤメーポーメ(されそうです)
အရင်ကသတိပေးခံခဲ့ရပါတယ်။
・ダ(ディハ)ー ゴ アイェン ロウッ マ ラー(これを先にしますか?)
ဒါကိုအရင်လုပ်မလား။
・ナー(チャノ) マ ロウッ ブー(僕はしていない・あたしじゃない)※ナーは(僕・俺・あたし・あたい)、チャノは(私)。チャノは丁寧な表現。
ငါမလုပ်ဘူး
・ドッカミャロビ(面倒すぎる)
ဒုက္ခများလွန်းသည်။
・タビメ エダ ゴ マ ロウッ ロ マ ヤ ブ マホウラー(でも、それをしないと、いけないですよね?)
ဒါပေမဲ့အဲဒါကိုမလုပ်လို့မရဘူးမဟုတ်လား။
・アロウショッピーメ マタナイブー ノ (忙しいけど仕方がないね)
အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်မတတ်နိုင်ဘူးနော်။
・タッセーラウ ダー ゴ ロウッピー ナイン マ ラー?(すみませんちょっとこれやっていただけませんか?)
တဆိတ်လောက်၊ဒါကိုလုပ်ပေးနိုင်မလား။
・アロウッショニター ゴ アーナバデ(お忙しいところ申し訳ありません)
အလုပ်ရှုပ်နေတာကိုအားနာပါတယ်။
・エッエッセイッセイッ ロウッチャーヤーン(ゆっくりやりましょう)
အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။
・マターナイブ(仕方がないです)
မတတ်နိုင်ဘူး။
・ナウタ シー ビーデ(まだあります)※「次がある」=「他にもある」
နောက်ထပ်ရှိသေးတယ်။
・ナウ ロウ メ(次にやります)
နောက်လုပ်မယ်။
・カナーラウ チャー イン ロウッ チャーヤーン(しばらくしてからやりましょう)
ခဏလောက်ကြာရင်လုပ်ကြရအောင်။
・カナーピーイン ロウッチャーヤーン(しばらくしてからやりましょう)
こんな言い方もできます。こっちの方がシンプルですね。
ခဏပြီးရင် လုပ်ကြရအောင်။
・アロウ ピー イン ロウッ チャーヤーン(仕事が終わったらやりましょう)
အလုပ်ပြီးရင်လုပ်ကြရအောင်။
・ディハゴ アイェンソンピー アウロウッマラー(これを先に終わらせますか?)
ဒီဟာကိုအရင်ဆုံးပြီးအောင်လုပ်မလား။
・ダー ガ アーロン バー ラ(これで全部ですか?)
ဒါကအားလုံးပါလား။
・ディネ ガ ピッスィートゥイ ネー デー ノ(今日はものが少ないですね)
※ピッスィートゥイのトゥイは別になくてもいいと思います。
ဒီနေ့ကပစ္စည်းတွေနည်းတယ်နော်။
・ディハガ ベドンカテェガ ディマシニダレ (これはいつからここにあるんですか?)
ဒီဟာကဘယ်တုန်းကတည်းကဒီမှာရှိနေတာလဲ။
・ルー ティッ マ シー ドー チャウン マクーニーナイバ(人が少ないので仕方がないですね)※人があまりいないので=人が少ないので
လူသိပ်မရှိသောကြောင့် မကူညီနိုင်ပါ။
・セッ ピエッ トワリー メ(機械が壊れますよ)
စက်ပျက်သွားလိမ့်မယ်။
・エダゴ ロウッ イン ピィェッスィートワリー メ (そんなことをやったら壊れますよ)
အဲဒါကိုလုပ်ရင်ပျက်စီးသွားလိမ့်မယ်။
・ピィェッスィーライター ラ(壊したんですか?)「動詞+ライター」の組み合わせはよく使われます。例:ラーデー(綺麗です)⇒ラーライター(綺麗だ・綺麗だな)
ဖျက်ဆီးလိုက်တာလား။
・チャノ サウユワッ ピッバーメ (私にまかせて・私が奉仕させていただきます)
ကျွန်တော်ဆောင်ရွက်ပေးပါမယ်။
・ターウン ピー ロ ヤーマラー(任せてもいいですか?・《責任を》割り当ててもいいですか?)
တာဝန်ပေးလို့ရမလား။
・トゥマ ガ ヨン マ ロ ティン デ(彼女はオフィスにいると思います)※直訳 ⇒ 「彼女はオフィスだと思います」
သူမကရုံးမှာလို့ထင်တယ်။
・マソンピッパーネ(捨てないでください)
မစွန့်ပစ်ပါနှင့်။
・チェーズピューユイ ソンピッパー(捨ててください)
ကျေးဇူးပြု၍ စွန့်ပစ်ပါ။
・エディマ ター ター バー(そこに置いておいてください)
အဲဒီမှာထားထားပါ။
・マヤブソーイン レーピーバーメ(駄目なら交換します)
မရဘူးဆိုရင်လဲပေးပါမယ်။
・アサートゥー ヤーメ(交換しなければならない)
အစားထိုးရမယ်။
・クナガ アティッ アロウショッ ニー ケー デ(さっきまで、いそがしかったです)
ခုနကအထိအလုပ်ရှုပ်နေခဲ့တယ်။
・コンパニー ガ トゥェットー マー ラー(会社辞めるんですか?)
ကုမ္ပဏီကထွက်တော့မှာလား။
・ディ コンパニー マ トン ネッチャー アロウッロウッ ニー バー デ(この会社で3年間働いています)※下記の発音ではテッチャー(年間)と聞こえますが、ただしくはネッチャー(年間)です
ဒီကုမ္ပဏီမှာ၃နှစ်ကြာအလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
・チャノ ディコンパニー マ ティッ ネッ ラウ アロウッロウッデ(この会社で1年ほど働きました)※上記同様、テッ(年)と聞こえますが、正しくはネッ(年)です。
ကျွန်တော် ဒီကုမ္ပဏီမှာ တစ်နှစ်လောက် အလုပ်လုပ်တယ်။
・トン ミネッ アトゥエッ ピー バーニ(あと3分で終わります)
3 မိနစ်အတွင်း ပြီးပါမည်။
下記に、さらに多くのフレーズをまとめていますので是非、ご覧ください。
နောက်ထပ်စကားလုံးများအတွက် ကျေးဇူးပြု၍ အောက်တွင်ကြည့်ပါ။
当ページに収録されているミャンマー語一覧
အလုပ်ထွက်တော့မှာလား။(仕事を辞めるのですか?)အခုတလောအလုပ်များတယ်နော်။(最近、忙しいですね)အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်လုပ်ကြရအောင်။(面倒だけどやりましょう)အချိန်ကြာပါတယ်။(時間が掛かります)မလုပ်တာကောင်းမယ်ထင်တယ်။(しないほうがいいと思います)အရင်ကသတိပေးခံခဲ့ရပါတယ်။(以前、注意《警告》されました)ဒါကိုအရင်လုပ်မလား။(これを先にしますか?)ငါမလုပ်ဘူး(僕はしていない・あたしじゃない)ဒုက္ခများလွန်းသည်။(面倒すぎる)ဒါပေမဲ့အဲဒါကိုမလုပ်လို့မရဘူးမဟုတ်လား။(でも、それをしないと、いけないですよね?)အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်မတတ်နိုင်ဘူးနော်။(忙しいけど仕方がないね)တဆိတ်လောက်၊ဒါကိုလုပ်ပေးနိုင်မလား။(すみませんちょっとこれやっていただけませんか?)အလုပ်ရှုပ်နေတာကိုအားနာပါတယ်။(お忙しいところ申し訳ありません)အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။(ゆっくりやりましょう)မတတ်နိုင်ဘူး။(仕方がないです)နောက်ထပ်ရှိသေးတယ်။(まだあります)နောက်လုပ်မယ်။(次にやります)ခဏလောက်ကြာရင်လုပ်ကြရအောင်။(しばらくしてからやりましょう)ခဏပြီးရင် လုပ်ကြရအောင်။(しばらくしてからやりましょう)အလုပ်ပြီးရင်လုပ်ကြရအောင်။(仕事が終わったらやりましょう)ဒီဟာကိုအရင်ဆုံးပြီးအောင်လုပ်မလား။(これを先に終わらせますか?)ဒါကအားလုံးပါလား။(これで全部ですか?)ဒီနေ့ကပစ္စည်းတွေနည်းတယ်နော်။(今日はものが少ないですね)ဒီဟာကဘယ်တုန်းကတည်းကဒီမှာရှိနေတာလဲ။(これはいつからここにあるんですか?)လူသိပ်မရှိသောကြောင့် မကူညီနိုင်ပါ။(人が少ないので仕方がないですね)စက်ပျက်သွားလိမ့်မယ်။(機械が壊れますよ)အဲဒါကိုလုပ်ရင်ပျက်စီးသွားလိမ့်မယ်။(そんなことをやったら壊れますよ)ဖျက်ဆီးလိုက်တာလား။(壊したんですか?)ကျွန်တော်ဆောင်ရွက်ပေးပါမယ်။(私にまかせて・私が奉仕させていただきます)တာဝန်ပေးလို့ရမလား။(任せてもいいですか?・《責任を》割り当ててもいいですか?)သူမကရုံးမှာလို့ထင်တယ်။(彼女はオフィスにいると思います)မစွန့်ပစ်ပါနှင့်။(捨てないでください)ကျေးဇူးပြု၍ စွန့်ပစ်ပါ။(捨ててください)အဲဒီမှာထားထားပါ။(そこに置いておいてください)မရဘူးဆိုရင်လဲပေးပါမယ်။(駄目なら交換します)အစားထိုးရမယ်။(交換しなければならない)ခုနကအထိအလုပ်ရှုပ်နေခဲ့တယ်။(さっきまで、いそがしかったです)ကုမ္ပဏီကထွက်တော့မှာလား။(会社辞めるんですか?)ဒီကုမ္ပဏီမှာ၃နှစ်ကြာအလုပ်လုပ်နေပါတယ်။(この会社で3年間働いています)ကျွန်တော် ဒီကုမ္ပဏီမှာ တစ်နှစ်လောက် အလုပ်လုပ်တယ်။(この会社で1年ほど働きました)3 မိနစ်အတွင်း ပြီးပါမည်။(あと3分で終わります)
引用
当記事で使用された音声(日本語およびミャンマー語)は全てGoogle翻訳から引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:日本語およびミャンマー語
引用元: [Google翻訳]