私の場合、開発でミャンマーの方と仕事をしていますので、やりとりが結構マニアックです。とはいえ私は喋りませんよ?マニアック過ぎて無理です(笑)仕事に関するコミュニケーションはブリッジSEに丸投げ状態ですね。
他の業種なら、そんなこともないと思うので、今回は一般的な業種で使えるようなミャンマー語フレーズをまとめてみました。
もし、ミャンマーの方と仕事をする機会があるのなら、業務上のやりとりで頻繁に使うようなフレーズはミャンマー語で伝えるようにしてみてください。
きっと喜んでくれます。
အလုပ်မှာသုံးလို့ရတဲ့ ဂျပန်စကားစုစာရင်းကို ပြုစုထားပါတယ်။
ကျေးဇူးပြု၍ ကြည့်ပါ။
他のミャンマー語の日常会話フレーズおよび文法については、下記をクリックしてください。
クイズでミャンマー語を楽しく勉強しよう!
Let’s have fun learning Myanmar language with quizzes!
『仕事』に関するミャンマー語フレーズ一覧
・アロウ トゥエッ トーマーラー(仕事を辞めるのですか?)
အလုပ်ထွက်တော့မှာလား။
・アクットロー アロー ミャーデーノ(最近、忙しいですね)
အခုတလောအလုပ်များတယ်နော်။
・アロウショッ ピーメ ロウッチャーヤーン(面倒だけどやりましょう)
အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်လုပ်ကြရအောင်။
・アチェイン チャー バーデ(時間が掛かります)
အချိန်ကြာပါတယ်။
・マ ロウッ タ カウン メ ティンデー(しないほうがいいと思います)
မလုပ်တာကောင်းမယ်ထင်တယ်။
・アイェンガ タディーピー カンケヤバデ (以前、注意《警告》されました)※カンケヤバデ(された)カンヤデ(される)カンヤメーポーメ(されそうです)
အရင်ကသတိပေးခံခဲ့ရပါတယ်။
・ダ(ディハ)ー ゴ アイェン ロウッ マ ラー(これを先にしますか?)
ဒါကိုအရင်လုပ်မလား။
・ナー(チャノ) マ ロウッ ブー(僕はしていない・あたしじゃない)※ナーは(僕・俺・あたし・あたい)、チャノは(私)。チャノは丁寧な表現。
ငါမလုပ်ဘူး
・ドッカミャロビ(面倒すぎる)
ဒုက္ခများလွန်းသည်။
・タビメ エダ ゴ マ ロウッ ロ マ ヤ ブ マホウラー(でも、それをしないと、いけないですよね?)
ဒါပေမဲ့အဲဒါကိုမလုပ်လို့မရဘူးမဟုတ်လား။
・アロウショッピーメ マタナイブー ノ (忙しいけど仕方がないね)
အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်မတတ်နိုင်ဘူးနော်။
・タッセーラウ ダー ゴ ロウッピー ナイン マ ラー?(すみませんちょっとこれやっていただけませんか?)
တဆိတ်လောက်၊ဒါကိုလုပ်ပေးနိုင်မလား။
・アロウッショニター ゴ アーナバデ(お忙しいところ申し訳ありません)
အလုပ်ရှုပ်နေတာကိုအားနာပါတယ်။
・エッエッセイッセイッ ロウッチャーヤーン(ゆっくりやりましょう)
အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။
・マターナイブ(仕方がないです)
မတတ်နိုင်ဘူး။
・ナウタ シー ビーデ(まだあります)※「次がある」=「他にもある」
နောက်ထပ်ရှိသေးတယ်။
・ナウ ロウ メ(次にやります)
နောက်လုပ်မယ်။
・カナーラウ チャー イン ロウッ チャーヤーン(しばらくしてからやりましょう)
ခဏလောက်ကြာရင်လုပ်ကြရအောင်။
・カナーピーイン ロウッチャーヤーン(しばらくしてからやりましょう)
こんな言い方もできます。こっちの方がシンプルですね。
ခဏပြီးရင် လုပ်ကြရအောင်။
・アロウ ピー イン ロウッ チャーヤーン(仕事が終わったらやりましょう)
အလုပ်ပြီးရင်လုပ်ကြရအောင်။
・ディハゴ アイェンソンピー アウロウッマラー(これを先に終わらせますか?)
ဒီဟာကိုအရင်ဆုံးပြီးအောင်လုပ်မလား။
・ダー ガ アーロン バー ラ(これで全部ですか?)
ဒါကအားလုံးပါလား။
・ディネ ガ ピッスィートゥイ ネー デー ノ(今日はものが少ないですね)
※ピッスィートゥイのトゥイは別になくてもいいと思います。
ဒီနေ့ကပစ္စည်းတွေနည်းတယ်နော်။
・ディハガ ベドンカテェガ ディマシニダレ (これはいつからここにあるんですか?)
ဒီဟာကဘယ်တုန်းကတည်းကဒီမှာရှိနေတာလဲ။
・ルー ティッ マ シー ドー チャウン マクーニーナイバ(人が少ないので仕方がないですね)※人があまりいないので=人が少ないので
လူသိပ်မရှိသောကြောင့် မကူညီနိုင်ပါ။
・セッ ピエッ トワリー メ(機械が壊れますよ)
စက်ပျက်သွားလိမ့်မယ်။
・エダゴ ロウッ イン ピィェッスィートワリー メ (そんなことをやったら壊れますよ)
အဲဒါကိုလုပ်ရင်ပျက်စီးသွားလိမ့်မယ်။
・ピィェッスィーライター ラ(壊したんですか?)「動詞+ライター」の組み合わせはよく使われます。例:ラーデー(綺麗です)⇒ラーライター(綺麗だ・綺麗だな)
ဖျက်ဆီးလိုက်တာလား။
・チャノ サウユワッ ピッバーメ (私にまかせて・私が奉仕させていただきます)
ကျွန်တော်ဆောင်ရွက်ပေးပါမယ်။
・ターウン ピー ロ ヤーマラー(任せてもいいですか?・《責任を》割り当ててもいいですか?)
တာဝန်ပေးလို့ရမလား။
・トゥマ ガ ヨン マ ロ ティン デ(彼女はオフィスにいると思います)※直訳 ⇒ 「彼女はオフィスだと思います」
သူမကရုံးမှာလို့ထင်တယ်။
・マソンピッパーネ(捨てないでください)
မစွန့်ပစ်ပါနှင့်။
・チェーズピューユイ ソンピッパー(捨ててください)
ကျေးဇူးပြု၍ စွန့်ပစ်ပါ။
・エディマ ター ター バー(そこに置いておいてください)
အဲဒီမှာထားထားပါ။
・マヤブソーイン レーピーバーメ(駄目なら交換します)
မရဘူးဆိုရင်လဲပေးပါမယ်။
・アサートゥー ヤーメ(交換しなければならない)
အစားထိုးရမယ်။
・クナガ アティッ アロウショッ ニー ケー デ(さっきまで、いそがしかったです)
ခုနကအထိအလုပ်ရှုပ်နေခဲ့တယ်။
・コンパニー ガ トゥェットー マー ラー(会社辞めるんですか?)
ကုမ္ပဏီကထွက်တော့မှာလား။
・ディ コンパニー マ トン ネッチャー アロウッロウッ ニー バー デ(この会社で3年間働いています)※下記の発音ではテッチャー(年間)と聞こえますが、ただしくはネッチャー(年間)です
ဒီကုမ္ပဏီမှာ၃နှစ်ကြာအလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
・チャノ ディコンパニー マ ティッ ネッ ラウ アロウッロウッデ(この会社で1年ほど働きました)※上記同様、テッ(年)と聞こえますが、正しくはネッ(年)です。
ကျွန်တော် ဒီကုမ္ပဏီမှာ တစ်နှစ်လောက် အလုပ်လုပ်တယ်။
・トン ミネッ アトゥエッ ピー バーニ(あと3分で終わります)
3 မိနစ်အတွင်း ပြီးပါမည်။
下記に、さらに多くのフレーズをまとめていますので是非、ご覧ください。
နောက်ထပ်စကားလုံးများအတွက် ကျေးဇူးပြု၍ အောက်တွင်ကြည့်ပါ။
当ページに収録されているミャンマー語一覧
အလုပ်ထွက်တော့မှာလား။(仕事を辞めるのですか?)အခုတလောအလုပ်များတယ်နော်။(最近、忙しいですね)အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်လုပ်ကြရအောင်။(面倒だけどやりましょう)အချိန်ကြာပါတယ်။(時間が掛かります)မလုပ်တာကောင်းမယ်ထင်တယ်။(しないほうがいいと思います)အရင်ကသတိပေးခံခဲ့ရပါတယ်။(以前、注意《警告》されました)ဒါကိုအရင်လုပ်မလား။(これを先にしますか?)ငါမလုပ်ဘူး(僕はしていない・あたしじゃない)ဒုက္ခများလွန်းသည်။(面倒すぎる)ဒါပေမဲ့အဲဒါကိုမလုပ်လို့မရဘူးမဟုတ်လား။(でも、それをしないと、いけないですよね?)အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်မတတ်နိုင်ဘူးနော်။(忙しいけど仕方がないね)တဆိတ်လောက်၊ဒါကိုလုပ်ပေးနိုင်မလား။(すみませんちょっとこれやっていただけませんか?)အလုပ်ရှုပ်နေတာကိုအားနာပါတယ်။(お忙しいところ申し訳ありません)အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။(ゆっくりやりましょう)မတတ်နိုင်ဘူး။(仕方がないです)နောက်ထပ်ရှိသေးတယ်။(まだあります)နောက်လုပ်မယ်။(次にやります)ခဏလောက်ကြာရင်လုပ်ကြရအောင်။(しばらくしてからやりましょう)ခဏပြီးရင် လုပ်ကြရအောင်။(しばらくしてからやりましょう)အလုပ်ပြီးရင်လုပ်ကြရအောင်။(仕事が終わったらやりましょう)ဒီဟာကိုအရင်ဆုံးပြီးအောင်လုပ်မလား။(これを先に終わらせますか?)ဒါကအားလုံးပါလား။(これで全部ですか?)ဒီနေ့ကပစ္စည်းတွေနည်းတယ်နော်။(今日はものが少ないですね)ဒီဟာကဘယ်တုန်းကတည်းကဒီမှာရှိနေတာလဲ။(これはいつからここにあるんですか?)လူသိပ်မရှိသောကြောင့် မကူညီနိုင်ပါ။(人が少ないので仕方がないですね)စက်ပျက်သွားလိမ့်မယ်။(機械が壊れますよ)အဲဒါကိုလုပ်ရင်ပျက်စီးသွားလိမ့်မယ်။(そんなことをやったら壊れますよ)ဖျက်ဆီးလိုက်တာလား။(壊したんですか?)ကျွန်တော်ဆောင်ရွက်ပေးပါမယ်။(私にまかせて・私が奉仕させていただきます)တာဝန်ပေးလို့ရမလား။(任せてもいいですか?・《責任を》割り当ててもいいですか?)သူမကရုံးမှာလို့ထင်တယ်။(彼女はオフィスにいると思います)မစွန့်ပစ်ပါနှင့်။(捨てないでください)ကျေးဇူးပြု၍ စွန့်ပစ်ပါ။(捨ててください)အဲဒီမှာထားထားပါ။(そこに置いておいてください)မရဘူးဆိုရင်လဲပေးပါမယ်။(駄目なら交換します)အစားထိုးရမယ်။(交換しなければならない)ခုနကအထိအလုပ်ရှုပ်နေခဲ့တယ်။(さっきまで、いそがしかったです)ကုမ္ပဏီကထွက်တော့မှာလား။(会社辞めるんですか?)ဒီကုမ္ပဏီမှာ၃နှစ်ကြာအလုပ်လုပ်နေပါတယ်။(この会社で3年間働いています)ကျွန်တော် ဒီကုမ္ပဏီမှာ တစ်နှစ်လောက် အလုပ်လုပ်တယ်။(この会社で1年ほど働きました)3 မိနစ်အတွင်း ပြီးပါမည်။(あと3分で終わります)
引用
当記事で使用された音声(日本語およびミャンマー語)は全てGoogle翻訳から引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:日本語およびミャンマー語
引用元: [Google翻訳]