
最近、日本で働くネパールの方々と接する機会が増えていませんか? 街のレストランやお店で、温かい笑顔のネパール人店員さんに出会うことも多いですよね。彼らとの距離をぐっと縮める魔法の言葉、それが「ありがとう」です。簡単なネパール語を一つ知っているだけで、お互いの心が通じ合い、より豊かな交流が生まれます。この記事では、そんな「ありがとう」の気持ちを伝えるネパール語のフレーズをご紹介します。
感謝の気持ちを伝えるネパール語フレーズ10選
धन्यबाद(ダンネバード)
धेरै धन्यबाद(デーレッ ダンネバード)
「とてもありがとうございます」のように、感謝の気持ちを強調したいときに使います。
हजुर, धन्यबाद(ハジュール ダンネバード)
「はい、ありがとうございます」のように、丁寧な返事として使えます。「ハジュール」は尊敬語で、相手を敬う気持ちが含まれています。
कृपया धन्यबाद(クリパヤ ダンネバード)
どうも、ありがとうございます」のように、何かを勧められたり、優しくされたりしたときの返答として使えます。「クリパヤ」は「どうぞ」や「お願いします」という意味です。
तपाईंलाई धन्यबाद(タパイライ ダンネバード)
「あなたに感謝します」という意味です。「タパイライ」は「あなたに」を意味し、特定の相手に感謝を伝えたいときに使えます。
धेरै माया(デーレッマーヤ )
「たくさんの愛を」という意味です。感謝の気持ちを非常に温かく、愛情深く表現する際に使われます。親しい間柄でよく使われます。
यो मलाई धन्यबाद छ(ヨ マライ ダンネバード チャ)
「これは私にとって感謝すべきことです」という意味で、相手の行為や贈り物が自分にとってどれほどありがたいかを強調します。
तिमी मेरो लागि धेरै राम्रो छौ(ティミ メロ ラギ デーレッ ラムロ チャウ)
「あなたは私にとってとても良い人だ」という意味です。感謝の気持ちを相手の人柄に焦点を当てて表現します。
अवर धन्यबाद(アバル ダンネバード)
「もう一度、ありがとう」という意味です。感謝を再確認したいときや、改めてお礼を言いたいときに使います。
सर्है राम्रो कुरा छ(サルハイ ラムロ クラ チャ)
「それはとても良いことです」という意味で、相手の提案や行動を称賛しつつ感謝を伝えます。
まとめ
ほんの少しのネパール語でも、相手に喜んでもらえたら嬉しいですよね。今回ご紹介したフレーズは、日本で頑張るネパールの方々への応援の気持ちでもあります。言葉の壁を越えた温かいコミュニケーションが、私たちの日常をさらに彩ってくれるでしょう。ぜひ、今日から使ってみてください。
引用
当記事で使用された音声(ネパール語および日本語)は全てGoogle翻訳 および Microsoft Translatorから引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:(ネパール語および日本語)
引用元: [Google翻訳]、[Microsoft Translator]