【カタカナ発音付き】観光や旅行で使えそうなネパール語フレーズ50選(その2)

当ページはアフィリエイト広告を利用しています

記事内に広告が含まれています。
【カタカナ発音付き】観光や旅行で使えそうなネパール語フレーズ50選(その2)
提供:photoAC「とくぞう様」

ナマステ!ネパールの雄大な自然と温かい人々に触れる旅は格別ですが、異国での旅には、残念ながらトラブルやしつこい勧誘がつきものです。

「親切なフリをした人について行ったら…」「ホテルの設備が壊れていて困った…」「断っても断っても勧誘が止まらない!」

そんな時、言葉が通じないことで不安になったり、トラブルに巻き込まれたりするのは避けたいですよね。

このフレーズ集は、ネパール旅行を「トラブルなく」「快適に」「自分のペースで」楽しむための、いわば【旅のお守り】です。

本記事では、旅先で「困った!」と思ったときに即座に使える【ホテル・交通・買い物での交渉フレーズ】はもちろん、観光客狙いの詐欺や面倒な現地人から賢く身を守るための「護身術フレーズ」を厳選してご紹介します。

特に、「放っておいてくれませんか?」や、いざという時の「録画してますよ。SNSで炎上したいか?」といった、自分の身を守るための切り札フレーズは必見です。

カタカナ発音付きで覚えやすく、さらに音声で練習できるから安心!これらのフレーズをマスターして、ネパールでの滞在をより安全に、そして賢く楽しみ尽くしましょう!

↓【100フレーズ自動リスニング学習】旅行や観光で使えそうなネパール語フレーズ

旅行や観光で使えそうなネパール語フレーズ



हूँ। चाखलाग्दो छ नि。(フーン(ふーん)。チャークラーグド(面白い)チャ(です)ニ(ね)。)
ふ~ん。面白いですね。

यो धेरै मीठो छ।(ヨ(これ)デーレ(とても)ミート(美味しい)チョ(です)。)
とても美味しいです。

यो त अनमोल छ नि। मेरो देशमा छैन।(ヨ(これ)タ(は)アンモール(貴重な)チャ(です)ニ(ね)。メーロ(私の)デースマ(国には)チャイナ(ない)。)
これは貴重ですね。私の国にはありません。

क्रेडिट कार्ड प्रयोग गर्न मिल्छ?(クレジット(クレジットカード)カード(カード)プラヨーグ(使用)ガルナ(する)ミルチャ(できますか)?)
ちなみにクレジットカードは使えますか?

नगद पनि ठीक छ तर नजिकै एटीएम छ?(ナガド(現金)パニ(も)ティーク(大丈夫)チャ(です)タラ(しかし)ナジキ(近くに)エーティーエム(ATM)チャ(ありますか)?)
現金でも構いませんが……。近くにATMはありますか?

तपाईंको दयाको लागि धेरै धन्यवाद।(タパイーンコ(あなたの)ダヤーコ(親切の)ラーギ(ために)デーレ(とても)ダンネバード(ありがとう)。)
ご親切にどうもありがとうございます。

म त्यहाँसम्म हिँड्छु। धन्यवाद।(マ(私)ティアハーンサッマ(そこまで)ヒンドゥチュ(歩きます)。ダンネバード(ありがとう)。)
そこまで歩きます。ありがとう。

छैन। मसँग केही पनि छैन। सबै होटेलमा राखेको छु。(チャイナ(いいえ)。マサンガ(私と一緒に)ケーヒ(何か)パニ(も)チャイナ(ない)。サバイ(全て)ホテラマ(ホテルに)ラーケーコ(置いた)チュ(〜です)。)
いいえ。何も持っていません。ホテルで全部、保管しています。

मसँग केही पनि छैन。(マサンガ(私と一緒に)ケーヒ(何か)パニ(も)チャイナ(ない)。)
何も持っていません。

मलाई एक्लै छोडिदिनुहुन्छ?(マライ(私を)エクライ(一人で)チョディディヌフンチャ(放っておいてくれますか)?)
放っておいてくれませんか?

म यात्राको मजा लिन चाहन्छु। बुझिदिनुहोस्।(マ(私)ヤートラーコ(旅行の)マジャ(楽しみ)リン(取ること)チャーハンチュ(望む)。ブジディनुホス(理解してください)。)
旅行を楽しみたいのです。わかってください。

म रेकर्ड गरिरहेको छु। के तिमी सामाजिक सञ्जालमा भाइरल हुन चाहन्छौ?(マ(私)レコード(録画)ガリラヘーコ(している)チュ(〜です)。ケ(〜か)ティミ(あなた)サマージク(社会の)サンジャルマ(ネットワークで)バイラル(炎上)フン(なること)チャーハンチョウ(望む)?)
録画してますよ。SNSで炎上したいか?

के म यहाँ फोटो खिच्न सक्छु?(ケ(〜か)マ(私)ヤハーン(ここで)フォト(写真)キチュナ(撮る)サクチュ(できる)?)
ここで撮影しても大丈夫ですか?

के म यहाँ खिचेको फोटो सामाजिक सञ्जालमा पोस्ट गर्न सक्छु?(ケ(〜か)マ(私)ヤハーン(ここで)キチェーコ(撮った)フォト(写真)サマージク(社会の)サンジャルマ(ネットワークに)ポスト(投稿)ガルナ(する)サクチュ(できる)?)
ここで撮影したものをSNSに掲載してもいいですか?

नजिकै सुन्दर दृश्य भएको ठाउँ छ?(ナジキ(近くに)スンダラ(美しい)ドゥリシャ(景色)バエーコ(のある)タウン(場所)チャ(ありますか)?)
近くに景色がキレイな場所はありますか?

माफ गर्नुहोस् के तपाईं फोटो खिच्न सहयोग गर्न सक्नुहुन्छ?(マーフ(許し)ガルヌホス(してください)ケ(〜か)タパイーン(あなた)フォト(写真)キチュナ(撮る)サハヨグ(手伝い)ガルナ(する)サクヌフンチャ(できますか)?)
すみません、撮影をお願いしてもいいですか?

आवश्यक छैन। मलाई साँच्चै चाहिँदैन。(アワシャク(必要)チャイナ(ない)。マライ(私に)サーンチャイ(本当に)チャーヒンダイナ(必要ない)。)
結構です。本当に要りません。

कृपया १० मिनेट पर्खिदिनुहुन्छ?(クリパヤー(どうぞ)ダサ(10)ミネタ(分)パルキディヌフンチャ(待ってくれませんか)?)
10分ほど、待ってくれませんか?

मलाई यो होटेलसम्म पुर्याइदिनुहोस्।(マライ(私を)ヨ(この)ホテラサッマ(ホテルまで)プリャイディヌホス(連れて行ってください)。)
このホテルまで、連れて行ってください。

यहाँ चेक-आउट कति बजे हो?(ヤハーン(ここの)チェックアウト(チェックアウト)カティ(何)バジェ(時)ホ(ですか)?)
ここのチェックアウトは、何時ですか?

तातो पानी आउँदैन।(タート(熱い)パーニー(水)アウーダイナ(出ません)。)
お湯が出ません。

ओछ्यानमा टोकेजूनि छ। म कोठा परिवर्तन गर्न चाहन्छु।(オッチャンマ(ベットに)トケーヂューニ(トコジラミ)チャ(います)。マ(私)コータ(部屋)パリワルタン(変更)ガルナ(すること)チャーハンチュ(望む)。)
ベットにトコジラミがいます。部屋を変えたいです。

पानी आउँदैन।(パーニー(水)アウーダイナ(出ません)。)
水が出ません。

एसी (एयर कन्डिसनर) चलेन。(エーシー(エアコン)チャレーナ(動きません)。)
エアコンが動きません。

कति बजे मर्मत गर्न आउनुहुन्छ?(カティ(何)バジェ(時に)マルマタ(修理)ガルナ(するのに)アーウヌフンチャ(来ますか)?)
何時に修理に来てくれますか?

यो वरपर स्थानीय परिकार पाइने पसल छ?(ヨ(この)ワラパラ(周辺に)スターニヤ(地元の)パリカーラ(料理)パイネ(得られる)パサル(店)チャ(ありますか)?)
この周辺に、地元の料理を楽しめる店はありますか?

त्यो त स्वादिष्ट देखिन्छ। खान चाहन्छु。(テョ(それ)タ(は)スワーディスタ(美味しい)デキンチャ(見えます)。カーン(食べることを)チャーハンチュ(望む)。)
それは美味しそうですね。食べてみたいです。

यो वरपर रातमा हिँड्न सुरक्षित छ?(ヨ(この)ワラパラ(周辺は)ラートマ(夜に)ヒンドン(出歩くこと)スラクシット(安全)チャ(ですか)?)
ちなみに、この周辺は夜、出歩いても大丈夫ですか?

बिहानको खाना छ?(ビハンコカナ(朝食)チャ(ありますか)?)
朝食はありますか?

कति बजेसम्म जानुपर्छ?(カティ(何)バジェサッマ(時までに)ジャーヌパルチャ(行かなければなりませんか)?)
何時までに、行かなければなりませんか?

ट्याक्सी बोलाइदिनुहुन्छ?(タクシー(タクシー)ボライディヌフンチャ(呼んでくれませんか)?)
タクシーを呼んでくれませんか?

कति बजे आउँछ?(カティ(何)バジェ(時に)アウーンチャ(来ますか)?)
何時に来ますか?

गाडी रोकिदिनुहोस्। त्यो पसलमा जान चाहन्छु。(ガーディ(車)ロキディनुホス(停めてください)。テョ(あの)パサルマ(お店に)ジャーン(行くこと)チャーハンチュ(望む)。)
車を停めてください。そこのお店に行きたいです。

म उपहार किन्न चाहन्छु。(マ(私)ウパハーラ(お土産)キンナ(買うこと)チャーハンチュ(望む)。)
お土産を買いたいです。

अरू सस्तो छैन र?(アルー(他に)サスト(安いもの)チャイナ(ない)ラ(でしょうか)?)
もっと安いものはありませんか?

अलि महँगो छ। छुट दिनुहोस्。(アリ(少し)マハンゴ(高い)チャ(です)。チュット(割引)ディヌホス(してください)。)
ちょっと高いですよ。割引してください。

मसँग धेरै पैसा छैन त्यसैले किन्न सक्दिनँ। धन्यवाद।(マサンガ(私と一緒に)デーレ(たくさんの)パイサ(お金)チャイナ(ない)デセレ(だから)キンナ(買うこと)サクディンナ(できない)。ダンネバード(ありがとう)。)
お金があまりないので、買えません。ありがとう。

नि:शुल्क हो! साँच्चै हो! वाह! धन्यवाद!(ニーシュルカ(無料)ホ(ですか)! サーンチャイ(本当)ホ(ですか)! ワハ(わあ)! ダンネバード(ありがとう)!)
無料ですか!?本当ですか!?わー!ありがとうございます!

हजुर मजाक गरें। धन्यवाद。(ハジュール(はい)マザーク(冗談)ガレーン(言った)。ダンネバード(ありがとう)。)
冗談です。ありがとうございました。

छोटो यात्रा भए पनि धेरै रमाइलो भयो।(チョート(短い)ヤートラー(旅)バエー(だった)パニ(けれど)デーレ(とても)ラマイロ(楽しかった)バヨ(なった)。)
短期間の旅行だったけど、とても楽しかった。

म फेरि यस देशमा आउन चाहन्छु।(マ(私)フェーリ(再び)ヤサ(この)デースマ(国に)アウナ(来ること)チャーハンチュ(望む)。)
また、この国に来たいです。

कृपया एकपटक मेरो देशमा पनि आउनुहोस्。(クリパヤー(どうぞ)エックパタック(一度)メーロ(私の)デースマ(国に)パニ(も)アウヌホス(来てください)。)
私の国にも一度お越しください。

त्यसबेला म तपाईंलाई उत्कृष्ट आतिथ्य प्रदान गर्नेछु。(タサベラ(そのときは)マ(私)タパイーンライ(あなたに)ウツクリスタ(最高の)アーティティヤ(おもてなし)プラダン(提供)ガルネチュ(します)。)
そのときは、最高のおもてなしさせていただきます。

म तपाईंलाई धेरै स्वादिष्ट खाना खुवाउनेछु。(マ(私)タパイーンライ(あなたに)デーレ(たくさんの)スワーディスタ(美味しい)カーナ(料理を)クワーウネチュ(御馳走いたします)。)
美味しい料理をたくさん御馳走いたします。

मेरो देशमा ‘सासिमी’ (कच्चा माछा) प्रख्यात छ。(メーロ(私の)デースマ(国では)「サシミ」(さしみ)(カッチャ(生の)マーチャ(魚)) プラキヤート(有名)チャ(です)。)
私の国では「さしみ」が有名なんです。

तपाईंलाई काँचो माछा मन पर्दैन? ठिक छ कुनै समस्या छैन। गाईको मासुको परिकार पनि प्रख्यात छ।(タパイーンライ(あなたは)カチョ(生の)マーチャ(魚)マン(心)パルダイナ(好きではない)? チークチャ(大丈夫)クナイ(何の)サマシャ(問題)チャイナ(ない)。ガイコ(牛の)マースコ(肉の)パリカーラ(料理)パニ(も)プラキヤート(有名)チャ(です)。)
生魚は苦手ですか?大丈夫、問題ありません。牛肉を使った料理も有名です。※すみません。牛肉ではなく鶏肉にするつもりだったのですが間違えました…

पक्कै पनि नि:शुल्क हो। ढुक्क हुनुहोस्।(パッキ(もちろん)パニ(も)ニシュルカ(無料)ホ(です)。ドゥッカ(安心)フヌホス(してください)。)
もちろん無料です。ご安心ください。

पैसाको चिन्ता नगर्नुहोस्।(パイサコ(お金の)チンター(心配)ナガルヌホス(しないでください)。)
お金の心配は無用です。

तर अहिले मसँग पैसा छैन र मैले होटेलको बिल तिर्न सक्दिनँ।(タラ(ところで)アヒレー(今)マサンガ(私に)パイサ(お金)チャイナ(ない)ラ(と)マイレ(私は)ホテラコ(ホテルの)ビル(代金)ティルナ(払うこと)サクディンナ(できない)。)
ところで。もうお金がなくて、ホテル代を支払うことができません。

समस्या छैन। मेरो देशमा आउनुभएपछि म भुक्तानी गर्नेछु। मलाई त्यस्तो नजरले नहेर्नुहोस्।(サマシャ(問題)チャイナ(ない)。メーロ(私の)デースマ(国に)アウヌバエパチ(来たときに)マ(私)ブクタニー(支払い)ガルネチュ(します)。マライ(私を)テスト(そのような)ナザラレ(目で)ナヘールヌホス(見ないでください)。)
問題ありません。私の国に来たときにお支払いたします。そんな目で私を見ないでください。

まとめ

ネパール旅行における「攻めと守りのネパール語フレーズ集」、お疲れ様でした!

今回のフレーズは、あなたのネパールでの体験をより豊かにするだけでなく、あなたの安全と快適さを守るための重要なスキルとなります。

□最高の旅を締めくくるための心得

最強の「拒否フレーズ」を使いこなしましょう!しつこいセールスや勧誘には、笑顔で「結構です。本当に要りません。(マライ チャヒンナ)」と、はっきり断る勇気を持ちましょう。また、「何も持っていません」と毅然と伝えるフレーズは、狙われにくい姿勢を示す上で非常に有効な防犯ツールになります。

感謝で心を通わせましょう!「とても美味しいです」「ご親切にどうもありがとう」といった感謝を交えたやり取りは、ネパールの方々との間に温かい交流を生み出します。

これらのフレーズを、あなたのネパール旅行の「お守り」として活用してください。

賢く、そして安全に旅を楽しんだ後「また、この国に来たいです」と心から言える、最高の思い出ができることを願っています!ダンネバード(ありがとう)!

引用

当記事で使用された音声(ネパール語および日本語)は全てGoogle翻訳 および Microsoft TranslatorNative Speech Generationから引用しております。

引用した音声:当記事に使用したすべての音声

引用した音声の言語:(ネパール語および日本語)

引用元: [Google翻訳]、[Microsoft Translator]、[Google AI Studio(Native Speech Generation)]