【カタカナ付き】仕事・雑談を制す!クメール語(カンボジア語)フレーズ100選【聞き流しOK】

当ページはアフィリエイト広告を利用しています

記事内に広告が含まれています。
【カタカナ付き】仕事・雑談を制す!クメール語(カンボジア語)フレーズ100選【聞き流しOK】
提供:photoAC「toki100様」

「クメール文字は難しそう…」「勉強する時間がない…」と感じていませんか?

この記事では、あなたが職場で、また日常のちょっとした雑談ですぐに使える、超実用的なクメール語フレーズを厳選してご紹介します。すべてのフレーズに分かりやすいカタカナ発音を併記しており、文字の学習は後回しでOK!さらに、移動中や家事の合間に効率よく学習できるよう、聞き流し学習にも最適なフレーズをピックアップしました。

「何のことを言っているのか、分かりません」から「ありがとうね」まで、あなたの知的好奇心とコミュニケーションを深める手助けとなること間違いなしです。さあ、忙しい毎日の中でも気軽にスタートできる、新しい言語学習の扉を開きましょう!

【超入門】カンボジア語(クメール語)の基本!簡単な挨拶と文法ルール

【カタカナ付き】知らない方がいいクメール語【カンボジア語】のネガティブフレーズ100選!(悪口、愚痴など)

【カタカナ付き】「お疲れ様です」からはじまるクメール語挨拶フレーズ一覧

【自動リスニング100選】カタカナで覚えるクメール語(カンボジア語)の職場で使えそうな日常会話基本フレーズ

【カタカナ付き】仕事・雑談を制す!クメール語(カンボジア語)フレーズ100選【聞き流しOK】

【聞き流し学習】クメール語「仕事や雑談で使える」フレーズ100選

・基本的には再生ボタン「►」を押すだけです!(^^)!

・Enter Phrase Numberで聞きたいフレーズを指定することができます。

・Foreign Phrase Repeatsで発音回数を調整できます。

・広告が邪魔をしている場合は、画面を更新してください。

1

Foreign Phrase

Translation

【一覧】クメール語「仕事や雑談で使える」フレーズ100選



【1】ខ្ញុំមិនយល់ថាអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វីទេ។
解説→→(クニョム(私) ムンヨル(理解しない) ター(〜ということ) ネッ(あなた) コンプン ニヨイ(言っている) オンピー アヴァイ(何のこと)テー(否定の強調 → 分かりません))
何のことを言っているのか、分かりません。



【2】សូមនិយាយ។
解説→→(ソーム(お願いします) ニヤイ(言う/話す))
言ってください。



【3】អ្នកនិយាយអ្វីទេ?
解説→→(ネッ(あなた)ニヤイ(言う)アイ(何か)テー(〜か)?)
何か言いましたか?



【4】សូមកុំនិយាយ។
解説→→(ソム(お願いします)コム(〜するな)ニヤイ(言う))
言わないでください。



【5】មុនអ្នកអត់និយាយទេ?
解説→→(ムン(以前)ネッ(あなた)アッ(〜ない)ニヤイ(言う)テー(〜か)?)
以前、言ってませんでしたか?



【6】មុនអ្នកនិយាយអីខ្លះ?
解説→→(ムン(さっき)ネッ(あなた)ニヤイ(言う)アイ(何)クラッ(〜だよ/〜なの)?)
さっき、何て言ったの?



【7】ម្សិលមិញខ្ញុំនិយាយហើយ។
解説→→(ムサミン(昨日)クニョム(私)ニヤイ(言う)ハゥイ(済んだ))
昨日、言いました。



【8】កុំប្រាប់នរណាម្នាក់ល្អជាងគេ។ ខ្ញុំគិតថា។
解説→→(コム プラープ ノロナー ムナック(誰にも言わないほうがいい) ロア チアング ケー(そのほうが良い) クニョム キッター(私はそう思います))
誰にも言わないほうがいいと思います。



【9】ធ្វើក្រោយ។
解説→→(トゥ(後に)クローイ(する))
後でしましょう。



【10】ឥឡូវ ធ្វើទៅ។
解説→→(イラオウ(今) トゥトゥー(しましょう/やろう))
今、しましょう。



【11】អ្នកធ្វើអានេះឲ្យខ្ញុំបានទេ?
解説→→(ネッ(あなた) トゥー アーニェ(これをする/これをやる) オイ クニョム(私にしてくれる) バーン テー?(できますか?/してくれますか?))
これをやってもらえますか?



【12】ខ្ញុំគិតថាអត់ធ្វើល្អជាង។
解説→→(クニョム キットター(私は思う) オッ トゥー(しないほうが) ロア チアング(より良い/ましだ))
やらないほうが、いいと思いますよ。



【13】ខ្ញុំត្រូវបាននិយាយឲ្យធ្វើដូច្នោះ។
解説→→(クニョム(私) トロウ バーン(〜される) ニヨイ(言われる) オイ(〜するように) トゥー(する) ドーチノ(そう/そのように))
そうするように言われました。



【14】យើងធ្វើទៅ។
解説→→(ヨウン(私たち) トゥー(する) トゥー(〜しよう/やりましょう))
やりましょう。



【15】សូមព្យាយាមធ្វើមើល។
解説→→(ソーム(どうぞ/〜してください) ピーユン(試みる/やってみる) トゥー(する) ムー(見てみる/試す))
やってみてください。



【16】ភ្លៀងអ្នកធ្វើអ្វីនៅផ្ទះ?
解説→→(プリイン(雨のとき/雨が降るとき) ネッ(あなたは) トゥー(する) アヴァイ(何を) ノウ プテ(家で))
雨の日は家で何をしているんですか?



【17】អត់ធ្វើអ្វីពិសេសទេ។
解説→→(オット トゥー(何も〜しない) アヴァイ(こと/もの) ピセッ(特別な) テー(否定の文末))
特に何もしませんでした。



【18】អ្នកញ៉ាំបាយហើយទេ?
解説→→(ネッ(あなた)ニャム(食べる)バー(ご飯)ハゥイ(済んだ)テー(か)?)
ご飯食べた?



【19】អ្នកបានញ៉ាំអ្វី?
解説→→(ネッ(あなたは) バーン(〜した/〜しました) ニャム(食べる) アヴァイ(何を))
何を食べたの?



【20】ខ្ញុំអត់បានញ៉ាំអ្វីទេ។
解説→→(クニョム(私) オット バーン(〜していない) ニャム(食べる) アヴァイ(何も) テー(否定の文末))
何も食べてませんよ。



【21】អ្នកគួរញ៉ាំអ្វីមួយ។
解説→→(ネッ(あなたは) クウ(〜すべき/〜したほうがいい) ニャム(食べる) アヴァイ ムオイ(何か/ひとつ))
何か食べたほうがいいよ。



【22】បើញ៉ាំអ្វីផ្អែមនឹងធ្វើឲ្យធាត់។
解説→→(バー(もし〜すると) ニャム(食べる) アヴァイ プアム(甘いもの) ヌン(〜すると) トゥ オイ(〜させる/〜になる) トッ(太る))
甘いものを食べると太ります。



【23】អ្នកបានញ៉ាំម៉ោងប៉ុន្មាន?
解説→→(ネッ(あなたは) バーン(〜した/〜しました) ニャム(食べる) モオーン(時間/時刻) ポンマーン(いくつ/何))
何時に食べましたか?



【24】ខ្ញុំបានញ៉ាំម៉ោង១១កន្លះ។
解説→→(クニョム(私) バーン(〜した/〜しました) ニャム(食べる) モオーン(時刻) ドッムイ(11時) コンラハ(半/30分))
11時半に食べました。



【25】អ្នកមិនញ៉ាំអាហារពេលព្រឹកទេឬ?
解説→→(ネッ(あなた)ムン(〜しない) ニャム(食べる) アハー ペール プルック(朝食) テー ルー(〜ではないのですか?/〜しないのですか?))
朝食を食べないのですか?



【26】ខ្ញុំមិនញ៉ាំអាហារពេលព្រឹកទេ។
解説→→(クニョム(私) ムン(〜しない) ニャム(食べる) アハー ペール プルック(朝食) テー(否定の文末))
朝食は食べません。



【27】អ្នកគួរញ៉ាំអ្វីមួយ។
解説→→(ネッ(あなた) クー(〜すべき/〜したほうがいい) ニャム(食べる) アヴァイ ムオイ(何か/ひとつ))
何か食べたほうがいいよ。



【28】ខ្ញុំចង់ញ៉ាំសាច់ជាល្អជាង។
解説→→(クニョム(私)チョン(〜したい)ニャム(食べる)サッ(肉)チア(〜は)オオ(良い)チン(〜よりも))
とにかく肉が食べたい



【29】អ្នកចង់ញ៉ាំអ្វី?
解説→→(ネッ(あなた)チョン(〜したい)ニャム(食べる)アヴァイ(何を)?)
何を食べたいですか?



【30】អ្នកអត់ញ៉ាំអាហារជប៉ុនទេ?
解説→→(ネッ(あなた)アッ(〜ない)ニャム(食べる)アハール(食事)・チャッポン(日本)テー(〜か)?)
日本食は食べないの?



【31】អ្នកបានទៅកន្លែងណាម៉ោងចុងក្រោយ?
解説→→(ネッ(あなたは) バーン(〜した/〜しました) トゥウ(行く) コンライン(場所) ナー(どこか) モンチョンクロイ(最近/最後に))
最近どこかに行きましたか?



【32】ខ្ញុំអត់ទៅណាទេ។
解説→→(クニョム(私)アッ(〜ない)トウ(行く)ナッ(どこにも)テー(否定文の文末))
どこにも行きません。



【33】ខ្ញុំចង់ទៅតែអត់មានលុយ។
解説→→(クニョム(私)チョン(〜したい)トウ(行く)テー(だけど)アッ(〜ない)ミーエン(持っている)・ルイ(お金))
行きたいけどお金がない。



【34】អ្នកចង់ទៅណា?
解説→→(ネッ(あなた)チョン(〜したい)トウ(行く)ナッ(どこへ)?)
どこへ行きたい?



【35】ខ្ញុំចង់ទៅទឹកក្តៅធម្មជាតិ។
解説→→(クニョム(私) チョン(〜したい/望む) トゥウ(行く) トゥック コダオ(温泉/熱い水) トンマチウ(自然))
温泉に行きたいです。



【36】ខ្ញុំចង់ទៅជាមួយសង្សារ។
解説→→(クニョム(私) チョン(〜したい/望む) トゥウ(行く) チアモイ(〜と一緒に) ソンサー(恋人/パートナー))
恋人と一緒に行きたいです。



【37】បើទៅដំណើរអ្នកចង់ទៅណា?
解説→→(バーッ(もし)トウ(行く)・ドームナァ(旅行)ネッ(あなた)チョン(〜したい)トウ(行く)ナッ(どこへ)?)
旅行するならどこに行きたいですか?



【38】អ្នកគួរទៅមុនម៉ោង៣។
解説→→(ネッ(あなたは) クー(〜すべき/〜したほうがいい) トゥウ(行く) ムン(〜までに/前に) モオーン ベーイ(3時))
3時までに行ったほうがいいです。



【39】ទៅណាល្អជាង?
解説→→(トウ(行く)ナッ(どこへ)ロオオ(良い)チン(〜よりも)?)
どこに行けばいいですか?



【40】សូមទៅកន្លែងដែលមានមនុស្សនោះ។
解説→→(ソーム(どうぞ/〜してください) トゥウ(行く) コンライン(場所/ところ) デイル(〜するところ/〜の場所) ミアン(いる/ある) モノッ ノー(あの人))
あの人がいるところに行ってください。



【41】ទៅទៅ! មនុស្សនោះកំពុងរង់ចាំ។
解説→→(トゥウ トゥウ!(行こう行こう!/Let’s go!) モノッ ノー(あの人) コンプン ロンチャーム(待っている))
あの人が待っているから行きましょう。



【42】សូមមកបន្តិច។
解説→→(ソーム(どうぞ/〜してください) モック(来る) ボンティッ(少し/ちょっと))
ちょっと来てください。



【43】សូមមកក្រោយមក។
解説→→(ソーム(どうぞ/〜してください) モック(来る) クロオイ(後で/あとで) モック(来る))
後から来てくださいね。



【44】ព្រោះអ្វីអ្នកអត់មក?
解説→→(プルオッ アヴァイ(なぜ/どうして) ネッ(あなたは) アッ(〜しない) モッ(来る))
どうして来ないの?



【45】ខ្ញុំគិតថាគេមកឆាប់ៗនេះ។
解説→→(クニョム(私) キット ター(〜と思う) ケー(彼/あの人) モック(来る) チャップ チャップ ニッ(もうすぐ/まもなく))
もうすぐ来ると思いますよ。



【46】អត់ទេ។ ខ្ញុំគិតថាគេអត់មកទេ។
解説→→(アット テー(いいえ/違います) クニョム(私) キット ター(〜と思う) ケー(彼/あの人) アッ モッ テー(来ない/来ないと思う))
いや、来ないと思うよ。



【47】អត់ទេ។ គេនឹងមកជាដាច់ខាត។
解説→→(アット テー(いいえ) ケー(彼/あの人) ヌン(〜するだろう/〜します) モッ(来る) チダッ カート(絶対に/必ず))
いいえ。絶対に来ます。



【48】អីយ៉ា គេនឹងមកជាដាច់ខាត។
解説→→(アイヤー(いや/いやいや) ケー(彼/あの人) ヌン(〜するだろう/〜します) モック(来る) チ ダッカート(必ず/絶対に))
いや、必ず来るよ。



【49】ខ្ញុំចង់អត់ឲ្យមក។
解説→→(クニョム(私)チョン(〜したい)アッ(〜ない)アォイ(〜させる)モッ(来る))
来ないでほしいです。



【50】បន្តិចទៀត ខ្ញុំចង់ឲ្យអ្នកមក។
解説→→(ボンティッ ティ(しばらくしたら/少し後で) クニョム(私) チョン(〜したい/望む) アオイ(〜させたい/〜して欲しい) ネッ(あなた) モック(来る))
しばらくしたら、来て欲しいです。



【51】ខ្ញុំគិតថាគេនឹងមកម៉ោង២។
解説→→(クニョム(私) キット ター(〜と思う) ケー(彼/あの人) ヌン(〜するだろう/〜でしょう)モッ(来る)モーン・ピー(2時))
2時に来ると思います。



【52】ខ្ញុំហត់ណាស់ចង់ទៅផ្ទះ។
解説→→(クニョム(私)ホォー(疲れた)ナッ(ので)チョン(〜したい)トウ(行く)プテア(家))
疲れたので、家に帰りたいです。



【53】អ្នកអត់ហត់ទេ?
解説→→(ネッ(あなた)アッ(〜ない)ホォー(疲れた)テー(〜か)?)
疲れてない??



【54】ថ្ងៃនេះ យើងនឿយហត់ណាស់។
解説→→(トンガイ ニッ(今日) ヨウン(私たち/あなたと私) ノゥイホッ(疲れる) ナッ(とても/すごく))
今日は疲れたね。



【55】មុខអ្នកមានការហត់។
解説→→(モッネッ(あなたの顔) ミン(ある/持っている) カー ホッ(疲れ/疲労))
顔が疲れてますよ。



【56】ខ្ញុំនឿយហត់។ ខ្ញុំដូចជានឹងស្លាប់។
解説→→(クニョム(私) ノゥイホット(疲れる/疲れた) クニョム(私) ドーチ ー(まるで〜のようだ) ヌン(〜しそうだ/〜するだろう) スラップ(死ぬ))
疲れた。 死にそうだ。



【57】ខ្ញុំអត់ហត់ទេ។
解説→→(クニョム(私)アッ(〜ない)ホォー(疲れた)テー(否定の文末))
疲れていません。



【58】អ្នកស្រលាញ់គេទេ?
解説→→(ネッ(あなた)スルラン(愛する)ケ(あの人)テー(〜か)?)
あの人を愛していますか?



【59】បាទ។ ខ្ញុំស្រលាញ់។
解説→→(バーッ(はい)。クニョム(私)スルラン(愛する))
はい。愛しています。



【60】ខ្ញុំមិនស្រឡាញ់ទេ។
解説→→(クニョム(私) ムン(〜しない/〜ではない) スロラン(愛する) テー(否定の強調))
別に愛してません。



【61】គេដូចជាស្រឡាញ់អ្នក។
解説→→(ケー(彼/あの人) ドーチ ー(〜のようだ/〜みたいだ) スロラン(愛する) ネッ(あなた))
あの人はあなたを愛しているようです。



【62】បើស្រលាញ់អ្នកគួរតែប្រាប់ចិត្ត។
解説→→(バー(もし〜なら) スロラン(愛する) ネッ(あなた) クー タエ(〜すべきだ) ブラオッ(伝える/告げる) チッ(心/気持ち))
愛しているなら、気持ちを伝えるべきです。



【63】បើស្រលាញ់អ្នកគួរតែជាមួយ។
解説→→(バーッ(もし)スルラン(愛する)ネッ(あなた) クー タエ(〜すべきだ) チ・ムイ(〜と一緒に))
愛しているなら、付き合うべきです。



【64】អរគុណ។
解説→→(オークン(ありがとう))
ありがとうね。



【65】អរគុណជាមួយក្តីគោរព។
解説→→(オークン(ありがとう)チ・ムイ(〜と一緒に)クドゥイクルッ(感謝))
どうもありがとうございます。



【66】អរគុណណាស់។
解説→→(オークン(ありがとう)ナッ(とても))
ありがとうございます。



【67】មិនអីទេ។
解説→→(ムン エイ テー(どういたしまして/気にしないでください))
どういたしまして。



【68】អត់គួរតែគិត។
解説→→(アッ(〜ない)クーテー(すべき)キッ(思う))
気にしないでいいよ。



【69】អ្នកខឹងហើយទេ? ព្រោះអ្វី?
解説→→(ネッ(あなた)クン(怒る)ハゥイ(済んだ)テー(〜か)?・プルーアッ(〜だから)アヴァイ(何故)?)
怒っていますか? 何で?



【70】សូមកុំខឹង។
解説→→(ソム(お願いします)コム(〜するな)クン(怒る))
怒らないでください。



【71】អ្នកខ្មាសទេ? ព្រោះអ្វី?
解説→→(ネッ(あなた)キメェン(恥ずかしい)テー(〜か)?・プルーアッ(〜だから)アヴァイ(何故)?)
恥ずかしいですか? なぜ?



【72】អត់គួរតែខ្មាសទេ។
解説→→(アッ(〜ない)クーテー(すべき)キメェン(恥ずかしい)テー(否定の文末))
恥ずかしがる必要はありません。



【73】ខ្ញុំខ្មាសណាស់។
解説→→(クニョム(私)キメェン(恥ずかしい)ナッ(とても))
とても恥ずかしいです。



【74】អ្នកគួរឱ្យភ័យ។
解説→→(ネッ(あなた)クー アイ(〜させる/〜のようだ) パイ(怖い/恐ろしい))
あなたは怖いです。



【75】ថ្ងៃនេះខ្ញុំខ្លាចណាស់។ មានអ្វី?
解説→→(トガイ ニッ(今日) クニョム(私) クラッ(怖がる/恐れる) ナッ(とても/すごく)ミン アヴァイ?(何かあるの?/どうしたの?))
今日は怖いよ。どうしたの?



【76】មានកំប្លែង។
解説→→(ミン(ある/持っている) コンプレーン(ユーモア/冗談))
ユーモアがあります。



【77】អ្នកគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។
解説→→(ネッ(あなた)クーアオイ(〜させる/〜のようだ) チャップ アローン(面白い/興味深い)))
あなたは面白いです。



【78】មិនសប្បាយទេឬ?
解説→→(ムン(〜しない/〜ではない) サッバイ(楽しい/面白い) テー(否定の強調) ルー?(〜ですか?/疑問))
面白くないですか?



【79】ភ្លាមៗ មានឡានចេញមក ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើល។
解説→→(プリアム プリアム(突然) ミアン(ある/出てきた) ラーン(車) チェン モッ(出てきた/現れた) クニョム(私) ピニャック プハール(驚く/びっくりする))
突然、車が出てきたので、びっくりしました。



【80】ខ្ញុំភ្ញាក់ណាស់!
解説→→(クニョム(私) ピニャッ(驚く) ナッ(とても/すごく)!)
びっくりした!



【81】សូម។
解説→→(ソーム(お願いします/頼みます)
(依頼)頼みます。



【82】សូមធ្វើអានេះណាស់។ ខ្ញុំចង់។
解説→→(ソム(お願いします)トウッ(する)アニ(これ)ナッ(ね)。クニョム(私)チョン(〜したい))
これをやってくださいね。頼みますよ。



【83】ថ្ងៃនេះក្តៅណាស់ទេ!
解説→→(トガイニッ(今日)クロオム(暑い)ナッ(とても)・テー(ね))
今日はめちゃくちゃ暑いですね。



【84】ថ្ងៃនេះត្រជាក់ណាស់ទេ!
解説→→(トガイニッ(今日)トロッチャッ(寒い)ナッ(とても)・テー(ね))
今日めちゃくちゃ寒いですね。



【85】អ្នកសុខសប្បាយទេ? អ្នកមានអារម្មណ៍មិនល្អទេ?
解説→→(ネッ(あなた) ソック サッバイ テー?(元気ですか?/大丈夫ですか?) ネッ(あなた) ミン アーラム(感じ/体調)ロー テー?(良くないですか?/悪いですか?))
大丈夫ですか?体調が悪いですか?



【86】ស្រួលទេ? ខ្ញុំមើលអ្នកមានអារម្មណ៍ងងុយ។
解説→→(スルル テー?(大丈夫ですか?/具合はどうですか?) クニョム(私) ムォル(見る) ネッ(あなた) ミン アーラムノー(感じ/様子) ゴンゴイ(眠そう/うとうとしている))
大丈夫ですか?眠そうです。



【87】គ្រាន់តែផ្តាសាយទេ។ កុំបារម្ភ។
解説→→(クラン タエ(ただ〜だけ) プダサイ(風邪) テー(それだけです) コム バーロン(心配しないでください))
ただの風邪です。心配しないでください。



【88】ខ្ញុំឈឺចង្កេះណាស់។
解説→→(クニョム(私) チュー(痛い/病む) チョンゲー(腰) ナッ(とても/すごく))
腰が痛いですね。



【89】ក្មេង ហើយគួរឱ្យច្រណែន។
解説→→(クメン(若い) ハーイ(そして) クー アオイ チョルンネーン(羨ましい/嫉妬する))
若くて羨ましいです。



【90】ខ្ញុំអត់ក្មេងទេហត់ឆាប់។
解説→→(クニョム(私) オッ クメン テー(若くない) ハッ チャップ(すぐ疲れる))
若くないのですぐに疲れます。



【91】គ្រឿងអានេះខូចហើយ។
解説→→(クニッ(機械)アニ(これ)コー(壊れる)ハゥイ(済んだ))
この機械は壊れています。



【92】ម្សិលមិញ ខ្ញុំបានជួសជុលរួចហើយ។ ឥឡូវនេះអាចប្រើបានហើយ។
解説→→(ムソルモン(昨日) クニョム(私) バーン(〜してもらった/〜した) チュチュル(修理する) ルオイ ハーイ(すでに終わった) イルオウ ニッ(今) アープロウ バーン ハーイ(もう使えますよ))
昨日、修理してもらいました。もう使えますよ。



【93】សូមផ្តល់វា​ឲ្យមនុស្សនោះ។
解説→→(ソーム(お願いします) プダル ビー(これを渡す) アオイ(〜に) ムノッ ノ(あの人))
これをあの人に渡してください。



【94】សូមទទួលវាពីមនុស្សនោះ។
解説→→(ソーム(お願いします) トトゥオル ビー(これを受け取る/もらう) ピー ムノッ ノ(あの人から))
あの人から貰ってください。



【95】សូមយកវាមកពីទីនោះ។
解説→→(ソーム(お願いします) ヨックビー(それを持ってくる) モッ(来る) ピー ティー ノ(そこから))
そこから持ってきてください。



【96】សូមយកវាមកពីទីនោះ។
解説→→(ソーム(お願いします) ヨックビー(それを持ってくる) モッ(来る) ピー ティー ノ(そこから))※重複しちゃいました(笑)
そこから持ってきてください。



【97】សូមទោស។ សូមអោយខ្ញុំខ្ចីវាបន្តិច។
解説→→(ソーム トーッ(すみません/ごめんなさい) ソーム アオイ クニョム(私に〜してください) クチェイ ビー(それを貸す) バンティッ(少し/ちょっと))
すみません。ちょっとそれを貸してください



【98】សូមអភ័យទោស។ សូមឲ្យខ្ញុំខ្ចី។
解説→→(ソーム アパイ トーッ(すみません/ごめんなさい) ソーム アオイ クニョム(私に〜してください) クチェイ(借りる/貸してください))
すみません。貸してください。



【99】សូមអភ័យទោស។ ខ្ញុំធ្វើខុស។
解説→→(ソーム アパイ トーッ(すみません/ごめんなさい) クニョム(私) トゥー(する) コッ(間違う/誤る))
すみません。私が間違えました。



【100】អេ! មិនមែនទេ! មិនមែនខ្ញុំទេ!
解説→→(エー!(え!) ムン メーン テー!(違う!/そうじゃない!) ムン メーン クニョム テー!(私じゃないよ!))
え!違う!私じゃないよ!

まとめ

お疲れ様でした!この記事では、仕事や日常で使えるクメール語フレーズを、カタカナ発音とともにご紹介しました。

言葉は、人と人との心を繋ぐ最高のツールです。「ありがとう」や「お疲れ様」といったシンプルな一言でも、現地語で伝えることで、相手の表情はきっと明るくなるはずです。今回ご紹介したフレーズは、発音がカタカナで分かりやすいため、すぐに実践に移せます。

特に、家事や移動中に聞き流し学習を活用すれば、効率的にフレーズを耳に馴染ませることができます。ぜひ日々の生活にクメール語を取り入れ、より豊かなコミュニケーションを楽しんでください。

カンボジアの人々はとても親切で、あなたがクメール語を話そうと努力する姿を喜んでくれるでしょう。まずは一つでもいいので、今日覚えたフレーズを使ってみましょう!

引用

当記事で使用された音声(クメール語および日本語)は全てGoogle翻訳 および Microsoft TranslatorNative Speech Generation、©音読さんから引用しております。

引用した音声:当記事に使用したすべての音声

引用した音声の言語:(クメール語および日本語)

引用元: [Google翻訳]、[Microsoft Translator]、[Google AI Studio(Native Speech Generation)]、[©音読さん