
カンボジア人の同僚や技能実習生と一緒に働く機会が増え、もっとスムーズにコミュニケーションを取りたいと感じていませんか? 言葉の壁は、時に人間関係の大きな障壁となりがちです。
このブログでは、仕事や日常の雑談で役立つクメール語(カンボジア語)フレーズを約100個厳選(厳密には101個)しました。カタカナでの発音表記はもちろんのこと、このフレーズ集は自動リスニング機能を搭載しているため、移動中や就寝前など、「ながら学習」や「睡眠学習」にも最適です。
まずは簡単なフレーズから、毎日少しずつ耳に入れてみてください。
例えば…
「お疲れ様です。」
「ありがとうございます。」
「何か困っていることありますか?」
といった言葉から始めることで、同僚との信頼関係が深まり、職場の雰囲気がより良いものになるでしょう。このフレーズ集を最大限に活用して、楽しくクメール語を習得しましょう!

クメール語(カンボジア語)の自動リスニング
・基本的には再生ボタン「►」を押すだけです!(^^)!
・Enter Phrase Numberで聞きたいフレーズを指定することができます。
・Foreign Phrase Repeatsで発音回数を調整できます。
・広告が邪魔をしている場合は、画面を更新してください。
1
Foreign Phrase
Translation
収録されているフレーズ一覧
1 | ជម្រាបសួរ | チョムリアップスオ | お疲れ様です。(おはようございます・こんにちは・こんばんわ) |
2 | សូមជួយណែនាំខ្ញុំផង។ | ソームチュオイナエノアムクニョムポーング | 今日もよろしくお願いします! |
3 | ជួយបានច្រើន | チュイ バン チュラン | 助かります。 |
4 | សុំទោស | ソムトー | すみません。(謝罪の意) |
5 | អរគុណ | オークン | ありがとうございます。 |
6 | អ្នកស្វាគមន៍។ | ネクスマークン | どういたしまして。 |
7 | ត្រូវហើយ | トローイ ハーイ | そうですね。 |
8 | មិនត្រូវទេ | モン トローイ ティー | そうじゃないです。 |
9 | មិនអីទេ | モン エイ テー | 大丈夫です。(いいよ・わかった) |
10 | មិនបានទេ | モン バーン テー | 駄目です。 |
11 | បាទ・ចា៎ | バッ/チャー | はい。(男性はバッ、女性はチャー) |
12 | ទេ | テー | いいえ。 |
13 | អញ្ជើញមុន | オンチョン モン | お先にどうぞ。 |
14 | ចាំនិយាយគ្នាពេលក្រោយ | チャム ニイェイ キニャー ペール クラオイ | あとでまた話しましょう。 |
15 | ឥឡូវទំនេរតិចទេ? | イラウ トムネー テッ テー? | 今、少しだけ時間ありますか? |
16 | ល្អណាស់ | ラオー ナッ | それ、いいですね! |
17 | លាហើយ | リア ハーイ | ばいばい。 |
18 | ជម្រាបលា | チョムリアップリア | さようなら。 |
19 | ជួយបានទេ? | チュイ バン テー? | ちょっと手伝ってもらえますか? |
20 | ឥឡូវយ៉ាងម៉េចដែរ? | イラウ ヤン マッダー? | 今、どんな感じですか? |
21 | ក្រោយមកខ្ញុំនឹងត្រួតពិនិត្យមើល។ | クロイモククニョムヌントゥロットピニッムール | あとで確認しておきますね。 |
22 | ឥឡូវរវល់ទេ? | イラウ ローウォル テー? | 今、忙しいですか? |
23 | មិនរវល់ទេ | モン ローウォル テー | 忙しくないです。 |
24 | ល្អណាស់ | ラオー ナッ | いい感じですね! |
25 | ចម្លែកបន្តិច | チョムラエック ボントイ | ちょっと変ですね。 |
26 | គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ | クオアオイ チャップ アロム | それ、面白そうですね。 |
27 | មិនចាប់អារម្មណ៍ទេ | モン チャップ アロム テー | 面白くないです。 |
28 | ខ្ញុំសុំមើលតិចបានទេ? | キニョム ソム ムー テッ バーン テー? | ちょっと見せてもらえますか? |
29 | ខ្ញុំនឹងទំនាក់ទំនងទៅវិញ | キニョム ヌン トムトナック トゥ ヴェン | また連絡しますね。 |
30 | សូមទំនាក់ទំនងមក | ソム トムトナック モック | 連絡してください。 |
31 | ថ្ងៃនេះអាចត្រឡប់ទៅផ្ទះលឿនទេ? | トガイニッ アッチ トラロプ トゥ プテア ルアン テー? | 今日は早く帰れそうですか? |
32 | ចង់ត្រឡប់ទៅផ្ទះលឿន | チョン トラロプ トゥ プテア ルアン | 早く帰りたいです。 |
33 | ចង់ត្រឡប់ទៅផ្ទះទេ? | チョン トラロプ トゥ プテア テー? | 帰りたいですか? |
34 | ធ្វើការថែមម៉ោងទេ? | トウアカー ターイム モアン テー? | 残業ですか? |
35 | ខ្ញុំមិនធ្វើការថែមម៉ោងទេ | キニョム モン トウアカー ターイム モアン テー | 残業はしません。 |
36 | មានបញ្ហាអីទេ? | ミアン ボンハー アエイ テー? | 何か困ってることありますか? |
37 | មានបញ្ហាបន្តិច | ミアン ボンハー ボントイ | ちょっと困っています。 |
38 | ដាក់នៅទីនោះ | ダック ノウ ティーヌッ | そこに置いてください。 |
39 | ហាមដាក់នៅទីនេះ | ハーム ダック ノウ ティーニッ | ここに置いてはいけません。 |
40 | ជួយយករបស់នោះមក | チュイ ヨック ロボー ノッ モック | あれを持って来てください。 |
41 | ខ្ញុំអាចយករបស់នេះទៅបានទេ? | キニョム アッチ ヨック ロボー ニッ トゥ バーン テー? | これを持って行ってもいいですか? |
42 | ជួយថតចម្លងឯកសារនេះ | チュイ タットチョムラン アエックサー ニッ | この書類をコピーしてください。 |
43 | អាចប្រើម៉ាស៊ីននេះបានទេ? | アッチ プラウ マシン ニッ バーン テー? | この機械を使えますか? |
44 | យើងសម្អាតទាំងអស់គ្នា | ヤング ソムアート トアッコンニー | 掃除をしましょう。 |
45 | រាប់ទាំងអស់គ្នា | ロアップ トアッコンニー | 数えましょう。 |
46 | មានទេ? | ミアン テー? | ありますか? |
47 | មាន | ミアン | あります。 |
48 | អត់មាន | アット ミアン | ありません。 |
49 | យើងផ្ទៀងផ្ទាត់ទាំងអស់គ្នា | ヤング プティアングプティアット トアッコンニー | 確認しましょう。 |
50 | យើងរកមើលទាំងអស់គ្នា | ヤング ロックムー トアッコンニー | 探しましょう。 |
51 | បើសិនមានបញ្ហាអី ជួយហៅផង | バッセン ミアン ボンハー エイ チュイ ハウ ポン | なにかあったら、呼んでください。 |
52 | អាចធ្វើតែម្នាក់ឯងបានទេ? | アッチ トゥア ター メッアクアエーン バーン テー? | ひとりで、できますか? |
53 | ជួយវាយបញ្ចូលក្នុងកុំព្យូទ័រ | チュイ ヴァイボチュルクノング コムピュター | パソコンに入力してください。 |
54 | ជួយចុចត្រង់នេះ | チュイ チョッ チョムニッ | ここを押してください。 |
55 | ហាមចុចត្រង់នេះ | ハーム チョッ チョムニッ | ここを押してはいけません。 |
56 | ត្រូវធ្វើបែបនេះ | トローイ トゥアバーイプ ニッ | このようにしなければいけません。 |
57 | គួរតែធ្វើបែបនេះ | クオー ター トゥアバーイプ ニッ | このようにした方がいいです。 |
58 | ជិតហើយ | チッ ヘーイ | そろそろ終わりそうですね。 |
59 | នៅមិនទាន់ហើយទេ | ノウ モン トゥアン ヘーイ テー | まだ終わっていません。 |
60 | ប្រើពេលយូរ | プラウ ペール ユウ | 時間がかかりそうです。 |
61 | នៅសល់តែ៨នាទីទេ | ノウ ソル ター プラムピー ネアティー テー | あと8分です。 |
62 | យើងធ្វើទាំងអស់គ្នា | ヤング トゥア トアッコンニー | これを一緒にやりましょう。 |
63 | ជួយធ្វើទាំងអស់គ្នាបានទេ? | チュイ トゥア トアッコンニャー バーン テー? | 一緒にやってくれますか? |
64 | ជួយរៀបចំនៅទីនេះ | チュイ リアップチョム ノウ ティーニッ | ここに並べてください。 |
65 | ជួយរៀបចំតាមបែបនេះ | チュイ リアップチョム タムバーイプ ニッ | このように並べてください。 |
66 | យើងធ្វើតាមលំដាប់នេះ | ヤング トゥア タム ルムダップ ニッ | この順番でやりましょう。 |
67 | ពេលហើយជួយប្រាប់ផង | ペール ヘーイ チュイ プロアップ ポン | 終わったら声をかけてください。 |
68 | ជួយធ្វើរបស់នេះមុនបានទេ? | チュイ トゥア ロボー ニッ モン バーン テー? | 先にこれをやってもらえますか? |
69 | យើងធ្វើរបស់នេះពេលក្រោយ | ヤング トゥア ロボー ニッ ペール クラオイ | これは後でやりましょう。 |
70 | បន្ទាប់មកជួយធ្វើរបស់នេះ | ボンタップモック チュイ トゥア ロボー ニッ | 次はこれをお願いします。 |
71 | ជួយប្រុងប្រយ័ត្នផង | チュイ プロンプロイヤット ポン | 慎重にお願いしますね。 |
72 | ប្រយ័ត្នផង | プロイヤット ポン | 気をつけてください。 |
73 | ជួយធ្វើរបស់នេះ | チュイ トゥア ロボー ニッ | これをしてください。 |
74 | ហាមធ្វើបែបនេះ | ハーム トゥアバーイプ ニッ | このようにしてはいけません。 |
75 | ជួយដាក់ចូលទៅក្នុងនេះ | チュイ ダックチョウル トゥ クノング ニッ | ここに入れてください。 |
76 | ខាងលើ | カングルー | 上です。 |
77 | ខាងក្រោម | カングローム | 下です。 |
78 | ខាងស្ដាំ | カンスダム | 右です。 |
79 | ខាងឆ្វេង | カンチュヴェーン | 左です。 |
80 | ខាងមុខ | カングムック | 前です。 |
81 | ខាងក្រោយ | カングラオイ | 後ろです。 |
82 | ជួយគិតលេខ | チュイ キッレック | 計算してください。 |
83 | យើងធ្វើយឺតៗ | ユング トゥア ユッユッ | ゆっくりやりましょう。 |
84 | យើងប្រញាប់ | ユング プロンニャップ | 急ぎましょう。 |
85 | អាចអានរបស់នេះបានទេ? | アッアーン ロボー ニッ バーン テー? | これ読めますか? |
86 | ជួយស្ងាត់ៗ | チュイ ソガッソガット | 静かにしましょう。 |
87 | អ្នកហាក់ដូចជារវល់ | ナッハッドッチェロボー | 大変そうですね。 |
88 | សម្រាកយឺតៗ | ソムラッ ユッユット | ゆっくり休憩してください。 |
89 | នៅសល់តែ១០នាទីទេ | ノウ ソル ター ドップ ネアティー テー | あと10分しかありません。 |
90 | អ្នកសុខស្រួលទេ?អ្នកអាចមកដល់ទាន់ពេលទេ? | ネアックソックスルォルテー? ネアックアーチモクダルトアンペールテー? | 大丈夫ですか?間に合いますか? |
91 | មើលទៅហត់ណាស់ | ムー トゥ ホッ ナッ | 疲れてそうです。 |
92 | របស់នេះខុសហើយ | ロボー ニッ コッ ヘーイ | これは違いますね。 |
93 | ដូចគ្នា | ドウチキニー | 似ています。 |
94 | ក្ដៅណាស់ | カダウ ナッ | 暑いですね。 |
95 | ត្រជាក់ណាស់ | トロチェッ ナッ | 寒いですね。 |
96 | ភ្លៀងហើយ | プリアング ヘーイ | 雨が降っています。 |
97 | អាកាសធាតុល្អណាស់ | アカーサトハト ラオー ナッ | 晴れています。(良い天気、という意味合い) |
98 | ថ្ងៃស្អែកធ្វើការ | トガイソアエック トゥアカー | 明日は仕事です。 |
99 | ម្សិលមិញឈប់សម្រាក | ムセルムン チョップソムラッ | 昨日は休みです。 |
100 | ប្រាក់ខែតិចណាស់ | プラックカエ テッ ナッ | 給料が少ないです。 |
101 | តើអ្នកបានទទួលប្រាក់រង្វាន់ទេ? | ターネアッバーントトゥアルプラッロンヴァンテー? | ボーナスは貰いましたか? |
収録されているフレーズを手動でリスニングしたい方
↓1~50フレーズまで
↓51~101まで
まとめ
クメール語(カンボジア語)フレーズ集はいかがでしたか?
「何かあったら、呼んでください。」
「今、忙しいですか?」
「いい感じですね!」
といった、日常的によく使う言葉を、繰り返し聴くことで自然と身につけられます。
このフレーズ集が、あなたのクメール語学習の第一歩となり、職場でのコミュニケーションがより円滑になることを願っています。言葉のバリアをなくすことは、カンボジア人の同僚や友人と心を通わせる上で最も大切なことの一つです。
ぜひ、これからも継続して学習し、豊かな人間関係を築いていってください。
引用
当記事で使用された音声(クメール語および日本語)は全てGoogle翻訳 および Microsoft Translator、Native Speech Generationから引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:(クメール語および日本語)
引用元: [Google翻訳]、[Microsoft Translator]、[Google AI Studio(Native Speech Generation)]