
「ネパール語を学んでいるけれど、教科書通りの表現だけでは物足りない…」「もっと会話のニュアンスや、相手が本当に言いたいことを理解したい!」
そう感じたことはありませんか?本記事では、一見ネガティブに聞こえるかもしれないフレーズに焦点を当て、その表現が持つ「空気を読み取る」ための知見と、生きたネパール語の理解を深めるための鍵としてご紹介します。
誤解しないでください。 この記事の目的は、決してネパール語で悪口を言うことを推奨するものではありません。私たちが日本語で日常的に耳にするような、ちょっとした不満や苛立ち、あるいは率直な評価といったネガティブなニュアンスを持つフレーズを学ぶことで、会話の裏側にある感情や文化的な背景をより深く捉えることができるようになるのです。
「あの人うるさいね」「仕事遅すぎ」「なんか臭くない?」—日常のちょっとしたネガティブな独り言や不満をネパール語ではどう表現するのか?
・発音も安心! ネパール語の発音をカタカナで併記しているので、どなたでも安心して学習を始められます。
・耳学で効率UP! さらに、記事内のフレーズは聞き流し学習機能付き!通勤中や家事の合間、さらには寝ながらリスニングで、自然とフレーズが耳になじみます。
ネガティブな言葉を理解することは、相手のネガティブな感情を察知し、「空気を読む」ことに直結します。これにより、より円滑なコミュニケーションへと繋がるでしょう。さあ、ネパール語学習の新しいフェーズへ進みましょう!
【カタカナ付き】知らない方がいいネパール語ネガティブフレーズ100選!(悪口、愚痴など)
【自動リスニング100選】カタカナで覚えるネパール語の日常会話基本フレーズ
【聞き流し学習】ネパール語「悪口」「陰口」フレーズ100選
・基本的には再生ボタン「►」を押すだけです!(^^)!
・Enter Phrase Numberで聞きたいフレーズを指定することができます。
・Foreign Phrase Repeatsで発音回数を調整できます。
・広告が邪魔をしている場合は、画面を更新してください。
1
Foreign Phrase
Translation
【一覧】ネパール語「悪口」「陰口」フレーズ100選
【1】त्यो मान्छे गफालु छ नि!
解説→→(ティヨ(あの、その) マーンチェ(人)ガファール(おしゃべりな) チャ(〜だ) ニ(〜だよね))
【2】त्यसले अहङ्कारी छ। तिमीलाई त्यस्तो लाग्दैन?
解説→→(ティャスレ(彼/あの人は) アハンカーリ(傲慢な/横柄な) チャ(〜だ) ティミライ(君には) テャスト(そのように) ラグデナ?(思えない?/感じない?))
あいつ生意気だよね。そう思わない?
【3】रिस उठिरहेको छैन र? अलि शान्त होउ न!
解説→→(リスウティラヘコ(イライラしている)チャイナ(じゃない)ラ(か)?アリ(少し)シャーンタ(落ち着いて)バウナ(な)!)
イライラしてない?ちょっと落ち着いて。
【4】ऊ चुन्डुवा छ। बेचारा लाग्छ!
解説→→(ウー(彼/あの人は) チュンドゥワー(ハゲ/髪のない人) チャ(〜だ) ベチャラー(かわいそうな/哀れな)ラッチャ(思える)!)
彼、ハゲてるよね。なんか可哀想。
【5】त्यसको कपाल काटेको अनौठो छ र लुगा पनि अनौठो छ!
解説→→(ティャスコ(彼の/その人の) カパール(髪) カーテコ(切った) アヌウトホ(変な/奇妙な) チャ(〜だ) ラ(そして) ルガ(服) パニ(も) アヌウトホ(変な/奇妙な) チャ(〜だ))
あの人、髪型が変だし、服も変。
【6】ऊ होचो छ नि!
解説→→(ウ(彼は)ホチョ(背が低い)チャ(だ)ニ(よね)!)
あの人、身長が低いよね。
【7】यो मान्छेको बानी नराम्रो छ नि!
解説→→(ヨ(この) マーンチェコ(人の) バーニ(習慣/癖/性格) ナラームロ(悪い/よくない) チャ(〜だ) ニ(〜だよね/強調・共感の語尾))
この人、性格悪いよね。
【8】त्यसले सबै अरूमा दोष दिन्छ नि!
解説→→(テスレ(あいつは)サバイ(すべて)アルーマ(他人の)ドーサ(せいに)ディンチャ(する)ニ(よね)!)
あいつ、なんでも人のせいにするよね。
【9】जापानी भएर पनि कान्जी लेख्न सक्दैन! लठेप्रो हो!
解説→→(ジャパニ(日本)ホエラパンディ(なのに)カンジ(漢字)レクナ(書くこと)サクダイナ(できない)!ラテプロ(馬鹿だ)ホ(だろ)!)
あいつ、日本人なのに漢字が書けないなんて、馬鹿でしょ。
【10】धेरै घिन लाग्छ
解説→→(デレ(とても/めっちゃ) ギン ラグチャ(気持ち悪い/嫌悪感がする))
めっちゃキモイ。
【11】ऊ मुर्ख छ! अति बुद्धि कम छ!
解説→→(ウー(彼/あの人は) ムルク(愚か者/バカ) チャ(〜だ) アティ(とても/非常に) ブッディ(知恵/頭の良さ) カム(少ない/不足している) チャ(〜だ))
あいつ馬鹿じゃん。頭悪すぎでしょ。
【12】हे, केइ दुर्गन्ध छैन र?
解説→→(ヘー(ねぇ/呼びかけ) ケイ(何か/ちょっと) ドゥルガンダ(臭い/悪臭) チャイナ(ない) ラ?(〜じゃない?/確認の語尾))
ねぇ、なんか臭くない?
【13】सबै भन्दा नराम्रो! भोलि तेही संग काम!
解説→→(サバイ(全部/最も) バンダ(より/の中で) ナラームロ(悪い/よくない)ボリ(明日) テヒ(その/あの) サン(と/一緒に) カーム(仕事))
最悪。明日の仕事、あの人と一緒だ。
【14】धेरै आलस्य लाग्छ… भोलि विश्राम गरौं कि…
解説→→(デレ(とても) アラスャ(だるさ/疲れ) ラグチャ(感じる/〜だ) … ボリ(明日) ビシュラーム(休み/休息) ガラウ キ(〜しようかな) …)
ダルすぎる…。明日休もうかな…。
【15】त्यसको काम अति ढिलो छ नि!
解説→→(ティャスコ(彼の/その人の) カーム(仕事/作業) アティ(とても/非常に) ディロ(遅い/のろい) チャ(〜だ) ニ(〜だよね/強調・共感の語尾))
あいつ、仕事遅すぎなんだけど。
【16】त्यसले झुटो मात्रै बोल्छ नि!
解説→→(テスレ(あいつは)ジューットー(嘘)マートラ(ばかり)ボッチャ(言う)ニ(よね)!)
あいつ悪口ばかり言ってるよね。
【17】समय छैन त्यसैले छिटो गर!
解説→→(サマイ(時間)チャイナ(ない)テセレ(だから)チト(早くして)ガラ(な)!)
時間がないから早くしてよ。
【18】त्यो एउटा झन्झट मान्छे हो!
解説→→(ティョ(あの/その) エウタ(ひとりの/ひとつの) ジャンジャット(面倒/厄介) マーンチェ(人) ホ(〜だ))
面倒な人だな。
【19】साँच्चिकै झन्झट छ!
解説→→(サッチキ(本当に)ヂャンジャール(うっとうしい)チャ(だ)!)
マジでうっとうしい。
【20】कुरुप लाग्छ नि!
解説→→(クルッ(不細工だ)ラッチャ(見える)ニ(よね)!)
不細工だよね。
【21】निश्चित झुटो हो! यो मान्छे झुटा हो!
解説→→(ニスティ(絶対に) ジュト(嘘) ホ(〜だ) ヨ マーンチェ(この人は) ジュタ(嘘つき) ホ(〜だ))
絶対、嘘だよ。この人嘘つきだもん。
【22】अहिले यो मान्छे के भनिरहेको छ?
解説→→(アヒレ(今/現在) ヨ(この) マーンチェ(人) ケ(何を) バニライラヘコ(言っている/話している) チャ?(〜なの?/疑問))
さっきからこの人何言ってるの?
【23】यो मान्छे वास्तवमा गरीब होइन र?
解説→→(ヨ(この)マーンチェ(人は)バスタウマ(実は)ガリブ(貧乏)ホイナ(じゃない)ラ(か)?)
この人、実は貧乏なんじゃない?
【24】हप्ता अन्त्यको पार्टी कसरि गर्ने? त्यसलाई बोलाउने कि?
解説→→(ハフタアンティヤコ(週末の)パルティ(パーティー)カスリ(どうする)ガルネ(の)?テスレ(あの人を)ボラウネ(誘う)キ(か)?)
週末の飲み会どうする?あの人、誘う?
【25】उम्म… के गर्ने…? ऊ मजैलो लाग्दैन नि!
解説→→(ウーム(う~ん)…ケ(何を)ガルネ(しよう)…?ウ(彼は)マジャイルラグドイナ(面白くない)ニ(よね)!)
う~ん、どうしよう…。あの人、面白くないんだよね…。
【26】तेही नि! कुरा मजैलो लाग्दैन र सास पनि गन्हाएको छ!
解説→→(テヒ(そうだ)ニ(よね)!クラー(話が)マジャイルラグドイナ(面白くない)ラ(し)サースパニ(息も)ガンハエコ(臭い)チャ(だ)!)
だよね!話が面白くないし、息が臭いよね。
【27】काम नराम्रो छ, बानी पनि नराम्रो छ, सबै भन्दा नराम्रो छ!
解説→→(カム(仕事も)ナラームロ(雑だ)チャ(し)バニパニ(性格も)ナラームロ(悪い)チャ(し)サバイバンドナラームロ(最悪だ)チャ(じゃん)!)
仕事も雑だし、性格も悪いし、最悪じゃん。
【28】यो मान्छे साँच्चिकै नबोल्ने छ नि! डर लाग्छ र!
解説→→(ヨ(この)マーンチェ(人は)サーチッキ(本当に)ナボッネ(無口だ)チャ(だ)ニ(よね)!ダール(怖い)ラッチャ(思える)ラ(だけど)!)
この人、マジで無口だよね。怖いんだけど。
【29】विवाह त टाढाको कुरा भयो, प्रेम पनि गाह्रो रहेछ।
解説→→(ビバハ(結婚) タ(〜どころか/は) ターダコ クラ(遠い話/先のこと) バヨ(〜になった) プレム(恋愛/愛) パニ(も) ガーロ(難しい) ラヘチャ(〜だね/〜らしい))
結婚どころか恋愛も難しいね。
【30】त्यसले अहिले सम्म डेट गरेको छैन कि!
解説→→(テスレ(あの人は)アヒレサマ(今まで)デイト(デート)ガレコ(したこと)チャイナ(ない)キ(じゃないか)!)
あの人、デートしたことないんじゃない?
【31】डरपोक र मजैलो लाग्दैन नि!
解説→→(ダルポク(小心者だ)ラ(し)マジャイルラグドイナ(つまんない)ニ(もん)!)
小心者だし、つまんないもん。
【32】उई… अति नराम्रो लाग्छ!
解説→→(ウイ(げぇ)…アッティ(とても)ナラームロ(嫌だ)ラッチャ(思える)!)
げぇ…。キモすぎ。
【33】हा। यो कम्पनी छोड्न मन लाग्छ!
解説→→(ハー(はぁ)。ヨカンパニ(この会社)チョルナ(辞める)マーン(気がする)ラッチャ(思える)!)
はぁ。この会社、辞めたい。
【34】तलब अति कम छ नि!
解説→→(タラ(給料)アティカム(低すぎる)チャ(だ)ニ(よね)!)
給料低すぎだよね。
【35】कहिले छोड्छौ? म अगाडि महिनाको २० सम्म!
解説→→(カイレ(いつ)チョルチャウ(辞めるの)?マ(私は)アガディマヒナコ(来月の)ビース(20日)サマ(までだ)!)
いつ辞めるの?私は来月の20日まで。
【36】त्यस मुर्ख भन्दा मेरो तलब केले कम छ?
解説→→(テスムーラックバンド(あの馬鹿より)メロタラ(私の給料が)ケレ(なぜ)カム(低い)チャ(の)?)
なんであの馬鹿より、私の給料が低いの?
【37】चुप लाग! अब नबोल!
解説→→(チュプ ラグ!(黙れ!/静かにしろ!) アブ(もう/これ以上) ナボル!(話すな!/喋らないで!))
うるさい!もう喋らないで!
【38】हट! अवरोध!
解説→→(ハァッタ(どいて)!アッロード(邪魔だ)!)
どいて!邪魔!
【39】केले यो गति गर्छौ?
解説→→(ケレ(なぜ)ヨガッティ(こんなこと)ガルチャウ(するの)?)
なんでこんなことするの?
【40】म त उसलाई धेरै नै घृणा गर्छु।
解説→→(マ タ(俺は/私は) ウスライ(あいつを/彼を) デレ ナイ(超/とても) グリナ(嫌い/憎む) ガルチュ(する/思う))
俺、あいつ超嫌いなんだけど。
【41】म त्यस केटी संग मन पर्दैन नि!
解説→→(マ(私は)テスケティ(あの子)サング(と一緒にいるのが)マナパルダイナ(嫌いだ)ニ(よね)!)
私、あの子苦手なんだよね…。
【42】त्यसले अहिले सम्म अफिस मा खेल्दै छ!
解説→→(テスレ(あの人は)アヒレサマ(さっきから)アフイスマ(事務所で)ケルデェ(遊んでいる)チャ(よ)!)
あの人ならさっきから、事務所で遊んでるよ。
【43】ऊ फर्किराहेको छैन र… सौचालय लामो छैन र?
解説→→(ウファルキラヘコ(彼は帰って来ている)チャイナ(ない)ラ(だけど)…シャウチャレ(トイレ)ラモ(長い)チャイナ(ない)ラ(か)?)
あの人帰って来ないんだけど…。…トイレ長くない?
【44】त्यसले एउटा घण्टा एउटा पटक सौचालय जान्छ नि!
解説→→(テスレ(あいつは)エーウタガンタ(1時間に)エーウタパタック(1回)シャウチャレ(トイレ)ジャンチャ(行く)ニ(よね)!)
1時間に1回はトイレに行ってるよね。
【45】सौचालय होइन चुरोट तानिरहेको छ!
解説→→(サウチャラヤ(トイレ/便所) ホイナ(ではない/違う) チュロト(タバコ) ターニライラヘコ(吸っている/引いている) チャ!(〜だ!)
トイレじゃなくてタバコ吸ってんだよ。
【46】भोक लाग्यो… घर जान्न मन लाग्छ!
解説→→(ボク(空腹/お腹がすいた) ラギョ(〜になった/感じた) … ガル(家) ジャーンナ(行くことを) マン(心/気持ち) ラグチャ(〜したい/〜したくなる))
お腹空いた…。帰りたい。
【47】त्यस संग काम गर्न अति गाह्रो छ!
解説→→(テスサング(あの人と)カムガルナ(働くのは)アッティ(とても)ガロ(嫌だ)チャ(だ)!)
あの人と一緒に働くのが超嫌。
【48】तेही नि! कुरा गर्न केही छैन नि!
解説→→(テヒ(そうだ)ニ(よね)!クラーガルナ(話すこと)ケヒ(何も)チャイナ(ない)ニ(もん)!)
だよね。話すことないもん。
【49】हो हो, रमाइलो रमाइलो।
解説→→(ホ ホ(はいはい/わかったわかった) ラマイロ ラマイロ(面白い面白い/楽しい楽しい))
はいはい。面白い面白い。
【50】त्यो एउटा दुखद मान्छे हो!
解説→→(ティョ(あの/その) エウタ(ひとりの/一人の) ドゥカ(悲しい/哀れな/不幸な) マーンチェ(人) ホ!(〜だ!))
残念な人だねぇ…。
【51】त्यो मान्छे उमेरको हिसाबले बुढो देखिँदैन?
解説→→(ティョ(あの) マーンチェ(人) ウメールコ ヒサブレ(年齢の割に/年齢に比べて) ブウド(老けた/年寄り) デキンダイナ?(見えない?/老けてない?))
あの人、年齢の割に老けてない?
【52】बेचारा मान्छे रहेछ।
解説→→(ベチャラ(不憫な/哀れな/かわいそうな) マーンチェ(人/やつ) ラヘチャ(〜だなぁ/〜らしい)※「虚しい」が翻訳できませんでした(笑))
虚しいヤツだなぁ。
【53】कस्तो खराब!
解説→→(カスト(なんて) カラーブ(ひどい/下手))
ヘタクソ!
【54】त्यो एउटा बेकार मान्छे हो!
解説→→(ティョ(あの/その) エウタ(一人の/ひとつの) ベッカル(役立たず/無駄/価値のない) マーンチェ(人) ホ!(〜だ!))
使えないヤツだなぁ。
【55】उत्ताउलो छ, अब घर फर्क!
解説→→(ウッタウロ(うっとうしい/邪魔だ) チャ(〜だから/〜だ) アバ(もう/これ以上) ガル(家) ファルカ!(帰れ!/戻れ!))
うっとうしいから、もう帰れよ。
【56】केले यो पनि गर्न सक्दैनौ?
解説→→(ケレ(どうして/なぜ) ヨ(これを) パニ(も) ガルナ(することを) サクダイナウ?(できないの?))
なんでこれもできないの?
【57】गल्ती बेसी छैन र? बुद्धि कम छौ!
解説→→(ガルティ(ミス)ベシ(多い)チャイナ(じゃない)ラ(か)ブッディ(頭悪い)カンチャ(だろ)!)
ミス多くない?頭悪いでしょ。
【58】हा… अलि बढी दिमाग चलाउ!
解説→→(ハー(はぁ)…アリ(少し)バディー(多く)ディマーグ(頭)チラウ(使え)!)
はぁ…。もう少し頭使いなよ。
【59】निन्द्रा लाग्यो। अति निन्द्रा लाग्यो!
解説→→(ニンドラーラギョ(眠い)。アッティニンドラーラギョ(眠すぎる)!)
眠い。眠すぎる。
【60】अति निन्द्रा लागेर मर्छु हो!
解説→→(アッティ(とても)ニンドラーラーゲラ(眠くて)マルチュ(死にそう)ホ(だ)!)
眠たすぎて死にそう。
【61】निन्द्रा लागेको छैन र? घर जान हुन्छ र?
解説→→(ニンドラーラーゲコ(眠いの)チャイナ(じゃない)ラ(か)?ガール(家に)ジャーン(帰るの)フンチャ(いい)ラ(か)?)
眠くない?帰っていい?
【62】जाडो भयो। रुघा लाग्ने हो!
解説→→(ジャードパヨ(寒い)。ルガー(風邪)ラーグネ(ひく)ホ(だろう)!)
寒い。風邪ひきそう。
【63】गर्मी भयो। बिअर पिउन मन लाग्छ!
解説→→(ガルミパヨ(暑い)。ビアー(ビール)ピウンナ(飲む)マーン(気がする)ラッチャ(思える)!)
暑い。ビール飲みたい。
【64】अहिले पानी परिरहेको छ। सबै भन्दा नराम्रो!
解説→→(アヒレ(今)パーニ(雨が)パリラヘコ(降っている)チャ(よ)。サバイバンダ(一番)ナラームロ(最悪だ)!)
今、雨降ってるよ。最悪。
【65】साँचिकै? फर्कँदा किनमेल गर्ने सोचेको थिएँ त…
解説→→(サンチカイ?(マジ?/本当?) ファルクンダ(帰りに/戻るときに) キンメル(買い物) ガルネ(する) ソチェコ(思っていた) ティエン タ…(のに…/だったのに…))
マジ?帰りに買い物しようと思ってたのに…。
【66】जापानको चामल केले यति महँगो भयो?
解説→→(ジャーパン(日本)コチャーマル(米)ケレ(なんで)イェティ(こんなに)マハンゴ(高い)バヨ(の)?)
日本の米って、なんでこんなに高いの?
【67】राजनितिज्ञले काम नगरेकोले हो!
解説→→(ラージニティッゲリィ(政治家)レ(が)カーマ(仕事)ナガレコ(しないからだ)レホ(よ)!)
政治家が無能だからだよ。
【68】मासु पनि माछा पनि तरकारी पनि महँगो छ!
解説→→(マース(肉)パニ(も)マーチャ(魚)パニ(も)タルカーリー(野菜)パニ(も)マハンゴ(高い)チャ(よ)!)
肉も魚も野菜も高いよ。
【69】त्यस बुढी संग कुरा गर्न थकाई लाग्छ नि!
解説→→(テス(あの)ブディー(おばさん)サング(と)クラー(話すこと)ガルナ(は)タカーイ(疲れ)ラーグチャ(る)ニ(よね)!)
あのおばさんを相手するのは疲れるんだよね…。
【70】हो। रिस उठ्छ नि!
解説→→(ホ(うん)。リス(イライラ)ウッチャ(する)ニ(よね)!)
うん。ムカつくよね。
【71】कहिलेकाहिँ कुट्नु मन लाग्छ!
解説→→(カヒレカーヒ(ときどき)クットヌ(殴る)マーン(気が)ラーグチャ(する)!)
ときどき、殴りたくなる。
【72】म यो मान्छेलाई कुट्न मिल्छ कि मिल्दैन?
解説→→(マ(私) ヨ マーンチェライ(この人を/こいつを) クットゥナ(殴る/叩く) ミルチャ(できるかな?/いいかな?) キ ミルダイナ?(だめ?/できない?))
コイツ殴っていいかな?駄目?
【73】हिम्सा गर्नु हुन्न रे! पुलिसले पक्रिन सक्छ!
解説→→(ヒムサ(暴力)ガルヌ(することは)フンナ(だめだ)レ(って)!プリース(警察)レ(に)パクリナ(捕まえる)サクチャ(ぞ)!)
暴力は駄目だって。警察に捕まるぞ。
【74】त्यसले लडाईंमा कमजोर छ जस्तो लाग्छ!
解説→→(テス(あいつは)ラダーイマ(喧嘩で)カムジョール(弱い)チャ(だ)ジャスト(みたいだ)ラーグチャ(る)!)
あいつ喧嘩弱そうだし。
【75】ऊ दुब्लो छ र शरिर सानो छ!
解説→→(ウ(あいつは)ドゥブロ(痩せてる)チャ(し)ラ(そして)シャリル(体も)サーノ(小さい)チャ(だ)!)
あいつ痩せてるし、体も小さい。
【76】त्यो केटि कुरुप छ र मोटो छ नि!
解説→→(ティヨ(あの子)ケティ(女の子)クルップ(不細工だ)チャ(し)ラ(そして)モート(太っている)チャ(だ)ニ(よね)!)
あの子、不細工だし、太ってるよね。
【77】ऊ राम्रो छैन। कुरुप छ!
解説→→(ウ(彼は)ラームロ(カッコいい)チャイナ(じゃない)。クルップ(カッコ悪い)チャ(よ)!)
彼はカッコ良くないよ。カッコ悪いよ。
【78】उनी सुन्दरी छैनन्। कुरुप छन्!
解説→→(ウニ(彼女は)スンダリ(美人)チャイナン(じゃない)。クルップ(不細工だ)チャン(よ)!)
彼女は美人じゃないよ。不細工だよ。
【79】राम्रो गन्ध छैन। नराम्रो गन्ध छ!
解説→→(ラームロ(いい)ガンダ(匂い)チャイナ(じゃない)。ナラームロ(悪臭だ)ガンダ(匂い)チャ(よ)!)
いい匂いじゃないよ。悪臭だよ。
【80】ऊ धनी छैन। गरीब छ!
解説→→(ウ(あいつは)ダニ(金持ち)チャイナ(じゃない)。ガリーブ(貧乏だ)チャ(よ)!)
あいつ金持ちじゃないよ。貧乏だよ。
【81】यो सफा छैन। फोहोर छ!
解説→→(ヨ(これ)サファー(綺麗)チャイナ(じゃない)。フォーホール(汚い)チャ(よ)!)
これ綺麗じゃないよ。汚いよ。
【82】ऊ दयालु छैन। मात्र जिद्दी छ!
解説→→(ウ(あいつは)ダヤール(優しい)チャイナ(じゃない)。マートラ(ただ)ジッディ(しつこい)チャ(だけだ)!)
あいつ優しくないよ。しつこいだけ。
【83】कठोर मान्छे होइन, धेरै नै कठोर मान्छे हो।
解説→→(カトホル マーンチェ ホイナ(厳しい人じゃないよ) デレ ナイ カトホル マーンチェ ホ(超厳しい人だよ))
厳しい人じゃないよ。超厳しい人だよ。
【84】भद्र मान्छे होइन। विकृत हो!
解説→→(バドラ(紳士)マンチェ(人)ホイナ(じゃない)。ビクリット(変態だ)ホ(よ)!)
紳士じゃないよ。変態だよ。
【85】त्यसको नाकको आकार अनौठो छ!
解説→→(テスコ(あの人の)ナーク(鼻)コアーカー(形が)アノウトーチャ(変だ)!)
あの人、鼻の形が変。
【86】त्यसको आँखा सानो छ नि!
解説→→(テスコ(あの人の)アンカー(目)サーノ(小さい)チャ(だ)ニ(よね)!)
あの人、目が細いよね。
【87】उ त्यो मान्छे राम्रोसँग हेर्दा धेरै चाउरी परेको छ।
解説→→(ウ ティョ マーンチェ(あの人) ラムロ サンガ ヘルダ(よく見ると) デレ(たくさん) チャウリ パレコ チャ(シワが多い/しわだらけだ))
あの人、よくみるとシワが多い。
【88】त्यसले गन्हाएको छ!
解説→→(テスレ(それは/あいつは)ガンハーエコ(臭い)チャ()!)
あの人、臭い。
【89】त्यसले झन्झट दिन्छ!
解説→→(テスレ(それは/あいつは)ヂャンジャール(面倒)ディンチャ(与える/もたらす)!)
あの人、面倒臭い。
【90】त्यसले अति ढिलो छ!
解説→→(テスレ(それは/あいつは)アッティ(とても)ディロチャ(遅い)!)
あの人、メチャ遅い。
【91】त्यसले काम लाग्दैन!
解説→→(テスレ(それは/あいつは)カーマ(仕事)ラーグダイナ(使えない)!)
あの人、使えない。
【92】सधैं गाली मात्र गर्दा घृणा हुन्छ।
解説→→(サダイ(いつも/常に) ガーリ(悪口/罵り言葉) マートラ(ばかり) ガルダ(言っていると/すると) グリナ フンチャ(嫌われる/憎まれる))
悪口ばかり言ってると嫌われるよ。
【93】गाली होइन, यो त सत्य हो।
解説→→(ガーリ ホイナ(悪口じゃないよ) ヨ タ サッティ ホ(これは事実だよ))
悪口じゃないよ事実だよ。
【94】चोरी गर्न बन्द गर! पक्रिन सक्छ!
解説→→(チョーリー(盗み)ガルヌ(するのは)バンダ(止めて) ガラ(よ)!パクリナ(捕まえる)サクチャ(ぞ)!)
盗みは止めとけ。捕まるぞ。
【95】चोरी गरेको छैन। मैले पाएको हो!
解説→→(チョーリー(盗んで)ガレコ(いない)チャイナ(よ)。マイレ(私が)パーエコ(貰ったの)ホ(だ)!)
盗んでないよ。貰ったの。
【96】झुट नबोल्नु! अहिले चोरी गरेको हो र?
解説→→(ジューット(嘘)ナボルヌ(つくな)!アヒレ(今)チョーリー(盗み)ガレコ(~した)ホ(だろ)ラ(か)?)
嘘つくな。今、盗んだだろ?
【97】यो त झन्झट हो।
解説→→(ヨ タ(これは/それは) ジャンジャト ホ(迷惑なんだよ/厄介なんだよ))
迷惑なんだよ。
【98】थाहा छैन। मैले केही गरेको छैन!
解説→→(ターハー(知って)チャイナ(ない)。マイレ(私は)ケヒ(何も)ガレコ(して)チャイナ(ない)!)
知りません。私は何もしてません。
【99】झगडा नगर्नु! पुलिसलाई बोलाउँछु र?
解説→→(ジャガダー(喧嘩)ナガルヌ(するな)!プリース(警察)ライ(を)ボラウンチュ(呼ぶぞ)ラ(か)?)
喧嘩するなって!警察を呼ぶぞ?
【100】झगडा राम्रो होइन। शान्ति सबै भन्दा ठूलो!
解説→→(ジャガダ(争い/ケンカは) ラムロ ホイナ(良くない/よくないことだ) シャーンティ(平和は) サバイ バンダ トゥーロ(すべての中で一番大きい/最も大切だ))
喧嘩は良くない。平和が一番。
まとめ
いかがでしたか?本記事でご紹介したネガティブなニュアンスを含むネパール語のフレーズの数々は、単なる言葉の羅列ではありません。これらは、ネパール語話者の日常生活における感情の機微、文化的な感覚、そして人間関係の微妙な距離感を映し出す鏡です。
私たちがこれらのフレーズを学ぶ最大のメリットは、「相手の気持ちをなんとなく察する力(空気を読む力)」を養う点にあります。この表現を知っているからこそ、実際に耳にしたときに「今、この人は少し不満に思っているな」「ちょっとイライラしているのかもしれない」といった相手の感情を推測し、適切に対応できるようになるのです。これは、円滑な異文化コミュニケーションにおいて非常に重要なスキルです。
ぜひ、カタカナ表記の発音と聞き流し学習機能を活用して、無理なくネパール語の「裏側」を学んでください。ネパール語の真の理解は、ポジティブな言葉だけでなく、ネガティブな表現の理解から始まります。
これらの知見が、あなたのネパール語学習をさらに豊かなものにすることを願っています!
引用
当記事で使用された音声(ネパール語および日本語)は全てGoogle翻訳 および Microsoft Translator、Native Speech Generation、©音読さんから引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:(ネパール語および日本語)
引用元: [Google翻訳]、[Microsoft Translator]、[Google AI Studio(Native Speech Generation)]、[©音読さん]

