【カタカナ付き】知らない方がいいタイ語のネガティブフレーズ100選!(悪口、愚痴など)

当ページはアフィリエイト広告を利用しています

記事内に広告が含まれています。
【カタカナ付き】知らない方がいいタイ語のネガティブフレーズ100選!(悪口、愚痴など)
提供:photoAC「akimatrix様」

サワディー・クラップ/カー!(こんにちは!)タイ語の学習、お疲れ様です!

このたびは、「タイ語でネガティブなフレーズを知る」という、少し刺激的なテーマです。

外国語学習において、日常で使うポジティブな表現を学ぶことはもちろん大切ですが、「もし誰かに悪口を言われたら?」「ネガティブな感情を表現されたら?」、その意味を理解できなければ困ってしまいますよね。また、ドラマや映画、小説などで使われるシーンを深く理解するためには、ネガティブな表現も避けて通れません。

ただし、本記事で紹介するフレーズは、あくまでも「知見を広げる」ことを目的としており、実際に誰かを不快にさせるために使用することは絶対に避けてください。言葉の裏にあるニュアンスや文化的な背景を理解し、コミュニケーションの幅を広げるための教養として捉えていただけると幸いです。

記事には、タイ語、発音に役立つカタカナ表記、そして繰り返し聴いて学習できる聞き流し(自動リスニング)機能を付けています。それでは、タイ語の世界をさらに深く知る旅に出かけましょう。

フレーズを聞く前に…

※タイ語は話し手の性別により、一人称(私)と丁寧な終助詞(敬語)が変化します。
ご自身の性別や相手との関係性に合わせて、適宜使い分けてください。

【主な一人称(私)】

  • ผม(ポム):男性が使う「私/僕」(一般的・丁寧)
  • ฉัน(チャン):女性が使う「私」(一般的・カジュアル)
  • ดิฉัน(ディチャン):女性が使う「私」(より丁寧)

【丁寧な終助詞(敬語)】

  • ครับ(クラップ):男性が使う敬語。(「~です」「~ます」「はい」「~ですか?」)
  • ค่ะ(カー):女性が使う敬語。主に肯定文や返事の文末に。(「~です」「~ます」「はい」)
  • คะ(カ):女性が使う敬語。主に疑問文の文末に。(「~ですか?」)

【聞き流し学習】タイ語の悪口フレーズ

・基本的には再生ボタン「►」を押すだけです!(^^)!

・Enter Phrase Numberで聞きたいフレーズを指定することができます。

・Foreign Phrase Repeatsで発音回数を調整できます。

・広告が邪魔をしている場合は、画面を更新してください。

1

Foreign Phrase

Translation

【一覧】タイ語の悪口フレーズ



【1】ผมเกลียดมันครับ
解説→→(ポム(私【男性】)キアッ(嫌い)マン(あいつ/それ)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あいつ、キライ。




【2】คุณห่ามมากนะครับ
解説→→(クン(あなた)フアム(厚顔無恥)マーク(とても)ナ(〜ね)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あいつ、図々しいよね。




【3】มองคนนั้นแล้วหัวร้อนครับ
解説→→(モーン(見る)コン(人)ナン(あれ/その)レーオ(したら)ホウ(心)ロン(イライラ)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人を見ているとイライラします。




【4】มาหาเรื่องไหมครับ
解説→→(マー(来る)ハァールン(争いを求める)マイ(〜ですか?)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
喧嘩を売ってるの?




【5】นิสัยไม่ดีครับ
解説→→(ニッサイ(性格)マイ(〜ない)ディー(良い)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人、性格悪いです。




【6】นิสัยไม่ดีจริงๆ ครับ
解説→→(ニッサイ(性格)マイ(〜ない)ディー(良い)ジンジン(本当に)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人は本当に性格が悪いです。




【7】เขาเป็นคนคิดต่างแบบแปลก ๆ ครับ
解説→→(カオ(彼/彼女)ペン コン(人)キット ターン(考え方が違う)ベープ プレーク プレーク(ちょっと変わった感じで)クラップ(です【男性丁寧語】))
あの人は捻くれています。




【8】ไว้ใจคนนั้นไม่ได้ครับ
解説→→(ワーイジャイ(信用)コン(人)ナン(あれ/その)マイダイ(できない)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人は信用できない。




【9】คนนั้นก็โกหกครับ
解説→→(コン(人)ナン(あれ/その)コー(〜も)コーホック(嘘をつく)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人は嘘つきです。




【10】คนนั้นโกหก ต้องระวังด้วยนะครับ
解説→→(コン ナン(その人)ゴーホック(嘘をつく)トン(〜しなければならない)ラワン(注意する)ドゥアイ(〜してください)ナ クラップ(〜ね【男性丁寧語】))
あの人は嘘つきだから気をつけて!




【11】เขาน่าจะไม่มีแฟนแน่ ๆ ครับ
解説→→(カオ(彼/彼女)ナー ジャ(〜っぽい/〜かもしれない)マイ ミー(いない/持っていない)フェーン(恋人)ネー ネー(絶対に)クラップ(です【男性丁寧語】))
絶対あの人、恋人いない。




【12】คนนั้นเป็นคนขี้ขลาดครับ
解説→→(コン ナン(その人)ペン コン(人)キー クラート(臆病な、怖がりな)クラップ(です【男性丁寧語】))
あの人は臆病者です。




【13】ไม่เอาด้วยหรอกครับที่จะต้องทำงานกับคนนั้น
解説→→(マイ アオ ドゥアイ ロック クラップ(絶対にごめんだ)ティー ジャ(〜するなんて)トン タム・ガーン(作業しなければならない)ガップ コン ナン(あの人と))
あの人と一緒に作業するなんて、冗談じゃない。




【14】ไม่อยากเป็นเพื่อนกับคนนั้นครับ
解説→→(マイ(〜ない)ヤーク(〜したい)ペン(〜である)プアン(友達)ガッブ(〜と)コン(人)ナン(あれ/その)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人とは友達になりたくない。




【15】ทำงานช้ามากครับ
解説→→(タム(する)ガーン(仕事)チャー(遅い)マーク(とても)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人は仕事が遅いです。




【16】ใช้คนนั้นไม่ได้ครับ
解説→→(チャイ(使う)コン(人)ナン(あれ/その)マイ(〜ない)ダイ(できる)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人は使えません。




【17】บ้าเหรอครับ
解説→→(バー(馬鹿)ルー(〜なの?)マイ(〜ですか?)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
馬鹿じゃないの?




【18】เหมือนคนบ้าครับ
解説→→(ムン(似ている)コン(人)バー(馬鹿)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
馬鹿みたいです。




【19】คนนั้นก็บ้าไหมครับ
解説→→(コン(人)ナン(あれ/その)コー(〜も)バー(馬鹿)マイ(〜ですか?)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人、馬鹿だよね?




【20】เป็นคนบ้า เลยไม่มีทางครับ
解説→→(ペン(〜である)コン(人)バー(馬鹿)ロイ(だから)マイ(〜ない)ミー(ある)タング(道/方法)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
馬鹿だから仕方がありません。




【21】ผมไม่ชอบคนนั้น เพราะเขาน่าเกลียดครับ
解説→→(ポム(僕)マイ チョープ(好きではない)コン ナン(あの人)プロ(なぜなら)カオ(彼/彼女)ナー クリアット(醜い/見た目が悪い)クラップ(です【男性丁寧語】))
あの人、気持ち悪いから嫌いです。




【22】นั่นแย่ที่สุดครับ
解説→→(ナン(それ)レィエー(悪い)ティースッ(最も)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
それ最悪じやん。




【23】มีกลิ่นไม่ดีครับ
解説→→(ミー(ある)グリン(匂い)マイ(〜ない)ディー(良い)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人、臭い。




【24】กลิ่นเหม็นมากครับ
解説→→(グリン(匂い)メーン(嫌な匂い)マーク(とても)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人、めっちゃ臭い。




【25】ผมอยากให้คนนั้นไปที่ไหนสักแห่งครับ
解説→→(ポム(僕)ヤーク ハイ(〜してほしい)コン ナン(あの人)パイ(行く)ティー ナイ(どこか)サック ヘン(ある場所)クラップ(です【男性丁寧語】))
どこかに行って欲しいです。




【26】ผมรู้สึกไม่ดีทุกครั้งที่คุณพูดครับ
解説→→(ポム(僕)ルースック(感じる)マイ ディー(良くない)トゥック クラン(毎回)ティー クン(あなたが)プート(話す)クラップ(です【男性丁寧語】))
話していると気分が悪くなってきました。




【27】คนนี้บ้าไม่ดีครับ
解説→→(コン(人)ニー(これ)バッ(頭)マイ ディー(良くない)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
この人は頭がおかしい。




【28】คนนี้ไม่สนุกครับ
解説→→(コン(人)ニー(これ)マイ(〜ない)サヌック(楽しい)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
この人、面白くないです。




【29】ขาคนนั้นสั้นครับ
解説→→(カー(足)コン(人)ナン(あれ/その)サン(短い)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人は足が短いです。




【30】ตาเล็กมากนะครับ
解説→→(ター(目)レック(小さい)マーク(とても)ナ(〜ね)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
目が細いよね。




【31】ดูเหมือนปัญญาอ่อนครับ
解説→→(ドゥー(見る)ムン(似ている)パンニャー(年齢)オン(低い)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
知能が低そうです。




【32】สมองพอเพียงไหมครับ
解説→→(サモーン(脳)ポーピヤン(十分)マイ(〜ですか?)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
頭脳は足りていますか?




【33】ผมไม่อยากทำ เพราะมันน่าเบื่อครับ
解説→→(ポム(僕)マイ ヤーク タム(したくない)プロー(なぜなら)マン(それは)ナー ブア(退屈/だるい)クラップ(です【男性丁寧語】))
ダルいからしたくない。




【34】ปวดหัว เลยอยากกลับบ้านไวๆ ครับ
解説→→(プアッ(痛い)フア(頭)ロイ(だから)ヤーク(〜したい)グラップ(帰る)バーン(家)ワイワイ(早く)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
頭が痛いので早く帰りたいです。




【35】บริษัทนี้เงินเดือนน้อยครับ
解説→→(ボーリサッ(会社)ニー(これ)グン(お金)ドゥアン(月)ノイ(少ない)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
この会社は給料が低いです。




【36】ทำไมเงินเดือนคนนั้นดีกว่าพวกเราครับ
解説→→(タムマイ(なぜ)ングン ドゥアン(給料)コン ナン(あの人)ディー グワー(より良い)プアック ラオ(僕たち)クラップ(です【男性丁寧語】))
なんで私達より、あの人の給料の方がいいの?




【37】อยู่กับคนนั้นแล้วเหนื่อยมากนะครับ
解説→→(ユー(いる)ガッブ(〜と)コン(人)ナン(あれ/その)レーオ(したら)ヌアイ(疲れる)マーク(とても)ナ(〜ね)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人と一緒だと疲れますね。




【38】ถูกสัมผัสแล้วรู้สึกไม่ดีครับ
解説→→(トゥーク(される)ソムパッ(触れる)レーオ(したら)ルースック(感じる)マイ(〜ない)ディー(良い)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
触られたので気分が悪い。




【39】อยากให้กลับบ้านไวๆ ครับ
解説→→(ヤーク(〜したい)ハイ(させる)グラップ(帰る)バーン(家)ワイワイ(早く)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
早く帰ってほしいです。




【40】จริงจังเกินไป เลยไม่สนุกครับ
解説→→(チン(真面目)ヂャン(心)グーンパイ(〜すぎる)ロイ(だから)マイ(〜ない)サヌック(楽しい)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
真面目すぎるから面白くない。




【41】ไม่มีความหมายนะครับ
解説→→(マイ(〜ない)ミー(ある)クワーム(〜さ)マーイ(意味)ナ(〜ね)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
意味がないよね。




【42】คนนั้นทำผิดครับ
解説→→(コン(人)ナン(あれ/その)タム(する)プィッ(間違える)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人は間違っています。




【43】คนนั้นทำไมไม่เข้าใจครับ
解説→→(コン(人)ナン(あれ/その)タムマイ(なぜ)マイ(〜ない)カオジャイ(理解する)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人、なんでわからないんだろう。




【44】สมองไม่ดี เลยไม่มีทางครับ
解説→→(サモーン(脳)マイ(〜ない)ディー(良い)ロイ(だから)マイ(〜ない)ミー(ある)タング(道/方法)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
頭が悪いから仕方がない。




【45】ผมไม่อยากพูดกับคนนั้นครับ
解説→→(ポム(私【男性】)マイ(〜ない)ヤーク(〜したい)プーッ(話す)ガッブ(〜と)コン(人)ナン(あれ/その)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
あの人、苦手だから話したくないな~。




【46】มันเป็นอะไรวะ น่าหงุดหงิดมากครับ
解説→→(マン ペン アライ ワ(それって何なんだよ)ナー グッグニッ マーク クラップ(すごくイライラする))
アイツ何なの!?ムカつく!




【47】ทำไมทำเรื่องนั้นไม่ได้ บ้าเหรอครับ
解説→→(タムマイ(なぜ)タム(する)レーン(そんなこと)マイダイ(できない)バー(馬鹿)ルー(〜なの?)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
何でそんなこともできないの?馬鹿じゃないの?




【48】เงินเดือนน้อยนะครับ อยากทำงานที่โตโยต้าจัง
解説→→(グン(お金)ドゥン(月)ノイ(少ない)ナ(〜ね)クラップ(です/ます【男性丁寧語】)ヤーク(〜したい)タムガーン(働く)ティー(〜で)トーヨーダー(トヨタ)ヂャン(本当に))
給料低いよね。やっぱり、トヨタで働きたいな〜




【49】ตัวอักษรจีนมันยากเกินไปอะ อ่านได้หลายแบบเกินไป งงไปหมดเลยครับ
解説→→(トゥア アクソーン ジーン(漢字)マン ヤーク グーン パイ ア(難しすぎるよ)アーン ダイ ラーイ ベープ(いろんな読み方がある)グーン パイ(多すぎる)ンゴン パイ モット ルーイ クラップ(意味不明で混乱するよ))
漢字が難しすぎるんだけど。読み方が多すぎて、意味不明。




【50】เนื้อที่ขายในประเทศญี่ปุ่นกลิ่นเหม็นครับ
解説→→(ヌア(肉)ティー(〜な)カーイ(売る)ナイ(〜の中)プラテート(国)イープン(日本)グリン(匂い)メーン(嫌な匂い)クラップ(です/ます【男性丁寧語】))
日本で売られている肉が臭いんだけど!




【51】กินปลาดิบอะไรแบบนั้นไม่ได้เลยค่ะ
解説→→(ギン(食べる)プラー ディップ(生魚)アライ ベプ ナン(そんな感じのもの)マイ ダイ ルーイ(まったく無理)カー(です【女性丁寧語】))
生魚とか無理なんですけど!




【52】คนนี้จะอยู่เป็นโสดตลอดชีวิตเหรอคะ
解説→→(コン ニー(この人)ジャ ユー ペン ソート(独身でいる)タロート チーウィット(一生ずっと)ロー カー(なの?【女性丁寧語】))
この人、一生独身を貫く気かしら。




【53】ไข่ของญี่ปุ่นแพงเกินไปนะคะ
解説→→(カイ(卵)コン(の)イープン(日本)ペーン(高い)グーンパイ(〜すぎる)ナ(〜ね)カー(です【女性丁寧語】))
日本の卵高すぎ!




【54】คือแบบว่า โดยพื้นฐานแล้วค่าครองชีพมันสูงเกินไปค่ะ
解説→→(クー ベープ ワー(というか)ドーイ プーン ターン レーオ(そもそも)カー クローン チープ(生活費/物価)マン スーン グーン パイ(高すぎる)カー(です【女性丁寧語】))
というか、そもそも物価が高すぎる




【55】ไม่เอานะคะ ล้อเล่นหรือเปล่า
解説→→(マイ アオ ナ カ(嫌だよ/いらないよ)ロー レン ルー プラオ(冗談でしょ?))
冗談じゃないよ。




【56】ทำไมดิฉันต้องทำมันด้วยคะ น่ารบกวนค่ะ
解説→→(タムマイ(なぜ)ディチャン(私【女性】)トン(しなければならない)タム(する)マン(それ)ドゥワイ(一緒に)カー(です/ます【女性疑問語】)ナッ(〜そう)ルアングワン(迷惑な)カー(です/ます【女性丁寧語】))
どうして、私がやらないといけないんですか?迷惑です。




【57】ทำไมต้องเป็นดิฉัน ไม่อยากทำเลยค่ะ
解説→→(タムマイ(なぜ)トン(しなければならない)ペン(〜である)ディチャン(私【女性】)マイ(〜ない)ヤーク(〜したい)タム(する)ローイ(本当に)カー(です/ます【女性丁寧語】))
なんで私なの…面倒だなー




【58】ว่างเกินไป ง่วง กลับบ้านได้ไหมคะ
解説→→(ワーン(暇)グーンパイ(〜すぎる)ングワン(眠い)グラップ(帰る)バーン(家)ダイ(できる)マイ(〜ですか?)カ(です/ます【女性疑問語】))
暇すぎる…眠たい。帰ってもいい?




【59】ไม่ได้อยู่แล้ว จะตีสักพักไหมคะ
解説→→(マイ(〜ない)ダイ(できる)ユー(いる)レーオ(もう)ジャ(未来)ティー(叩く)サック(一度)パッ(しばらく)マイ(〜ですか?)カー(です/ます【女性疑問語】))
いいわけないでしょ。しばきますよ?




【60】ญี่ปุ่นเคร่งเรื่องมารยาทการใช้รถจักรยานเกินไปเลยค่ะ
解説→→(イープン(日本)クレング ルアン マーラヤート(マナーに厳しい)ガーン チャイ ロット ジャクカヤーン(自転車の使用)グーン パイ ルーイ (行き過ぎてる/厳しすぎる)カー(です/ます【女性疑問語】))
日本は自転車のマナーに厳しすぎるでしょ!




【61】เป็นเรื่องความปลอดภัย เลยไม่มีทางค่ะ
解説→→(ペン(〜である)ルアン(〜の件)クワーム(〜さ)プロー(安全)パイ(行く)ロイ(だから)マイ(〜ない)ミー(ある)タング(道/方法)カー(です/ます【女性丁寧語】))
安全のためだから仕方がありません。




【62】วัยรุ่นคนญี่ปุ่นไม่อยากแต่งงานกันไหมคะ
解説→→(ワイ(年齢)ルン(世代)コン(人)イープン(日本)マイ(〜ない)ヤーク(〜したい)タンガンカン(結婚する)マイ(〜ですか?)カー(です/ます【女性疑問語】))
日本の若者は結婚したがらないですよね。




【63】อาจจะเป็นเพราะเงินเดือนของญี่ปุ่นน้อยค่ะ
解説→→(アーヂャ(たぶん)ペン(〜である)プロ(なぜなら)グンドゥン(給料)コン(の)イープン(日本)ノイ(少ない)カー(です/ます【女性丁寧語】))
おそらく日本の給料が低いからでしょう。




【64】แต่ญี่ปุ่นปลอดภัยและสะอาด เลยดีค่ะ
解説→→(テー(しかし)イープン(日本)プロー(安全)パイ(行く)レー(そして)サアート(清潔)ロイ(だから)ディー(良い)カー(です/ます【女性丁寧語】))
でも日本は安全で清潔なので良いですね。




【65】เนื้อย่างดีกว่าซูชิแบบสุด ๆ ไปเลยค่ะ
解説→→(ヌア ヤーン(焼肉)ディー グワー スーシ(寿司より)ベープ スット スット パイ ルーイ カ(断然いいよ!【女性丁寧語】))
寿司より焼肉のほうが断然いいよ。




【66】แต่เนื้อย่างแพงไหมคะ
解説→→(テー(しかし)ヌアヤーン(焼肉)ペーン(高い)マイ(〜ですか?)カー(です/ます【女性疑問語】))
でも焼き肉は高いじゃん!




【67】อ้อ จริงด้วยค่ะ ให้คนนั้นจ่ายดีกว่าค่ะ
解説→→(オー(あっ)チン ドゥアイ カ(そうだね)ハイ コン ナン(あの人に〜してもらう)ジャーイ(払う)ディー グワー カ(その方がいいです【女性丁寧語】))
あ、そうだ。あの人に払って貰いましょう。




【68】หน้าหนาวของญี่ปุ่นหนาวเกินไปเลยค่ะ
解説→→(ナー ナーオ コーン イープン(日本の冬)ナーオ グーン パイ ルーイ カ(寒すぎます【女性丁寧語】))
日本の冬は寒すぎます。




【69】ฤดูร้อนก็ร้อน แต่ประเทศของดิฉันร้อนกว่าค่ะ
解説→→(ルドゥー(季節)ローン(暑い)コー(〜も)ローン(暑い)テー(しかし)プラテート(国)コン(の)ディチャン(私【女性】)ローン(暑い)グワー(より)カー(です/ます【女性丁寧語】))
夏も暑いけど、私の国の方が暑いです。




【70】การเคลื่อนไหวคนนั้นน่าหัวเราะค่ะ
解説→→(ガーン(こと)クルアン(動く)ワイ(動き)コン(人)ナン(あれ/その)ナ(〜そう)フア(笑う)ローカー(です/ます【女性丁寧語】))
あの人の動きが笑えるんだけど。




【71】ก็คุณเองผิดนี่คะ
解説→→(コ クン エーン ピット ニー(あなた自身が悪いんですよ)カー(です/ます【女性丁寧語】))
自業自得だよね?




【72】คุณผิดที่ทำเรื่องแบบนั้นค่ะ
解説→→(クン(あなた)ピット(悪い)ティー(〜という点)タム(する)ルアン(こと)ベープ ナン(そんなふう)カー(です【女性丁寧語】))
そんなことをやるあなたが悪いです。




【73】ทำไมทำเรื่องบ้าๆ อย่างนั้นคะ
解説→→(タムマイ(なぜ)タム(する)ルン(こと)バーバー(馬鹿げた)ヤーン(ように)ナン(あれ/その)カー(です/ます【女性疑問語】))
なんでそんな馬鹿なことをしたの?




【74】ใช้สมองอีกหน่อยนะคะ
解説→→(チャイ(使う)サモーン(脳)イー(もう少し)ノイ(丁寧さや控えめなお願い)ナ(〜ね)カー(です/ます【女性丁寧語】))
もう少し頭を使いなよ。




【75】นี่ไม่อร่อยเลยค่ะ
解説→→(ニー(これ)マイ(〜ない)アローイ(美味しい)ロイ(本当に)カー(です/ます【女性丁寧語】))
これ全然おいしくないんだけど…




【76】คิดว่าไม่ดีต่อสุขภาพค่ะ
解説→→(キット ワー(思う)マイ ディー(良くない)トー(〜に対して)スカパープ(健康)カー(です/ます【女性丁寧語】))
健康に悪いと思う。




【77】เพราะเค็มเกินไปค่ะ
解説→→(プラオ(なぜなら)ケム(塩辛い)グーンパイ(〜すぎる)カー(です/ます【女性丁寧語】))
だって、塩辛いから。




【78】เพราะมีกลิ่นเหม็นค่ะ
解説→→(プラオ(なぜなら)ミー(ある)グリン(匂い)メーン(嫌な匂い)カー(です/ます【女性丁寧語】))
だって、臭いから。




【79】เพราะหวานเกินไปค่ะ
解説→→(プラオ(なぜなら)ワーン(甘い)グーンパイ(〜すぎる)カー(です/ます【女性丁寧語】))
だって、甘すぎるんです。




【80】ไม่อยากเข้าใกล้เขาค่ะ
解説→→(マイ(〜ない)ヤーク(〜したい)カオ(入る)グライ(近い)カオ(彼/彼女)カー(です/ます【女性丁寧語】))
彼には近づきたくない。




【81】ก็เขาแย่มากค่ะ
解説→→(コ(ก็/だって)カオ(เขา/あの人)イェー(แย่/最低・ひどい)マーク(มาก/とても)カー(ค่ะ/です【女性丁寧語】))
だって、あの人は最低だから。




【82】เพราะคนนั้นเสียงดังมากค่ะ
解説→→(プラオ(なぜなら)コン(人)ナン(あれ/その)スィアン(音)ダン(大きい)マーク(とても)カー(です/ます【女性丁寧語】))
だって、あの人はうるさいんです。




【83】เพราะคนนั้นน่าเกลียดมากค่ะ
解説→→(プラオ(なぜなら)コン(人)ナン(あれ/その)ナッ(〜そう)クリヤッ(気持ち悪い)マーク(とても)カー(です/ます【女性丁寧語】))
だって、あの人超気持ち悪い。




【84】คนนั้นใช้น้ำหอมมากเกินไปไหมคะ
解説→→(コン(人)ナン(あれ/その)チャイ(使う)ナーム(水)ホム(香水)マーク(とても)グーンパイ(〜すぎる)マイ(〜ですか?)カー(です/ます【女性疑問語】))
あの人は香水をつけすぎていませんか?




【85】คนนั้นมีนิสัยมืดทึมค่ะ
解説→→(コン(人)ナン(あれ/その)ミー(ある)ニッサイ(性格)ムートゥーム(暗い)カー(です/ます【女性丁寧語】))
あの人は暗い性格をしています。




【86】ดิฉันไม่เข้าใจว่าคนนั้นคิดอะไรค่ะ
解説→→(ディチャン(私【女性】)マイ(〜ない)カオジャイ(理解する)ワー(〜ということ)コン(人)ナン(あれ/その)キット(考える)アライ(何)カー(です/ます【女性丁寧語】))
あの人は何を考えているのかわからない。




【87】จะคิดเรื่องแปลกๆ อยู่ค่ะ
解説→→(チャ(未来)キット(考える)ルアング(こと)プレーク(変わった)プレーク(変わった)ユー(いる)カー(です/ます【女性丁寧語】))
きっと何か変なことを考えているはずです。




【88】น่าจะคิดแต่เรื่องผู้หญิงค่ะ
解説→→(ナッ(〜そう)ジャ(未来)キット(考える)テー(ただ)ルアン(こと)プーイン(女性)カー(です/ます【女性丁寧語】))
女の子のことしか頭にないのでしょうね。




【89】แย่ที่สุดค่ะ ไม่น่าเชื่อค่ะ
解説→→(レェーウ(悪い)ティースッ(最も)カー(です/ます【女性丁寧語】)マイ(〜ない)ナー(〜そう)チュア(信じる)カー(です/ます【女性丁寧語】))
最低だ。 信じられない。




【90】แต่ตอนอยู่ข้างหน้าคนผู้ชายนิสัยก็เปลี่ยนนะคะ
解説→→(テー(しかし)トー(〜の時)ユー(いる)カーンナー(前)コン(人)プーチャイ(男性)ニッサイ(性格)コー(〜も)プリヤン(変わる)ナ(〜ね)カー(です/ます【女性丁寧語】))
でも男の前だと、性格が変わるよね。




【91】ไม่อยากให้ทำอย่างนั้นค่ะ
解説→→(マイ(〜ない)ヤーク(〜したい)ハイ(させる)タム(する)ヤーン(ように)ナン(あれ/その)カー(です/ます【女性丁寧語】))
そういうの、やめてほしい。




【92】จริงเหรอคะ แย่ที่สุดค่ะ
解説→→(ヂン(本当)ルー(〜なの?)カー(です/ます【女性疑問語】)レェーウ(悪い)ティースッ(最も)カー(です/ます【女性丁寧語】))
マジ!? 最悪じゃん!




【93】ไม่มีทางแล้ว ยอมไปเลยค่ะ
解説→→(マイ(〜ない)ミー(ある)タング(道/方法)レーオ(もう)ヨーム(諦める)パイ(行く)ローイ(本当に)カー(です/ます【女性丁寧語】))
仕方がないよ。もう諦めよう。




【94】พูดอย่างนั้นก็ไม่มีประโยชน์ค่ะ
解説→→(プーッ(話す)ヤーン(ように)ナン(あれ/その)コー(〜も)マイ(〜ない)ミー(ある)プラヨーッ(利益)カー(です/ます【女性丁寧語】))
そんなことを言っても、仕方がない。




【95】คนที่ผิดคือเขา ไม่ใช่ดิฉันค่ะ
解説→→(コン(人)ティー(〜な)プィッ(間違える)クー(〜である)カオ(彼/彼女)マイ(〜ない)チャイ(〜である)ディチャン(私【女性】)カー(です/ます【女性丁寧語】))
間違っているのは彼であり、私ではない。




【96】ทำไมเป็นความผิดของดิฉันเหรอคะ
解説→→(タムマイ(ทำไม/なぜ)ペン(เป็น/〜である)クワームピット(ความผิด/過ち・間違い)コーン(ของ/〜の)ディチャン(ดิฉัน/私【女性の一人称】)ロー(เหรอ/〜なの?)カー(ค่ะ/ですか【女性丁寧語】))
なんで私のせいなの?




【97】ไม่เข้าใจว่าหมายอะไรเลยค่ะ
解説→→(マイ(〜ない)カオジャイ(理解する)ワー(〜ということ)マーイ(意味)アライ(何)ローイ(本当に)カー(です/ます【女性丁寧語】))
マジで意味わかんない。




【98】คนญี่ปุ่นจริงจังเกินไปค่ะ
解説→→(コン(人)イープン(日本)チン(真面目)ヂャン(心)グーンパイ(〜すぎる)カー(です/ます【女性丁寧語】))
日本人は真面目すぎる。




【99】ถ้าพูดว่าร้าย คนอื่นจะไม่ชอบค่ะ
解説→→(ター(ถ้า/もし)プート(พูด/言う)ワー ラーイ(ว่าร้าย/悪口を言う)コン ウーン(คนอื่น/他の人・みんな)ジャ(จะ/〜するだろう)マイ チョープ(ไม่ชอบ/嫌う・好きじゃない)カー(ค่ะ/です【女性丁寧語】))
悪口を言うとみんなから嫌われます。




【100】ไม่อยากได้ยินจากคุณค่ะ
解説→→(マイ(〜ない)ヤーク(〜したい)ダイイン(聞く)ジャーク(〜から)クン(あなた)カー(です/ます【女性丁寧語】))
アンタに言われたくないわ。


まとめ

お疲れ様でした!タイ語のネガティブなフレーズを学習してきましたが、いかがでしたでしょうか。

私たちは、今回あえて日常ではあまり使いたくない、あるいは避けるべき表現に焦点を当てました。それは、言葉が持つ力、そしてネガティブな感情が表現された時の文化的なニュアンスを理解するためです。

タイ語圏での生活やコミュニケーションにおいて、もしこれらの表現を耳にすることがあったとしても、その意味を冷静に把握する「知識」として役立てていただければ幸いです。重要なのは、今回学んだ表現を「使う」ことではなく、「理解する」ことです。言葉を正しく理解する力は、誤解を避け、より深い人間関係を築くための第一歩となります。

本記事が、皆さんのタイ語学習における一つの教養として、また言葉の裏側を知るきっかけとしてお役に立てれば嬉しいです。

引き続き、タイ語の学習を楽しんでいきましょう!コープクン・クラップ/カー!(ありがとうございました!)

引用

当記事で使用された音声(タイ語および日本語)は全てGoogle翻訳 および Microsoft TranslatorNative Speech Generationから引用しております。

引用した音声:当記事に使用したすべての音声

引用した音声の言語:(タイ語および日本語)

引用元: [Google翻訳]、[Microsoft Translator]、[Google AI Studio(Native Speech Generation)]