
ネパール人技能実習生や留学生の皆さんと日常的に交流する中で、体調を気遣ったり、困っていることを手伝ったりする場面は意外と多いものです。そんな時、相手の言葉で話しかけることができれば、より深く心を通わせることができます。
「あなたは病気ですか?」といった体調を気遣うフレーズや、「何かお手伝いしましょうか?」といった手助けを申し出る言葉は、言葉の壁を越えたコミュニケーションを生み出します。この記事では、そんな「いざという時」に役立つネパール語のフレーズをご紹介します。
ネパール語の日常会話基本フレーズ20選
के तिमी बिरामी छौ?(ケ ティミー ビラーミー チョウ?)
मलाई ज्वरो आयो(マライ ズワロ アーヨ)
私は熱があります
मलाई चिसो लाग्यो(マライ チソ ラギョ)
私は風邪をひきました
यो कति टाढा छ?(ヨ カティ ターダー チャ?)
どれくらい遠いですか?
यहाँबाट नजिक छ(ヤハーンバータ ナジック チョ)
ここから近いです
यहाँबाट टाढा छ(ヤハーンバータ ターダー チョ)
ここから遠いです
मलाई एक गिलास पानी दिनुहोस्(マライ エック ギラス パーニー ディヌホス)
私に水を一杯ください
के म सहयोग गर्न सक्छु?(ケ マ サハヨグ ガルナ サクチュ?)
何かお手伝いしましょうか?
कृपया पर्खनुहोस्(クリパヤー パルカヌホス)
お待ちください
यो महत्त्वपूर्ण छ(ヨ マハッタワプルナ チョ)
これは重要です
यो सजिलो छ(ヨ サジロ チョ)
これは簡単です
यो गाह्रो छ(ヨ ガアロー チョ)
これは難しいです
तपाईंले के भन्नुभयो?(タパイーンレ ケ バンヌバヨ?)
何とおっしゃいましたか?
यो मेरो गल्ती हो(ヨ メーロ ガルティー ホ)
これは私の間違いです
यो सही हो(ヨ サヒー ホ)
これは正しいです
यो गलत हो(ヨ ガラト ホ)
これは間違っています
शुभ यात्रा(シュバ ヤートラー)
よい旅を
के तपाईंलाई यो मन पर्छ?(ケ タパイーンライ ヨ マン パルチャ?)
あなたはこれが好きですか?
मलाई यो मन पर्दैन(マライ ヨ マン パルダイナ)
私はこれが好きではありません
के छ खबर?(ケ チョ カバル?)
どう?元気?
まとめ
いかがでしたか?「これは重要です」「これは簡単です」といったフレーズは、仕事や学習の場面で意思疎通を助け、「よい旅を」は別れの挨拶として心温まる言葉です。
特に体調に関する会話は、相手を大切に思う気持ちを伝える上で非常に重要です。言葉が完璧でなくても、親身な一言をかけることで、相手は「気にかけてくれている」と感じ、信頼関係が深まります。ぜひ、このフレーズ集を日々の交流に役立ててください。
引用
当記事で使用された音声(ネパール語および日本語)は全てGoogle翻訳 および Microsoft Translator、Native Speech Generationから引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:(ネパール語および日本語)
引用元: [Google翻訳]、[Microsoft Translator]、[Google AI Studio(Native Speech Generation)]