Your Guide to Japanese Home Appliance Vocab

記事内に広告が含まれています。
Your Guide to Japanese Home Appliance Vocab
提供:illustAC「ぷくりゃすずめ様」

NEW: Audio Listening Player Added!

Navigating a new country often means encountering everyday situations that require specific vocabulary, and talking about home appliances (家電, kaden) is definitely one of them! Whether you’re setting up your first apartment, trying to troubleshoot a gadget, or simply want to chat about the latest tech with Japanese friends, having the right words can feel daunting. Don’t worry, you’re not alone in wanting to master these practical phrases; it’s a common hurdle for many learners, and with a little guidance, you’ll be speaking about your household electronics with confidence in no time.

【Listening Player5000】Your Guide to Japanese Home Appliance Vocab

Select 『Home Appliances』 from the [Select Genre] dropdown.

ジャンル

1

Foreign Phrase

Translation

Word Explanations(単語の解説)


How to Use & Notes『使い方と注意事項』

『学びたい言語を選んでプレイヤー画面または再生ボタン「►」(またはプレイヤー画面の真ん中)を押すだけでOK!ジャンルを選んで一発頭出ししたり、ナンバー入力で好きなフレーズに直行もできます。リピート回数(1〜5回)もお好みでどうぞ!』

Just select your language and hit play "►"! You can also jump right into categories using "Select Genre" or enter a phrase number to play it directly. Don't forget to set your preferred repeat count (1–5)!

・Playback: Just tap the buttons or the player screen to play and pause.

Language: Choose "英語を学ぶ" or "Learn Japanese".

Genre: Use "Select Genre" to jump to categories.

Phrase No.: Enter a number in "Enter Phrase Number" to play a specific phrase.

Repeats: Change the number to adjust the repeat count.

【Audio List】Your Guide to Japanese Home Appliance Vocab



【2507】炊飯器(すいはんき・SUIHANKI)・・・炊飯器のスイッチを押し忘れていました。(すいはんきのすいっちをおしわすれていました。)
Rice cooker・・・・I forgot to press the switch on the rice cooker.
Explanation⇒⇒米を炊いたり蒸したりするために設計された、自動調理器具(An automated kitchen appliance designed to boil or steam rice)



【2508】電子レンジ(でんしれんじ・DENSHI RENJI)・・・電子レンジで5分温めてください。(でんしれんじで5ふんあたためてください。)
Microwave・・・・Please heat it in the microwave for five minutes.
Explanation⇒⇒マイクロ波を使って食べ物を素早く調理したり温めたりするオーブン(An oven that uses microwaves to cook or heat food quickly)



【2509】オーブンレンジ(おーぶんれんじ・OOBUNRENJI)・・・オーブンレンジでケーキを焼きます。(おーぶんれんじでけーきをやきます。)
Combination microwave oven,Convection microwave・・・・I will bake a cake in the combination microwave oven.
Explanation⇒⇒電子レンジと対流式オーブンの機能を兼ね備えた電化製品(An appliance that combines microwave and convection oven functions)



【2510】冷蔵庫(れいぞうこ・REIZOUKO)・・・冷蔵庫の中に卵はありますか?(れいぞうこのなかにたまごはありますか?)
Refrigerator,Fridge・・・・Are there any eggs in the refrigerator?
Explanation⇒⇒2度から6度程度の温度で保存するためのキャビネット(A cabinet for storing items at temperatures between 2 and 6 degrees)



【2511】冷凍庫(れいとうこ・REITOUKO)・・・アイスを冷凍庫に入れておいてね。(あいすをれいとうこにいれておいてね。)
Freezer・・・・Keep the ice cream in the freezer,okay?
Explanation⇒⇒食品を冷凍して保存するためのキャビネット(A cabinet for freezing and storing food)



【2512】食洗機(しょくせんき・SHOKUSENKI)・・・食洗機のおかげで家事が楽になりました。(しょくせんきのおかげでかじがらくになりました。)
Dishwasher・・・・The dishwasher has made housework easier.
Explanation⇒⇒自動的に食器を洗う機械(A machine for washing dishes automatically)



【2513】オーブントースター(おーぶんとーすたー・OOBUNTOOSTAA)・・・トースターでパンをこんがり焼きます。(とーすたーでぱんをこんがりやきます。)
Toaster oven・・・・I toast bread until it is golden brown in the toaster oven.
Explanation⇒⇒主にパンを焼くために使われる小さな電気オーブン(A small electric oven used primarily for toasting bread)



【2514】電気ケトル(でんきけとる・DENKI KETORU)・・・電気ケトルならすぐにお湯が沸きますよ。(でんきけとるならすぐにおゆがわきますよ。)
Electric kettle・・・・Water boils quickly in an electric kettle.
Explanation⇒⇒素早く水を沸かすために使われる電化製品(An appliance used for boiling water rapidly)



【2515】電気ポット(でんきぽっと・DENKIPOTTO)・・・電気ポットがあればいつでもお茶が飲めます。(でんきぽっとがあればいつでもおちゃがのめます。)
Electric air pot,Electric water boiler・・・・With an electric air pot,you can have tea anytime.
Explanation⇒⇒水を沸かし、設定された温度に保つ器具(An appliance that boils water and keeps it at a set temperature)



【2516】ミキサー(みきさー・MIKISAA)・・・ミキサーでスムージーを作ってみませんか?(みきさーですむーじーをつくってみませんか?)
Blender・・・・Why don’t you try making a smoothie with a blender?
Explanation⇒⇒食べ物を液体または滑らかな物質に混ぜ合わせる電気機械(An electric machine that blends food into a liquid or a smooth substance)



【2517】ハンドミキサー(はんどみきさー・HANDOMIKISAA)・・・ハンドミキサーでメレンゲを作ります。(はんどみきさーでめれんげをつくります。)
Hand mixer・・・・I will make meringue with a hand mixer.
Explanation⇒⇒材料を混ぜる際に使用する、ビーターが付いた手持ち式の電動器具(A handheld electric device with beaters used for mixing ingredients)



【2518】フードプロセッサー(ふーどぷろせっさー・FUUDOPUROSESSAA)・・・フードプロセッサーで肉をミンチにします。(ふーどぷろせっさーでにくをみんちにします。)
Food processor・・・・I mince meat using a food processor.
Explanation⇒⇒食品を刻んだり、混ぜたり、すりつぶしたりするのに使用される電気式の調理器具(An electric kitchen appliance used for chopping,mixing,or pureeing food)



【2519】ホットプレート(ほっとぷれーと・HOTTOPUREETO)・・・今夜はホットプレートで焼き肉ですよ!(こんやはほっとぷれーとでやきにくですよ!)
Electric griddle,Hot plate・・・・Tonight we are having yakiniku on the electric griddle!
Explanation⇒⇒食卓で食べ物を調理するために使われる、持ち運び可能な卓上調理器具(A portable countertop appliance used for cooking food at the table)



【2520】たこ焼き器(たこやきき・TAKOYAKIKI)・・・たこ焼き器でホームパーティーをしましょう。(たこやききでほーむぱーてぃーをしましょう。)
Takoyaki maker・・・・Let’s have a home party with the takoyaki maker.
Explanation⇒⇒たこ焼きを焼くための、球状の型が付いた専用の鉄板(A specialized griddle with spherical molds used to cook takoyaki)



【2521】コーヒーメーカー(こーひーめーかー・KOOHIIMEEKAA)・・・コーヒーメーカーの香りで目が覚めます。(こーひーめーかーのかおりでめがさめます。)
Coffee maker,Coffee machine・・・・The aroma from the coffee maker wakes me up.
Explanation⇒⇒自動でコーヒーを淹れる電動の機械(An electric machine that automatically brews coffee)



【2522】エスプレッソマシン(えすぷれっそましん・ESUPURESSOMASHIN)・・・いつか本格的なエスプレッソマシンが欲しいです。(いつかほんかくてきなえすぷれっそましんがほしいです。)
Espresso machine・・・・I want a professional espresso machine someday.
Explanation⇒⇒エスプレッソコーヒーを作るための専用の機械(A specialized machine used to produce espresso coffee)



【2523】コーヒーミル(こーひーみる・KOOHIIMIRU)・・・コーヒーミルで豆を挽く時間は贅沢ですね。(こーひーみるでまめをひくじかんはぜいたくですね。)
Coffee grinder・・・・The time spent grinding beans with a coffee grinder is a luxury.
Explanation⇒⇒コーヒー豆を挽くために使う装置(A device used for grinding coffee beans)



【2524】ホームベーカリー(ほーむべーかりー・HOOMUBEEKARII)・・・ホームベーカリーで焼きたてパンを食べます。(ほーむべーかりーでやきたてぱんをたべます。)
Bread maker,Bread machine・・・・I eat freshly baked bread made with a bread maker.
Explanation⇒⇒原材料からパンを焼くための調理器具(A kitchen appliance for baking bread from raw ingredients)



【2525】ノンフライヤー(のんふらいやー・NONFURAIYAA)・・・ノンフライヤーならヘルシーに揚げ物ができます。(のんふらいやーならへるしーにあげものができます。)
Air fryer・・・・You can make healthy fried food with an air fryer.
Explanation⇒⇒油を使わずに熱い空気を循環させて食べ物を調理するキッチン家電(A kitchen appliance that cooks food by circulating hot air without using oil)



【2526】電気圧力鍋(でんきあつりょくなべ・DENKI ATSURYOKU NABE)・・・電気圧力鍋で牛肉をトロトロに煮込みました。(でんきあつりょくなべでぎゅうにくをとろとろににこみました。)
Electric pressure cooker・・・・I simmered the beef until it was tender in the electric pressure cooker.
Explanation⇒⇒高圧の蒸気を使って食品を素早く調理する台所用品(A kitchen appliance that uses high-pressure steam to cook food fast)



【2527】ホットサンドメーカー(ほっとさんどめーかー・HOTTOSANDOMEEKAA)・・・ホットサンドメーカーで朝食を作ります。(ほっとさんどめーかーでちょうしょくをつくります。)
Sandwich toaster,Sandwich maker・・・・I make breakfast with a sandwich toaster.
Explanation⇒⇒ホットサンドを作るのに使われる調理器具(An appliance used for making toasted sandwiches)



【2528】ワインセラー(わいんせらー・WAINSERAA)・・・ワインセラーで高級なワインを寝かせています。(わいんせらーでこうきゅうなわいんをねかせています。)
Wine cellar,Wine cooler・・・・I am aging expensive wine in the wine cellar.
Explanation⇒⇒ワインを一定の温度で保管するために特別に設計された貯蔵装置(A storage device designed specifically for storing wine at a constant temperature)



【2529】浄水器(じょうすいき・JOUSUIKI)・・・浄水器の水はやっぱり味が違いますね。(じょうすいきのみずはやっぱりあじがちがいますね。)
Water purifier,Water filter・・・・The water from a water purifier really tastes different,doesn’t it?
Explanation⇒⇒水道水から不純物を取り除くための装置(A device used for removing impurities from tap water)



【2530】ウォーターサーバー(うぉーたーさーばー・WOOTAASAABAA)・・・ウォーターサーバーがあると便利ですよ。(うぉーたーさーばーがあるとべんりですよ。)
Water dispenser,Water server・・・・It is convenient to have a water dispenser.
Explanation⇒⇒大きなボトルから冷たい、または温かいろ過された水を供給する器具(An appliance that dispenses cold or hot filtered water from a large bottle)



【2531】乾燥機(かんそうき・KANSOUKI)・・・乾燥機にかければすぐに乾きますよ。(かんそうきにかければすぐにかわきますよ。)
Dryer・・・・It will dry quickly if you put it in the dryer.
Explanation⇒⇒洗濯物から水分を取り除くために使われる電気製品(An appliance used to remove moisture from a load of clothing)



【2532】換気扇(かんきせん・KANKISEN)・・・料理をする時は換気扇を回してください。(りょうりをするときはかんきせんをまわしてください。)
Ventilation fan,Exhaust fan・・・・Please turn on the ventilation fan when cooking.
Explanation⇒⇒部屋のよどんだ空気を外へ出し、新鮮な空気を取り入れるファン(A fan that moves stale air out of a room and brings fresh air in)



【2533】卓上コンロ(たくじょうこんろ・TAKUJOU KONRO)・・・卓上コンロで鍋料理をしましょう。(たくじょうこんろでなべりょうりをしましょう。)
Tabletop stove,Portable burner・・・・Let’s have a hot pot meal using the tabletop stove.
Explanation⇒⇒テーブルの上で使う、小さくて持ち運びができる料理用コンロ(A small portable cooking stove used on a table)



【2534】カセットコンロ(かせっとこんろ・KASETTOKONRO)・・・防災のためにカセットコンロを用意しています。(ぼうさいのためにかせっとこんろをよういしています。)
Portable gas stove,Butane stove・・・・I have a portable gas stove ready for disaster prevention.
Explanation⇒⇒ガスカートリッジを燃料として使う持ち運び可能なコンロで、非常時やキャンプなどの目的で利用される(A portable stove that runs on a gas canister used for emergencies or camping)



【2535】電気フライヤー(でんきふらいやー・DENKI FURAIYAA)・・・電気フライヤーで串揚げパーティーをします。(でんきふらいやーでくしあげぱーてぃーをします。)
Electric deep fryer・・・・We are having a kushiage party with an electric deep fryer.
Explanation⇒⇒食品を揚げるために用いられる台所用の電化製品(A kitchen appliance used for deep-frying food)



【2536】洗濯機(せんたくき・SENTAKUKI)・・・洗濯機の調子が最近悪いです。(せんたくきのちょうしがさいきんわるいです。)
Washing machine・・・・The washing machine has not been working well lately.
Explanation⇒⇒服、寝具類、その他の繊維製品を洗うための機械(A machine for washing clothes,bed linens,and other textile items)



【2537】全自動洗濯機(ぜんじどうせんたくき・ZENJIDOU SENTAKUKI)・・・全自動洗濯機に買い替えようと思います。(ぜんじどうせんたくきにかいかえようとおもいます。)
Fully automatic washing machine・・・・I am thinking of replacing it with a fully automatic washing machine.
Explanation⇒⇒洗濯から脱水までのすべての工程を自動的に行う洗濯機(A washing machine that automatically performs all cycles from washing to spinning)



【2538】ドラム式洗濯機(どらむしきせんたくき・DORAMUSHIKI SENTAKUKI)・・・ドラム式洗濯機は節水になりますね。(どらむしきせんたくきはせっすいになりますね。)
Front loading washing machine,Drum type washer・・・・Front-loading washing machines save water,don’t they?
Explanation⇒⇒水平なドラムを備え、衣類を前面のドアから投入する洗濯機(A washing machine that has a horizontal drum and a front door to put clothes into)



【2539】掃除機(そうじき・SOUJIKI)・・・毎日掃除機をかけるのは大変ですね。(まいにちそうじきをかけるのはたいへんですね。)
Vacuum cleaner・・・・It is hard to use the vacuum cleaner every day.
Explanation⇒⇒吸引によって床を掃除するために用いられる電気機器(An electrical device used for cleaning floors by suction)



【2540】ロボット掃除機(ろぼっとそうじき・ROBOTTOSOUJIKI)・・・ロボット掃除機が勝手に綺麗にしてくれます。(ろぼっとそうじきがかってにきれいにしてくれます。)
Robotic vacuum cleaner・・・・the robotic vacuum cleaner cleans up on its own.
Explanation⇒⇒床を移動し、自動的に掃除する自律型のロボット掃除機(An autonomous robotic vacuum cleaner that navigates floors and cleans automatically)



【2541】コードレス掃除機(こーどれすそうじき・KOODORESUSOUJIKI)・・・コードレス掃除機なら階段も楽々です。(こーどれすそうじきならかいだんもらくらくです。)
Cordless vacuum cleaner・・・・Cleaning stairs is easy with a cordless vacuum cleaner.
Explanation⇒⇒バッテリーで動く電源コードを必要としない掃除機(A vacuum cleaner that runs on a battery and does not require a power cord)



【2542】ハンディクリーナー(はんでぃくりーなー・HANDIKURIINAA)・・・車の中はハンディクリーナーで掃除します。(くるまのなかははんでぃくりーなーでそうじします。)
Handheld vacuum cleaner,Handy cleaner・・・・I clean the inside of the car with a handheld vacuum cleaner.
Explanation⇒⇒狭い場所でのちょっとした掃除のために作られた小型の掃除機(A small vacuum cleaner designed for light cleaning in tight spaces)



【2543】布団掃除機(ふとんそうじき・FUTON SOUJIKI)・・・布団掃除機でダニ対策をしています。(ふとんそうじきでだにたいさくをしています。)
Bed vacuum cleaner,Futon cleaner・・・・I am taking measures against dust mites using a bed vacuum cleaner.
Explanation⇒⇒寝具からほこりやダニを除去するために設計された特殊な掃除機(A specialized vacuum cleaner designed for removing dust and mites from bedding)



【2544】スチームクリーナー(すちーむくりーなー・SUCHIIMUKURIINAA)・・・スチームクリーナーで床をピカピカにします。(すちーむくりーなーでゆかをぴかぴかにします。)
Steam cleaner・・・・I make the floor shine with a steam cleaner.
Explanation⇒⇒蒸気を利用して表面をきれいにし、除菌する装置(A device that uses steam to clean and sanitize surfaces)



【2545】高圧洗浄機(こうあつせんじょうき・KOUATSU SENJOUKI)・・・高圧洗浄機で家の外壁を洗います。(こうあつせんじょうきでいえのがいへきをあらいます。)
Pressure washer,High pressure cleaner・・・・I wash the exterior walls of the house with a pressure washer.
Explanation⇒⇒高圧の水流を使って表面をきれいにする機械(A machine that uses a high-pressure stream of water to clean surfaces)



【2546】アイロン(あいろん・AIRON)・・・シャツにアイロンをかけてくれますか?(しゃつにあいろんをかけてくれますか?)
Iron,Clothes iron・・・・Could you iron my shirt for me?
Explanation⇒⇒平らで熱い表面を持つ小さな家電製品で、布地のしわを取り除くために使われる(A small appliance with a flat heated surface used to remove wrinkles from fabric)



【2547】毛玉取り機(けだまとりき・KEDAMATORIKI)・・・毛玉取り機でセーターが新品みたいになりました。(けだまとりきでせーたーがしんぴんみたいになりました。)
Fabric shaver,Lint remover・・・・The sweater looks like new after using a fabric shaver.
Explanation⇒⇒衣類から毛玉やけばを取り除くために使われる道具(A device used for removing pills or lint from clothing)



【2548】布団乾燥機(ふとんかんそうき・FUTON KANSOUKI)・・・冬の夜は布団乾燥機で温めておきます。(ふゆのよるはふとんかんそうきであたためておきます。)
Futon dryer,Bedding dryer・・・・On winter nights,I warm up the futon with a futon dryer.
Explanation⇒⇒布団や寝具を乾燥させたり温めたりするために使用される電化製品(An appliance used to dry and warm up futons or bedding)



【2549】空気清浄機(くうきせいじょうき・KUUKI SEIJOUKI)・・・花粉症なので空気清浄機が手放せません。(かふんしょうなのでくうきせいじょうきがてばなせません。)
Air purifier,Air cleaner・・・・I can’t do without an air purifier because I have hay fever.
Explanation⇒⇒部屋の空気から汚染物質を取り除く装置(A device that removes contaminants from the air in a room)



【2550】加湿器(かしつき・KASHITSUKI)・・・乾燥するので加湿器をつけておきましょう。(かんそうするのでかしつきをつけておきましょう。)
Humidifier・・・・Let’s turn on the humidifier because the air is dry.
Explanation⇒⇒空気中の湿度を高めるために用いられる装置(A device used for increasing the level of moisture in the air)



【2551】除湿機(じょしつき・JOSHITSUKI)・・・梅雨の時期は除湿機が大活躍します。(つゆのじきはじょしつきがだいかつやくします。)
Dehumidifier・・・・Dehumidifiers are very useful during the rainy season.
Explanation⇒⇒空気から湿気を取り除く装置(A device that removes moisture from the air)



【2552】扇風機(せんぷうき・SENPUUKI)・・・扇風機の風に当たって涼んでいます。(せんぷうきのかぜにあたってすずんでいます。)
Electric fan・・・・I am cooling off in the breeze from an electric fan.
Explanation⇒⇒回転する羽根が付いた装置で、空気の流れを作り出すのに使われる(A device with rotating blades used to create a current of air)



【2553】サーキュレーター(さーきゅれーたー・SAAKYUREETAA)・・・サーキュレーターでエアコンの風を回します。(さーきゅれーたーでえあこんのかぜをまわします。)
Circulator fan,Air circulator・・・・I use a circulator fan to move the air from the air conditioner.
Explanation⇒⇒部屋全体に空気を効率的に循環させるために設計された扇風機(A fan designed to circulate air throughout a room efficiently)



【2554】エアコン(えあこん・EAKON)・・・エアコンの温度設定を少し上げてください。(えあこんのおんどせっていをすこしあげてください。)
Air conditioner,AC・・・・Please raise the temperature setting of the air conditioner slightly.
Explanation⇒⇒建物の温度と湿度を制御するシステム(A system for controlling the temperature and humidity of a building)



【2555】ヘアドライヤー(へあどらいやー・HEADORAIYAA)・・・お風呂上がりは、髪をドライヤーでしっかり乾かしてください。(おふろあがりは、かみをどらいやーでしっかりかわかしてください。 )
Hair dryer,Blow dryer・・・・Dry your hair thoroughly with a hair dryer after your bath.
Explanation⇒⇒髪を乾かすための電気器具(An electrical device for drying hair)



【2556】ヘアアイロン(へああいろん・HEA AIRON)・・・ヘアアイロンで髪を巻くのは難しいです。(へああいろんでかみをまくのはむずかしいです。)
Curling iron,Flat iron,Hair iron・・・・It is difficult to curl hair with a hair iron.
Explanation⇒⇒髪を熱して形を変えるために使用する道具(A tool used to change the shape of hair by heating it)



【2557】カールドライヤー(かーるどらいやー・KAARUDORAIYAA)・・・カールドライヤーならセットが簡単ですよ。(かーるどらいやーならせっとがかんたんですよ。)
Hot air brush,Styling brush dryer・・・・It is easy to set your hair with a hot air brush.
Explanation⇒⇒スタイリングのためにブラシが付属しているヘアドライヤー(A hair dryer with an attached brush for styling)



【2558】電動歯ブラシ(でんどうはぶらし・DENDOU HABURASHI)・・・電動歯ブラシに変えてから歯がツルツルです。(でんどうはぶらしにかえてからはがつるつるです。)
Electric toothbrush・・・・My teeth have been smooth since I switched to an electric toothbrush.
Explanation⇒⇒電動歯ブラシとは 電気を使いその毛先を自動的に動かす歯ブラシのこと(An electric toothbrush is a toothbrush that uses electricity to make its bristles move automatically)



【2559】電気シェーバー(でんきしぇーばー・DENKISHEEBAA)・・・電気シェーバーは肌に優しくていいですね。(でんきしぇーばーははだにやさしくていいですね。)
Electric shaver,Electric razor・・・・Electric shavers are good because they are gentle on the skin.
Explanation⇒⇒電気で動く装置で、顔や体の毛を剃るために使われる(A device powered by electricity used for shaving facial or body hair)



【2560】鼻毛カッター(はなげかったー・HANAGEKATTAA)・・・鼻毛カッターをこっそり愛用しています。(はなげかったーをこっそりあいようしています。)
Nose hair trimmer・・・・I secretly use a nose hair trimmer.
Explanation⇒⇒鼻の毛を整えるために使われる小型の器具(A small device used for trimming nose hair)



【2561】バリカン(ばりかん・BARIKAN)・・・子供の髪をバリカンでカットしました。(こどものかみをばりかんでかっとしました。)
Hair clippers・・・・I cut my child’s hair with hair clippers.
Explanation⇒⇒髪を非常に短く切るために使われる電動の道具(An electric tool used for cutting hair very short)



【2562】スチーマー(すちーまー・SUCHIIMAA)・・・寝る前にスチーマーで肌をケアします。(ねるまえにすちーまーではだをけあします。)
Facial steamer・・・・I take care of my skin with a facial steamer before bed.
Explanation⇒⇒スキンケアの目的で蒸気を生成する装置(A device that produces steam for skincare treatments)



【2563】脱毛器(だつもうき・DATSUMOUKI)・・・家庭用脱毛器を使って、自分でお手入れします。(かていようだつもうきをつかって、じぶんでおていれします。)
Epilator,Hair removal device・・・・I take care of it myself with a home hair removal device.
Explanation⇒⇒体から毛を除去するために用いられる電気式の装置(An electrical device used for removing hair from the body)



【2564】ホットカーラー(ほっとかーらー・HOTTOKAARAA)・・・ホットカーラーでボリュームを出しましょう。(ほっとかーらーでぼりゅーむをだしましょう。)
Heated rollers,Hot rollers・・・・Let’s add volume with heated rollers.
Explanation⇒⇒髪をカールさせたりボリュームを加えたりするために使われる電動のローラー(Electric rollers used for curling and adding volume to hair)



【2565】ネイルマシン(ねいるましん・NEIRU MASHIN)・・・ネイルマシンを使って、ジェルネイルを除去します。(ねいるましんをつかって、じぇるねいるをじょきょします。)
Nail drill,Electric nail file・・・・I remove gel nails using a nail drill.
Explanation⇒⇒爪の形を整えたりジェルやアクリルを除去したりするための電動工具(An electric tool for shaping nails and removing gel or acrylics)



【2566】マッサージチェア(まっさーじちぇあ・MASSAAJICHEA)・・・マッサージチェアでリラックスしませんか?(まっさーじちぇあでりらっくすしませんか?)
Massage chair・・・・Why don’t you relax in the massage chair?
Explanation⇒⇒電気の振動装置とモーターを内蔵しておりマッサージに使用される椅子(A chair that contains electric vibrators and motors used for massage)



【2567】体重計(たいじゅうけい・TAIJUUKEI)・・・毎朝体重計に乗るのが日課です。(まいあさたいじゅうけいにのるのがにっかです。)
Bathroom scales,Weight scale・・・・I weigh myself on the bathroom scale every morning.
Explanation⇒⇒人の体重を測るための装置(A device for measuring the weight of a person)



【2568】電気毛布(でんきもうふ・DENKI MOUFU)・・・電気毛布のおかげで冬でもぐっすり眠れます。(でんきもうふのおかげでふゆでもぐっすりねむれます。)
Electric blanket・・・・Thanks to the electric blanket,I can sleep soundly even in winter.
Explanation⇒⇒内部に電気の発熱線を備えた毛布(A blanket with internal electrical heating wires)



【2569】電気あんか(でんきあんか・DENKI ANKA)・・・足元が寒いので、電気あんかを使います。(あしもとがさむいので、でんきあんかをつかいます。 )
Electric foot warmer,Electric bed warmer・・・・My feet are cold,so I am using an electric foot warmer.
Explanation⇒⇒足やベッドを温めるために使われる持ち運び可能な電気暖房器具(A portable electric heating device used to warm feet or a bed)



【2570】ホットカーペット(ほっとかーぺっと・HOTTOKAAPETTO)・・・ホットカーペットの上でゴロゴロするのは最高です。(ほっとかーぺっとのうえでごろごろするのはさいこうです。)
Heated carpet,Electric rug・・・・Rolling around on a heated carpet is the best.
Explanation⇒⇒内部に電気ヒーターが内蔵されたラグまたはカーペット(A rug or carpet that has electric heating elements inside)



【2571】こたつ(こたつ・KOTATSU)・・・こたつは日本の文化です。(こたつはにほんのぶんかです。)
Kotatsu・・・・Kotatsu is a part of Japanese culture.
Explanation⇒⇒下にヒーターがありその上に布団がかけられている日本の伝統的なテーブル(A traditional Japanese table with a heater underneath and a quilt over it)



【2572】セラミックファンヒーター(せらみっくふぁんひーたー・SERAMIKKUFANHIITAA)・・・足元用にセラミックファンヒーターを買いました。(あしもとようにせらみっくふぁんひーたーをかいました。)
Ceramic fan heater・・・・I bought a ceramic fan heater for my feet.
Explanation⇒⇒セラミック発熱体を用いて空気を温めるヒーター(A heater that uses a ceramic heating element to warm the air)



【2573】ホットアイマスク(ほっとあいますく・HOTTOAIMASUKU)・・・疲れた時はホットアイマスクが一番です。(つかれたときはほっとあいますくがいちばんです。)
Heated eye mask,Steam eye mask・・・・A heated eye mask is the best when you are tired.
Explanation⇒⇒目元に温かさをもたらし、疲れを和らげるためのマスク(A mask that delivers warmth to the eyes to ease tiredness)



【2574】給湯器(きゅうとうき・KYUUTOUKI)・・・給湯器が故障してお湯が出ません!(きゅうとうきがこしょうしておゆがでません!)
Water heater・・・・The water heater is broken and there is no hot water!
Explanation⇒⇒建物にお湯を供給する器具(An appliance that supplies hot water to a building)



【2575】追い焚き(おいだき・OIDAKI)・・・お風呂がぬるいから追い焚きして。(おふろがぬるいからおいだきして。)
Reheating the bath water,Reboiling・・・・The bath is lukewarm,so please reheat the bathwater.
Explanation⇒⇒浴槽に入っているお湯を再び温める工程(The process of reheating bathwater that is already in the tub)



【2576】浴室乾燥機(よくしつかんそうき・YOKUSHITSU KANSOUKI)・・・雨の日は浴室乾燥機で洗濯物を乾かします。(あめのひはよくしつかんそうきでせんたくものをかわかします。)
Bathroom dryer,Bathroom heater dryer・・・・On rainy days,I dry my laundry with the bathroom dryer.
Explanation⇒⇒浴室に設置される機器で、洗濯物を乾燥させ、カビの発生を防ぐもの(An appliance installed in a bathroom to dry clothes and prevent mold)



【2577】ウォシュレット(うぉしゅれっと・WOSHURETTO)・・・日本のウォシュレットは世界一だと思います。(にほんのうぉしゅれっとはせかいいちだとおもいます。)
Electric bidet seat,Washlet・・・・I think Japanese electric bidet seats are the best in the world.
Explanation⇒⇒水で洗浄してくれる電動ビデ便座のブランド名(A brand of electric bidet seat that cleans with water)



【2578】ジャグジー(じゃぐじー・JAGUJII)・・・いつか家にジャグジーをつけたいです。(いつかいえにじゃぐじーをつけたいです。)
Jacuzzi,Hot tub,Whirlpool bath・・・・I want to install a jacuzzi in my house someday.
Explanation⇒⇒体をマッサージする水中ジェット噴射システムを備えた大きな浴槽(A large bath with a system of underwater jets that massage the body)



【2579】防水スピーカー(ぼうすいすぴーかー・BOUSUISUPIIKAA)・・・防水スピーカーで音楽を聴きながら入浴します。(ぼうすいすぴーかーでおんがくをききながらにゅうよくします。)
Waterproof speaker・・・・I take a bath while listening to music with a waterproof speaker.
Explanation⇒⇒水や湿気に耐えるように設計されたスピーカー(A speaker designed to withstand water and moisture)



【2580】自動湯沸かし器(じどうゆわかしき・JIDOU YUWAKASHIKI)・・・お風呂が沸くと自動湯沸かし器が教えてくれます。(おふろがわくとじどうゆわかしきがおしえてくれます。)
Automatic water heater control・・・・The automatic water heater control tells me when the bath is ready.
Explanation⇒⇒浴槽を自動で満たし、温めるシステム(A system that automatically fills and heats a bathtub)



【2581】スマートウォッチ(すまーとうぉっち・SUMAATOWOCCHI)・・・スマートウォッチで睡眠時間を計っています。(すまーとうぉっちですいみんじかんをはかっています。)
Smartwatch・・・・I am measuring my sleep time with a smartwatch.
Explanation⇒⇒腕時計の形をしたウェアラブルコンピューター(A wearable computer in the form of a wristwatch)



【2582】テレビ(てれび・TEREBI)・・・テレビのニュースをチェックしましょう。(てれびのにゅーすをちぇっくしましょう。)
Television,TV・・・・Let’s check the news on the television.
Explanation⇒⇒放送信号を受信する画面付きの機器(A device with a screen that receives broadcasting signals)



【2583】液晶テレビ(えきしょうてれび・EKISHOU TEREBI)・・・液晶テレビの画面がとても綺麗ですね。(えきしょうてれびのがめんがとてもきれいですね。)
LCD TV,Liquid crystal display television・・・・The screen of the LCD TV is very beautiful.
Explanation⇒⇒液晶ディスプレイ技術を使用する薄型テレビ(A flat-panel television that uses liquid crystal display technology)



【2584】プロジェクター(ぷろじぇくたー・PUROJEKUTAA)・・・プロジェクターでホームシアターを作ります。(ぷろじぇくたーでほーむしあたーをつくります。)
Projector・・・・I am setting up a home theater with a projector.
Explanation⇒⇒大きなスクリーンに画像を映し出す機器(A device that projects images onto a large screen)



【2585】ブルーレイレコーダー(ぶるーれいれこーだー・BURUUREIREKOODAA)・・・見たい番組をブルーレイレコーダーで予約します。(みたいばんぐみをぶるーれいれこーだーでよやくします。)
Blu ray recorder・・・・I record programs I want to see with a Blu-ray recorder.
Explanation⇒⇒テレビ番組をブルーレイディスクに、あるいはハードドライブに録画するための機器(A device for recording television programs onto Blu-ray discs or a hard drive)



【2586】スピーカー(すぴーかー・SUPIIKAA)・・・良いスピーカーで音楽を楽しみたいです。(よいすぴーかーでおんがくをたのしみたいです。)
Speaker・・・・I want to enjoy music with good speakers.
Explanation⇒⇒電気信号を音に変換する装置(A device that converts electrical signals into sound)



【2587】サウンドバー(さうんどばー・SAUNDOBAA)・・・サウンドバーをつけると音が立体的になりますね。(さうんどばーをつけるとおとがりったいてきになりますね。)
Soundbar・・・・Adding a soundbar makes the sound feel three-dimensional.
Explanation⇒⇒テレビに高品質な音声を提供する、細長いスピーカーシステム(A long,thin speaker system that provides high-quality audio for a TV)



【2588】ホームシアター(ほーむしあたー・HOOMUSHIATAA)・・・リビングにホームシアターを設置しました。(りびんぐにほーむしあたーをせっちしました。)
Home theater,Home cinema・・・・I installed a home theater in the living room.
Explanation⇒⇒自宅で映画館の体験を再現する、映像と音響機器のシステム(A system of video and audio equipment in a home that recreates the movie theater experience)



【2589】ヘッドホン(へっどほん・HEDDOHON)・・・ヘッドホンをつけてゲームに集中します。(へっどほんをつけてげーむにしゅうちゅうします。)
Headphones・・・・I put on my headphones and concentrate on the game.
Explanation⇒⇒耳に装着するタイプのスピーカー(A speaker that is worn on the ear)



【2590】イヤホン(いやほん・IYAHON)・・・移動中はイヤホンが欠かせません。(いどうちゅうはいやほんがかかせません。)
Earphones,Earbuds・・・・I can’t go without my earbuds when I’m on the go.
Explanation⇒⇒耳の穴の内側または外側に取り付ける小型スピーカー(A small speaker that attaches inside or outside the ear canal)



【2591】ワイヤレスイヤホン(わいやれすいやほん・WAIYARESU IYAHON)・・・ワイヤレスイヤホンを失くしてしまいました。(わいやれすいやほんをなくしてしまいました。)
Wireless earphones,Bluetooth earbuds・・・・I have lost my wireless earphones.
Explanation⇒⇒コードを使わずに機器に接続するイヤホン(Earphones that connect to a device without using a cord)



【2592】デジタルカメラ(でじたるかめら・DEJITARU KAMERA)・・・旅行にはデジタルカメラを持っていきます。(りょこうにはでじたるかめらをもっていきます。)
Digital camera・・・・I take a digital camera with me on trips.
Explanation⇒⇒フィルムではなくデジタルで画像を記録するカメラ(A camera that records images digitally rather than on film)



【2593】一眼レフカメラ(いちがんれふかめら・ICHIGAN REFU KAMERA)・・・一眼レフカメラで綺麗な風景を撮りたいです。(いちがんれふかめらできれいなふうけいをとりたいです。)
SLR camera,DSLR camera・・・・I want to take beautiful landscape photos with an SLR camera.
Explanation⇒⇒レンズから入ってきた光を内部ミラーで反射させ、光学ファインダーに導くカメラ(A camera that uses internal mirrors to reflect light entering through the lens and direct it to the optical viewfinder)



【2594】ビデオカメラ(びでおかめら・BIDEO KAMERA)・・・運動会の様子をビデオカメラで撮ります。(うんどうかいのようすをびでおかめらでとります。)
Video camera,Camcorder・・・・I will film the sports day with a video camera.
Explanation⇒⇒携帯用のカメラで、動画と音声を記録できる(A portable camera that records video and sound)



【2595】パソコン(ぱそこん・PASOKON)・・・パソコンの電源を入れてください。(ぱそこんのでんげんをいれてください。)
Personal computer,Computer・・・・Please turn on the computer.
Explanation⇒⇒データを保存し処理するための電子機器(An electronic device for storing and processing data)



【2596】ノートパソコン(のーとぱそこん・NOOTOPASOKON)・・・カフェでノートパソコンを開いて仕事をします。(かふぇでのーとぱそこんをひらいてしごとをします。)
Laptop ,Notebook PC・・・・I open my laptop and work in a cafe.
Explanation⇒⇒膝の上で使えるほど小型の携帯型パーソナルコンピュータ(A portable personal computer small enough to use on one’s lap)



【2597】タブレット(たぶれっと・TABURETTO)・・・タブレットで動画を見るのが好きです。(たぶれっとでどうがをみるのがすきです。)
Tablet computer,Tablet・・・・I like watching videos on a tablet.
Explanation⇒⇒タッチスクリーンディスプレイを搭載した持ち運び可能なコンピューター(A portable computer with a touchscreen display)



【2598】スマートフォン(すまーとふぉん・SUMAATOFON)・・・スマートフォンを充電しなきゃ!(すまーとふぉんをじゅうでんしなきゃ!)
Smartphone・・・・I have to charge my smartphone!
Explanation⇒⇒コンピューターの多くの機能を備えた携帯電話(A mobile phone that performs many of the functions of a computer)



【2599】スマートスピーカー(すまーとすぴーかー・SUMAATOSUPIIKAA)・・・スマートスピーカーに今日の天気を聞きます。(すまーとすぴーかーにきょうのてんきをききます。)
Smart speaker・・・・I will ask the smart speaker about today’s weather.
Explanation⇒⇒音声で操作でき、仮想アシスタント機能を搭載したスピーカー(A speaker that is controlled by voice and includes a virtual assistant)



【2600】ゲーム機(げーむき・GEEMUKI)・・・最新のゲーム機がやっと買えました!(さいしんのげーむきがやっとかえました!)
Game console,Gaming system・・・・I finally bought the latest game console!
Explanation⇒⇒テレビでビデオゲームをプレイするための電子機器(An electronic device for playing video games on a TV)



【2601】携帯ゲーム機(けいたいげーむき・KEITAIGEEMUKI)・・・電車に乗っている間は、携帯ゲーム機で遊びます。(でんしゃにのっているあいだは、けいたいげーむきであそびます。)
Handheld game console,Portable gaming device・・・・I play on my handheld game console while riding the train.
Explanation⇒⇒ビデオゲームをプレイするための小型で持ち運び可能な機器(A small portable device for playing video games)



【2602】プリンター(ぷりんたー・PURINTAA)・・・プリンターのインクが切れてしまいました。(ぷりんたーのいんくがきれてしまいました。)
Printer・・・・The printer has run out of ink.
Explanation⇒⇒紙に文字や絵を印刷するための機械(A machine for printing text or pictures onto paper)



【2603】スキャナー(すきゃなー・SUKYANAA)・・・スキャナーで書類をデータ化します。(すきゃなーでしょるいをでーたかします。)
Scanner・・・・I convert documents into digital data using a scanner.
Explanation⇒⇒書類をスキャンしてデジタルデータに変換する装置(A device that scans documents and converts them into digital data)



【2604】外付けハードディスク(そとづけはーどでぃすく・SOTOZUKEHAADODISUKU)・・・外付けハードディスクに写真を保存します。(そとづけはーどでぃすくにしゃしんをほぞんします。)
External hard drive,External HDD・・・・I save photos on an external hard drive.
Explanation⇒⇒コンピューターに接続する持ち運び可能な記憶装置(A portable storage device that connects to a computer)



【2605】Wi-Fiルーター(わいふぁいるーたー・WAIFAIRUUTAA)・・・Wi-Fiルーターを再起動してみてください。(わいふぁいるーたーをさいきどうしてみてください。)
Wi Fi router・・・・Try restarting the Wi-Fi router.
Explanation⇒⇒無線インターネット接続を提供する機器(A device that provides a wireless internet connection)



【2606】モバイルバッテリー(もばいるばってりー・MOBAIRUBATTERII)・・・モバイルバッテリーを貸してくれませんか?(もばいるばってりーをかしてくれませんか?)
Power bank,Mobile battery,Portable charger・・・・Could you lend me a power bank?
Explanation⇒⇒外出先で携帯電話を充電するために使われる持ち運び可能な機器(A portable device used to charge mobile phones on the go)



【2607】ICレコーダー(あいしーれこーだー・AISHIIREKOODAA)・・・ICレコーダーで大事な話を録音します。(あいしーれこーだーでだいじなはなしをろくおんします。)
IC recorder,Digital voice recorder・・・・I record important conversations with an IC recorder.
Explanation⇒⇒音声をデジタルで記録するための携帯機器(A portable device used for recording sound digitally)



【2608】シュレッダー(しゅれっだー・SHUREDDAA)・・・個人情報はシュレッダーにかけて捨てます。(こじんじょうほうはしゅれっだーにかけてすてます。)
Paper shredder,Shredder・・・・I put personal information through a shredder before throwing it away.
Explanation⇒⇒紙を小さな切れ端や短冊状に切るための機械(A machine for cutting paper into small pieces or strips)



【2609】キーボード(きーぼーど・KIIBOODO)・・・このキーボード、打ちやすくていいですね。(このきーぼーど、うちやすくていいですね。)
Keyboard・・・・This keyboard is nice and easy to type on.
Explanation⇒⇒コンピュータに情報を入力するために使う複数のキーの集まり(A set of keys used for inputting information into a computer)



【2610】マウス(まうす・MAUSU)・・・マウスの電池がなくなったみたいです。(まうすのでんちがなくなったみたいです。)
Mouse・・・・It seems the mouse battery has run out.
Explanation⇒⇒コンピューターのカーソルを制御するのに使われる手持ちのポインティングデバイス(A handheld pointing device used to control a computer cursor)



【2611】マウスパッド(まうすぱっど・MAUSUPADDO)・・・かわいいマウスパッドが欲しいです。(かわいいまうすぱっどがほしいです。)
Mouse pad,Mouse mat・・・・I want a cute mouse pad.
Explanation⇒⇒コンピューターのマウスを置いたり動かしたりするのに使われる表面(A surface used for placing and moving a computer mouse)



【2612】モニター(もにたー・MONITAA)・・・大きなモニターで見ると作業が捗ります。(おおきなもにたーでみるとさぎょうがはかどります。)
Monitor,Screen,Display・・・・Work progresses faster when viewed on a large monitor.
Explanation⇒⇒コンピュータからの出力を表示する画面(A screen that displays output from a computer)



【2613】ウェブカメラ(うぇぶかめら・WEBU KAMERA)・・・ウェブカメラの角度を調整してください。(うぇぶかめらのかくどをちょうせいしてください。)
Webcam,Web camera・・・・Please adjust the angle of the webcam.
Explanation⇒⇒コンピュータにリアルタイムで画像を供給するビデオカメラ(A video camera that feeds its images in real time to a computer)



【2614】マイク(まいく・MAIKU)・・・マイクのミュートを解除してください。(まいくのみゅーとをかいじょしてください。)
Microphone,Mic・・・・Please unmute your microphone.
Explanation⇒⇒音波を電気信号に変換する装置(An instrument that converts sound waves into electrical energy signals)



【2615】USBメモリ(ゆーえすびーめもり・YUUESUBIIMEMORI)・・・USBメモリにデータを移しておきました。(ゆーえすびーめもりにでーたをうつしておきました。)
USB flash drive,Thumb drive・・・・I have transferred the data to a USB flash drive.
Explanation⇒⇒USBコネクタが付いた小さくて持ち運び可能なデータ記憶装置(A small portable data storage device with a USB connector)



【2616】SDカード(えすでぃーかーど・ESUDIIKAADO)・・・SDカードの容量がいっぱいです。(えすでぃーかーどのようりょうがいっぱいです。)
SD card,Memory card・・・・The SD card capacity is full.
Explanation⇒⇒携帯型の電子機器によく使われる小さなメモリーカード(A small memory card often used in portable electronic devices)



【2617】カードリーダー(かーどりーだー・KAADORIIDAA)・・・カードリーダーで写真を読み込みます。(かーどりーだーでしゃしんをよみこみます。)
Card reader・・・・I read the photos with a card reader.
Explanation⇒⇒メモリーカードからデータを読み取るための機器(A device for reading data from memory cards)



【2618】タッチペン(たっちぺん・TACCHIPEN)・・・タッチペンを使えば絵が描きやすいですよ。(たっちぺんをつかえばえがかきやすいですよ。)
Stylus,Touch pen・・・・Using a stylus makes it easier to draw pictures.
Explanation⇒⇒スマートフォンやペンタブレットの画面を操作するために使用される、ペン型の入力デバイス(A pen-shaped input device used to interact with the screens of smartphones and pen tablets)



【2619】ペンタブレット(ぺんたぶれっと・PENTABURETTO)・・・ペンタブレットでイラストの練習をします。(ぺんたぶれっとでいらすとのれんしゅうをします。)
Pen tablet,Graphics tablet・・・・I practice illustrations using a pen tablet.
Explanation⇒⇒ユーザーが手描きで画像を作成できるようにするコンピュータ入力装置(A computer input device that enables a user to hand-draw images)



【2620】VRゴーグル(ぶいあーるごーぐる・BUIAARUGOOGURU)・・・VRゴーグルでゲームの世界に入ります!(ぶいあーるごーぐるでげーむのせかいにはいります!)
VR goggles,VR headset・・・・I enter the game world with VR goggles!
Explanation⇒⇒頭に装着し、装着者にバーチャルリアリティを提供する装置(A head-mounted device that provides virtual reality for the wearer)



【2621】スマートロック(すまーとろっく・SUMAATOROKKU)・・・スマートロックなら鍵を失くす心配がありません。(すまーとろっくならかぎをなくすしんぱいがありません。)
Smart lock・・・・With a smart lock,you don’t have to worry about losing your keys.
Explanation⇒⇒施錠と解錠の動作を行うよう設計された電気機械式の鍵(An electromechanical lock which is designed to perform locking and unlocking operations)



【2622】ネットワークカメラ(ねっとわーくかめら・NETTOWAAKUKAMERA)・・・ネットワークカメラで留守番中のペットを見ます。(ねっとわーくかめらでるすばんちゅうのぺっとをみます。)
Network camera,IP camera・・・・I watch my pet staying home with a network camera.
Explanation⇒⇒インターネット経由で制御データを受信し画像データを送信するデジタルビデオカメラの一種(A type of digital video camera that receives control data and sends image data via the internet)



【2623】ポータブル電源(ぽーたぶるでんげん・POOTABURUDENGEN)・・・キャンプ用にポータブル電源を買いました。(きゃんぷようにぽーたぶるでんげんをかいました。)
Portable power station,Portable power supply・・・・I bought a portable power station for camping.
Explanation⇒⇒バックアップや屋外での電力供給に利用される大容量のバッテリーシステム(A high-capacity battery system used for backup or outdoor power)



【2624】翻訳機(ほんやくき・HON’YAKUKI)・・・翻訳機があれば海外旅行も安心ですね。(ほんやくきがあればかいがいりょこうもあんしんですね。)
Electronic translator,Translation device・・・・Traveling abroad is safe if you have a translation device.
Explanation⇒⇒話された言語あるいは書かれた言語を別の言語に翻訳する装置(A device that translates spoken or written language into another language)



【2625】電子マネー端末(でんしまねーたんまつ・DENSHIMANEETANMATSU)・・・電子マネー端末にスマホをかざしてください。(でんしまねーたんまつにすまほをかざしてください。)
Electronic money terminal,Contactless payment terminal・・・・Please hold your smartphone over the electronic money terminal.
Explanation⇒⇒携帯電話やカードで行われる支払いを処理する機器(A device that processes payments made with mobile phones or cards)



【2626】ドローン(どろーん・DOROON)・・・ドローンで空からの映像を撮ってみたいです。(どろーんでそらからのえいぞうをとってみたいです。)
Drone,UAV・・・・I want to try taking aerial footage with a drone.
Explanation⇒⇒遠隔から操作できる無人の航空機(An unmanned aircraft that can be controlled remotely)



【2627】充電器(じゅうでんき・JUU DENKI)・・・充電器を忘れたので貸してくれませんか?(じゅうでんきをわすれたのでかしてくれませんか?)
Charger・・・・I forgot my charger,so could you lend me one?
Explanation⇒⇒バッテリーやバッテリーで動く機器を充電するための装置(A device for charging a battery or battery-powered equipment)



【2628】延長コード(えんちょうこーど・ENCHOUKOODO)・・・コンセントが遠いので延長コードを使います。(こんせんとがとおいのでえんちょうこーどをつかいます。)
Extension cord・・・・I use an extension cord because the outlet is far away.
Explanation⇒⇒電源コンセントの届く範囲を延長するために使用される電気コード(An electric cord used to extend the reach of a power outlet)



【2629】電源タップ(でんげんたっぷ・DENGENTAPPU)・・・電源タップが足りなくて困っています。(でんげんたっぷがたりなくてこまっています。)
Power strip,Multi plug adapter・・・・I am in trouble because I don’t have enough power strips.
Explanation⇒⇒複数の電気ソケットが並んだ細長い機器で、複数の機器に電力を供給する器具(A strip of electrical sockets that powers multiple devices)



【2630】液晶保護フィルム(えきしょうほごふぃるむ・EKISHOU HOGO FIRUMU)・・・新しいスマホに液晶保護フィルムを貼ります。(あたらしいすまほにえきしょうほごふぃるむをはります。)
Screen protector,Screen protective film・・・・I will apply a screen protector to my new smartphone.
Explanation⇒⇒傷を防ぐために画面に貼り付ける薄いフィルム(A thin film applied to a screen to prevent scratches)



【2631】スマホケース(すまほけーす・SUMAHOKEESU)・・・丈夫なスマホケースが欲しいです。(じょうぶなすまほけーすがほしいです。)
Smartphone case,Phone cover・・・・I want a durable smartphone case.
Explanation⇒⇒スマートフォンを保護するためにデザインされたケース(A protective case designed for a smartphone)



【2632】冷却ファン(れいきゃくふぁん・REIKYAKU FAN)・・・冷却ファンが大きな音で回っています。(れいきゃくふぁんがおおきなおとでまわっています。)
Cooling fan・・・・The cooling fan is spinning with a loud noise.
Explanation⇒⇒コンピューターやその他の電子機器を冷却するために使われるファン(A fan used to cool a computer or other electronic device)



【2633】指紋認証センサー(しもんにんしょうせんさー・SHIMONNINSHOUSENSAA)・・・指紋認証センサーがうまく反応しません。(しもんにんしょうせんさーがうまくはんのうしません。)
Fingerprint sensor,Fingerprint scanner・・・・The fingerprint sensor is not reacting well.
Explanation⇒⇒個人の指紋を特定し認証する技術(A technology that identifies and authenticates the fingerprints of an individual)



【2634】デジタル家電(でじたるかでん・DEJITARU KADEN)・・・最新のデジタル家電は便利で驚きますね。(さいしんのでじたるかでんはべんりでおどろきますね。)
Digital appliances,Digital electronics・・・・Latest digital appliances are so convenient that it is surprising.
Explanation⇒⇒デジタル技術を用いる消費者向け電子機器(Consumer electronics that use digital technology)



【2635】シャンデリア(しゃんでりあ・SHANDERIA)・・・玄関に豪華なシャンデリアがあります。(げんかんにごうかなしゃんでりあがあります。)
Chandelier・・・・There is a luxurious chandelier in the entrance.
Explanation⇒⇒複数の電球を取り付けるための枝が付いた装飾的な吊り下げ照明(A decorative hanging light with branches for several light bulbs)



【2636】スタンドライト(すたんどらいと・SUTANDO RAITO)・・・スタンドライトをつけて読書をします。(すたんどらいとをつけてどくしょをします。)
Desk lamp,Stand light・・・・I turn on the desk lamp and read.
Explanation⇒⇒スタンドが付いていて、机や床に置くことができる照明器具(A light that comes with a stand, allowing it to be placed on a desk or the floor)



【2637】LED電球(えるいーでぃーでんきゅう・≪LED≫DENKYUU)・・・家の電球をすべてLED電球に替えました。(いえのでんきゅうをすべてえるいーでぃーでんきゅうにかえました。)
LED bulb・・・・I replaced all the bulbs in the house with LED bulbs.
Explanation⇒⇒発光ダイオードを使って光を発する電気の明かり(An electric light that produces light using light-emitting diodes)



【2638】蛍光灯(けいこうとう・KEIKOUTOU)・・・蛍光灯がチカチカしていますね。(けいこうとうがちかちかしていますね。)
Fluorescent lamp,Fluorescent light・・・・The fluorescent light is flickering.
Explanation⇒⇒蛍光を利用して可視光を生成する管状のガス放電ランプ(A tube-shaped gas-discharge lamp that uses fluorescence to produce visible light)



【2639】裸電球(はだかでんきゅう・HADAKA DENKYUU)・・・裸電球の灯りはどこか懐かしいですね。(はだかでんきゅうのあかりはどこかなつかしいですね。)
Bare light bulb・・・・The light of a bare light bulb feels somehow nostalgic.
Explanation⇒⇒シェードや固定具で覆われていない電球(A light bulb that is not covered by a shade or fixture)



【2640】リモコン(りもこん・RIMOKON)・・・テレビのリモコンはどこに置きましたか?(てれびのりもこんはどこにおきましたか?)
Remote control,Remote・・・・Where did you put the TV remote?
Explanation⇒⇒遠く離れた場所から別の機器を操作するための装置(A device for controlling another device from a distance)



【2641】非常灯(ひじょうとう・HIJOUTOU)・・・廊下の非常灯を確認しておきましょう。(ろうかのひじょうとうをかくにんしておきましょう。)
Emergency light・・・・Let’s check the emergency lights in the hallway.
Explanation⇒⇒バッテリーを内蔵し、停電時に自動的に点灯する照明器具(A battery-backed lighting device that switches on automatically during a power failure)



【2642】イルミネーション(いるみねーしょん・IRUMINEESHON)・・・冬の街のイルミネーションはとても綺麗です。(ふゆのまちのいるみねーしょんはとてもきれいです。)
Illumination,Decorative lights・・・・The illuminations in the city in winter are very beautiful.
Explanation⇒⇒飾りとして使われる明るい光で、特に冬の季節に見られる(Bright lights used as decorations, especially during the winter season)



【2643】照明器具(しょうめいきぐ・SHOUMEI KIGU)・・・お洒落な照明器具を探しています。(おしゃれなしょうめいきぐをさがしています。)
Lighting fixture,Light fixture・・・・I am looking for stylish lighting fixtures.
Explanation⇒⇒1つまたはそれ以上のランプで構成される完全な照明ユニット(A complete lighting unit consisting of one or more lamps)



【2644】灯り(あかり・AKARI)・・・窓から灯りが漏れていますね。(まどからあかりがもれていますね。)
Light,Lamp・・・・Light is leaking from the window.
Explanation⇒⇒物が見えるようにする自然なあるいは人工的な明るさ(The natural or artificial brightness that allows you to see)



【2645】電灯(でんとう・DENTOU)・・・夜道に電灯があると安心です。(よみちにでんとうがあるとあんしんです。)
Electric light,Street light・・・・It is reassuring to have electric lights on the street at night.
Explanation⇒⇒電気を使って光を生み出すランプや器具(A lamp or fixture that produces light using electricity)



【2646】ライト(らいと・RAITO)・・・自転車のライトを点けてくださいね。(じてんしゃのらいとをつけてくださいね。)
Light,Bicycle light・・・・Please turn on your bicycle light.
Explanation⇒⇒光を生み出す装置(A device that produces light)



【2647】屋内照明(おくないしょうめい・OKUNAI SHOUMEI)・・・屋内照明を暖色系に替えませんか?(おくないしょうめいをだんしょくけいにかえませんか?)
Indoor lighting・・・・Why don’t we change the indoor lighting to a warm color?
Explanation⇒⇒建物の中で使用される人工的な照明(Artificial lighting used inside a building)



【2648】屋外照明(おくがいしょうめい・OKUGAI SHOUMEI)・・・防犯のために屋外照明を設置しました。(ぼうはんのためにおくがいしょうめいをせっちしました。)
Outdoor lighting,Exterior lighting・・・・I installed outdoor lighting for security.
Explanation⇒⇒建物や庭の外側で使われる照明(Lighting used for the outside of a building or a yard)



【2649】ソーラーライト(そーらーらいと・SOORAARAITO)・・・庭にソーラーライトを並べてみました。(にわにそーらーらいとをならべてみました。)
Solar light,Solar powered light・・・・I lined up solar lights in the garden.
Explanation⇒⇒太陽エネルギーを動力源とするライト(A light that is powered by solar energy)



【2650】家電(かでん・KADEN)・・・最近の家電は機能が多すぎますよね。(さいきんのかでんはきのうがおおすぎますよね。)
Home appliances,Household appliances・・・・Recent home appliances have too many functions,don’t they?
Explanation⇒⇒家庭で日々の作業を行うために使われる電気機器(Electrical devices used to do daily tasks in a home)



【2651】生活家電(せいかつかでん・SEIKATSU KADEN)・・・生活家電を新調しようと思っています。(せいかつかでんをしんちょうしようとおもっています。)
Domestic appliances,Life appliances・・・・I am thinking of getting new domestic appliances.
Explanation⇒⇒家事をするために毎日使われる電化製品(Electric appliances used daily to do chores)



【2652】調理家電(ちょうりかでん・CHOURI KADEN)・・・今日は調理家電を使って、料理をしましょう。(きょうはちょうりかでんをつかって、りょうりをしましょう。)
Cooking appliances,Kitchen appliances・・・・Let’s cook using cooking appliances today.
Explanation⇒⇒料理や食事の準備に使う電化製品(Electrical appliances used for cooking and preparing food)



【2653】情報家電(じょうほうかでん・JOUHOU KADEN)・・・情報家電のおかげで生活が便利になりました。(じょうほうかでんのおかげでせいかつがべんりになりました。)
Information appliances,Smart appliances・・・・Information appliances have made life more convenient.
Explanation⇒⇒情報を処理する家電製品(Appliances that process information)



【2654】美容家電(びようかでん・BIYOU KADEN)・・・美容家電で自分磨きを頑張ります!(びようかでんでじぶんみがきをがんばります!)
Beauty appliances,Beauty gadgets・・・・I will work hard on self-care with beauty appliances!
Explanation⇒⇒美容とセルフケアのために使われる電気製品(Electrical devices used for beauty and self-care)



【2655】健康家電(けんこうかでん・KENKOU KADEN)・・・父の誕生日に健康家電をプレゼントしました。(ちちのたんじょうびにけんこうかでんをぷれぜんとしました。)
Health appliances,Healthcare devices・・・・I gave my father a health appliance for his birthday.
Explanation⇒⇒健康を維持するのを助ける電化製品(Electrical devices that help maintain health)



【2656】空調家電(くうちょうかでん・KUUCHOU KADEN)・・・空調家電で部屋を快適に保ちましょう。(くうちょうかでんでへやをかいてきにたもちましょう。)
Air conditioning appliances,Climate control・・・・Let’s keep the room comfortable with air conditioning appliances.
Explanation⇒⇒空気の温度と質を制御するために使われる家電製品(Appliances used to control the temperature and quality of air)



【2657】暖房器具(だんぼうきぐ・DANBOU KIGU)・・・暖房器具を出して冬に備えましょう。(だんぼうきぐをだしてふゆにそなえましょう。)
Heating appliances,Heaters・・・・Let’s get out the heating appliances and prepare for winter.
Explanation⇒⇒部屋や建物を暖めるために用いられる装置(Devices used for heating a room or building)



【2658】冷房器具(れいぼうきぐ・REIBOU KIGU)・・・冷房器具がないと夏は越せません。(れいぼうきぐがないとなつはこせません。)
Cooling appliances,Coolers・・・・We cannot survive the summer without cooling appliances.
Explanation⇒⇒部屋や建物を冷やすために用いられる機器(Devices used for cooling a room or building)



【2659】音響機器(おんきょうきき・ONKYOU KIKI)・・・音響機器にこだわっていますか?(おんきょうききにこだわっていますか?)
Audio equipment,Sound equipment・・・・Are you particular about your audio equipment?
Explanation⇒⇒音を再生したり、録音したりするための装置(Devices for reproducing or recording sound)



【2660】映像機器(えいぞうきき・EIZOU KIKI)・・・新しい映像機器で映画を見ましょう!(あたらしいえいぞうききでえいがをみましょう!)
Video equipment,Visual equipment・・・・Let’s watch a movie with the new video equipment!
Explanation⇒⇒映像を記録したり表示したりするために使われる機器(Devices used for recording or displaying video)



【2661】周辺機器(しゅうへんきき・SHUUHEN KIKI)・・・周辺機器が多すぎて配線がぐちゃぐちゃです。(しゅうへんききがおおすぎてはいせんがぐちゃぐちゃです。)
Peripheral devices,Peripherals・・・・There are so many peripheral devices that the wiring is a mess.
Explanation⇒⇒コンピュータに接続され、情報の入出力を行うことを可能にする補助的な装置(Auxiliary devices that are connected to a computer and enable it to input and output information)



【2662】通信機器(つうしんきき・TSUUSHIN KIKI)・・・通信機器の設定をお願いしてもいいですか?(つうしんききのせっていをおねがいしてもいいですか?)
Communication equipment,Communication devices・・・・Would it be okay if I asked you to set up my communication devices?
Explanation⇒⇒電気通信に使用される機器(Devices used for telecommunications)



【2663】掃除用具(そうじようぐ・SOUJIYOUGU)・・・掃除用具をクローゼットに片付けました。(そうじようぐをくろーぜっとにかたづけました。)
Cleaning tools,Cleaning supplies・・・・I put the cleaning tools away in the closet.
Explanation⇒⇒家を掃除するために使用される用具(Equipment used for cleaning a home)



【2664】中古家電(ちゅうこかでん・CHUUKO KADEN)・・・中古家電なら安く買えるかもしれませんよ。(ちゅうこかでんならやすくかえるかもしれませんよ。)
Used appliances,Second hand appliances・・・・You might be able to buy used appliances cheaply.
Explanation⇒⇒以前に他人が所有または使用していた家電製品(Appliances that were owned or used by someone else before)



【2665】型落ち(かたおち・KATAOCHI)・・・型落ちの製品を安く買うのが好きです。(かたおちのせいひんをやすくかうのがすきです。)
Older model,Previous model・・・・I like buying older models of products at a lower price.
Explanation⇒⇒新しいモデルによって置き換えられた製品(A product that has been superseded by a newer model)

Summary

Understanding how to refer to and discuss the various 家電 (kaden) in your home is incredibly useful. From asking for help to simply making requests, these phrases will come in handy daily.

For example, if you’re feeling too hot or cold and need to adjust the climate, you might want to say, “Please turn on the air conditioner.” In Japanese, that would be: エアコンをつけてください (Eakon wo tsukete kudasai). This simple request can make a big difference in your comfort!

Or perhaps something has gone wrong with a vital appliance. Imagine your refrigerator stops working – a real emergency! You’d want to express that it’s broken, like this: 冷蔵庫が壊れています (Reizouko ga kowarete imasu). This is a crucial phrase for getting repairs or reporting issues.

Finally, when you encounter a new appliance, especially one with Japanese instructions, you’ll inevitably wonder how to operate it. A great way to ask for help is: この洗濯機、どうやって使うんですか? (Kono sentakuki, dou yatte tsukau n desu ka?). This means, “How do I use this washing machine?” Mastering these everyday practical sentences will significantly boost your confidence in managing your home and interacting with others in Japan.