『Feeling It』 Describing Physical Sensations in Japanese

記事内に広告が含まれています。
『Feeling It』 Describing Physical Sensations in Japanese
提供:photoAC「Aina様」

NEW: Audio Listening Player Added!

Learning a new language means much more than just ordering food or asking for directions; it’s about truly connecting and expressing yourself. One of the most fundamental aspects of daily communication is talking about how you physically feel. Whether you’re experiencing joy, discomfort, or just the everyday ups and downs, mastering phrases related to physical sensations (体感, taikan) will significantly boost your ability to convey your state and understand others, making your Japanese conversations much more natural and empathetic.

【Listening Player5000】『Feeling It』 Describing Physical Sensations in Japanese

Select 『Physical Sensations』 from the [Select Genre] dropdown.

ジャンル

1

Foreign Phrase

Translation

Word Explanations(単語の解説)


How to Use & Notes『使い方と注意事項』

『学びたい言語を選んでプレイヤー画面または再生ボタン「►」(またはプレイヤー画面の真ん中)を押すだけでOK!ジャンルを選んで一発頭出ししたり、ナンバー入力で好きなフレーズに直行もできます。リピート回数(1〜5回)もお好みでどうぞ!』

Just select your language and hit play "►"! You can also jump right into categories using "Select Genre" or enter a phrase number to play it directly. Don't forget to set your preferred repeat count (1–5)!

・Playback: Just tap the buttons or the player screen to play and pause.

Language: Choose "英語を学ぶ" or "Learn Japanese".

Genre: Use "Select Genre" to jump to categories.

Phrase No.: Enter a number in "Enter Phrase Number" to play a specific phrase.

Repeats: Change the number to adjust the repeat count.

【Audio List】『Feeling It』 Describing Physical Sensations in Japanese



【41】暑い(あつい・ATSUI)・・・今日は少し暑いですね。(きょうはすこしあついですね。)
Hot・・・・It is a little hot today.
Explanation⇒⇒温度が高いこと(Having a high temperature)



【42】暖かい(あたたかい・ATATAKAI)・・・春は暖かいですか?(はるはあたたかいですか?)
Warm・・・・Is it warm in spring?
Explanation⇒⇒心地よく感じる程度の高い温度であること(Having a pleasantly high temperature)



【43】涼しい(すずしい・SUZUSHII)・・・風があって涼しいですね。(かぜがあってすずしいですね。)
Cool・・・・It is cool with the wind blowing.
Explanation⇒⇒心地よい程度の寒さ(Fairly cold in a pleasant way)



【44】寒い(さむい・SAMUI)・・・外は寒いので気をつけてください。(そとはさむいのできをつけてください。)
Cold・・・・Please be careful because it is cold outside.
Explanation⇒⇒低い温度であること(Having a low temperature)



【45】冷たい(つめたい・TSUMETAI)・・・この水はとても冷たいです。(このみずはとてもつめたいです。)
Cold to the touch・・・・This water is very cold.
Explanation⇒⇒それを触ったときに冷たいと感じること(Feeling cold when you touch it)



【46】蒸し暑い(むしあつい・MUSHIATSUI)・・・日本の夏は蒸し暑いですね。(にほんのなつはむしあついですね。)
Humid・・・・Japanese summers are hot and humid.
Explanation⇒⇒暑くて湿った空気(Hot and damp air)



【47】肌寒い(はだざむい・HADAZAMUI)・・・今日は少し肌寒いですね。(きょうはすこしはだざむいですね。)
Chilly・・・・It is a little chilly today.
Explanation⇒⇒不快に感じるほど寒い(Unpleasantly cold)



【48】眠い(ねむい・NEMUI)・・・少し眠くなってきました。(すこしねむくなってきました。)
Sleepy・・・・I am getting a little sleepy.
Explanation⇒⇒眠る必要があると感じていること(Feeling a need to sleep)



【49】空腹(くうふく・KUUFUKU)・・・空腹で力が出ません。(くうふくでちからがでません。)
Hunger・・・・I have no energy because of hunger.
Explanation⇒⇒食べる必要があるという感覚(The feeling of needing to eat)



【50】喉の渇き(のどのかわき・NODO NO KAWAKI)・・・喉の渇きを感じますか?(のどのかわきをかんじますか?)
Thirst・・・・Do you feel thirsty?
Explanation⇒⇒喉の乾燥によって飲み物が必要だと感じる感覚(A feeling of needing to drink due to dryness in the throat)



【51】快適(かいてき・KAITEKI)・・・この部屋はとても快適ですね。(このへやはとてもかいてきですね。)
Comfortable・・・・This room is very comfortable.
Explanation⇒⇒肉体的に楽でリラックスしている感覚(A feeling of physical ease and relaxation)



【52】不快(ふかい・FUKAI)・・・湿気が多くて不快です。(しっけがおおくてふかいです。)
Uncomfortable・・・・It is uncomfortable because of the high humidity.
Explanation⇒⇒人に肉体的に心地よくない気持ちを感じさせること(Making someone feel physically uncomfortable)



【53】窮屈(きゅうくつ・KYUUKUTSU)・・・この靴は少し窮屈ですか?(このくつはすこしきゅうくつですか?)
Tight・・・・Are these shoes a little tight?
Explanation⇒⇒体にきつく合っていること(Fitting too closely to the body)



【54】眩しい(まぶしい・MABUSHII)・・・太陽がとても眩しいですね。(たいようがとてもまぶしいですね。)
Dazzling・・・・The sun is very dazzling.
Explanation⇒⇒非常に明るく、物を見にくくすること(Extremely bright and making it difficult to see)



【55】騒がしい(さわがしい・SAWAGASHII)・・・外が少し騒がしいですね。(そとがすこしさわがしいですね。)
Noisy・・・・It is a little noisy outside.
Explanation⇒⇒たくさんの大きくて不快な音を立てていること(Making a lot of loud or unpleasant noise)



【56】静か(しずか・SHIZUKA)・・・夜はとても静かです。(よるはとてもしずかです。)
Quiet・・・・It is very quiet at night.
Explanation⇒⇒ほとんど音がない状態(Having very little sound)



【57】心地よい(ここちよい・KOKOCHIYOI)・・・波の音が心地よいですね。(なみのおとがここちよいですね。)
Pleasant・・・・The sound of the waves is pleasant.
Explanation⇒⇒人を快適に幸せで満ち足りた気分にさせる(Making one feel pleasantly happy and satisfied)



【58】だるい(だるい・DARUI)・・・今日は体が少しだるいです。(きょうはからだがすこしだるいです。)
Sluggish・・・・I feel a little sluggish today.
Explanation⇒⇒疲れていて、あまり元気がない(Feeling tired, and having little energy)



【59】痺れる(しびれる・SHIBIRERU)・・・足が痺れてしまいました。(あしがしびれてしまいました。)
Numb・・・・My feet have gone numb.
Explanation⇒⇒体の一部で何も感じることができなくなること(To become unable to feel anything in a part of the body)



【60】火照る(ほてる・HOTERU)・・・顔が少し火照っています。(かおがすこしほてっています。)
Flush・・・・My face is a little flushed.
Explanation⇒⇒顔が赤く熱くなること(To become red and hot in the face)



【61】めまい(めまい・MEMAI)・・・急にめまいがしました。(きゅうにめまいがしました。)
Dizziness・・・・I suddenly felt some dizziness.
Explanation⇒⇒自分の周りのすべてがぐるぐる回っているような感覚(The feeling that everything is spinning around you)



【62】痒い(かゆい・KAYUI)・・・虫に刺されて痒いです。(むしにさされてかゆいです。)
Itchy・・・・It is itchy from a bug bite.
Explanation⇒⇒皮膚に感じる不快な感覚で、かきたくなるもの(An uncomfortable feeling on the skin that makes you want to scratch)



【63】痛い(いたい・ITAI)・・・どこが痛いですか?(どこがいたいですか?)
Painful・・・・Where is it painful?
Explanation⇒⇒肉体的な痛みを生じさせる(Causing physical pain)



【64】苦しい(くるしい・KURUSHII)・・・お腹がいっぱいで苦しいです。(おなかがいっぱいでくるしいです。)
Stuffed・・・・I am stuffed and it is painful.
Explanation⇒⇒身体的、経済的、または精神的な苦痛により耐え難い状態にあること(Being in an unbearable state due to physical, financial, or emotional distress)



【65】くすぐったい(くすぐったい・KUSUGUTTAI)・・・そこはくすぐったいですよ。(そこはくすぐったいですよ。)
Ticklish・・・・That is ticklish.
Explanation⇒⇒くすぐられることに敏感である(Sensitive to being tickled)



【66】生温い(なまぬるい・NAMANURUI)・・・風が生温いですね。(かぜがなまぬるいですね。)
Lukewarm・・・・The wind is lukewarm.
Explanation⇒⇒少し暖かいが不快であること(Slightly warm but unpleasant)



【67】清々しい(すがすがしい・SUGASUGASHII)・・・朝の空気は清々しいですね。(あさのくうきはすがすがしいですね。)
Refreshing・・・・The morning air is refreshing.
Explanation⇒⇒心身がさっぱりとして、すっきりと気持ちが良い状態(A state where your mind and body feel refreshed and clear)



【68】息苦しい(いきぐるしい・IKIGURUSHII)・・・マスクは息苦しいですか?(ますくはいきぐるしいですか?)
Suffocating・・・・Is the mask suffocating?
Explanation⇒⇒息をするのが難しい(It is hard to breathe)



【69】脂っこい(あぶらっこい・ABURAKKOI)・・・この料理は少し脂っこいですね。(このりょうりはすこしあぶらっこいですね。)
Greasy・・・・This dish is a little greasy.
Explanation⇒⇒多くの油や脂肪を含んでいる(Containing a lot of oil or fat)



【70】ベタつく(べたつく・BETATSUKU)・・・汗で肌がベタつきます。(あせではだがべたつきます。)
Sticky・・・・My skin feels sticky with sweat.
Explanation⇒⇒肌にのりがついたようなまとわりつく不快な感触(Feeling like glue on the skin)



【71】サラサラ(さらさら・SARASARA)・・・このシーツはサラサラですね。(このしーつはさらさらですね。)
Smooth・・・・These sheets feel smooth.
Explanation⇒⇒滑らかで均一な表面でありざらざらしたりデコボコした部分がない状態を表しています(Describing a smooth and even surface that has no rough or bumpy parts)



【72】ズキズキ(ずきずき・ZUKIZUKI)・・・頭がズキズキ痛みます。(あたまがずきずきいたみます。)
Throbbing・・・・My head is throbbing with pain.
Explanation⇒⇒規則的に発生する脈打つような痛みの感覚(A sensation of throbbing pain that occurs regularly)



【73】ヒリヒリ(ひりひり・HIRIHIRI)・・・日焼けで背中がヒリヒリします。(ひやけでせなかがひりひりします。)
Stinging・・・・My back is stinging from the sunburn.
Explanation⇒⇒鋭く焼けるような痛み(A sharp and burning pain)



【74】寒気(さむけ・SAMUKE)・・・少し寒気がしますか?(すこしさむけがしますか?)
Chills・・・・Do you feel a bit of chills?
Explanation⇒⇒体が震えるほどの寒さを感じる感覚(A feeling of being cold that makes you shake)



【75】腹持ちが良い(はらもちがよい・HARAMOCHI GA YOI)・・・このお餅は腹持ちが良いですね。(このおもちははらもちがよいですね。)
Filling・・・・This rice cake is very filling.
Explanation⇒⇒長い時間満腹感を感じさせること(Making you feel full for a long time)

Summary

When you’re learning Japanese, being able to articulate your physical state is incredibly useful, not just for your health but for casual conversation too. For instance, imagine you’re out sightseeing all day, and you want to tell your friend how exhausted you are. Or perhaps you wake up with a slight headache. Knowing these basic phrases can make a big difference. Let’s look at a few highly practical examples.

A very common one, unfortunately, is expressing pain. If you have a headache, you’d say: 頭が痛い (Atama ga itai) which literally means ‘my head hurts.’ This pattern can be adapted for other body parts as well by replacing ‘atama’ with the relevant body part. Another essential sensation is hunger.

When your stomach is rumbling, you’ll definitely want to tell someone, or at least acknowledge it yourself! For this, you would say: お腹が空いた (Onaka ga suita). This translates directly to ‘I’m hungry’ or ‘my stomach became empty.’

Lastly, after a long day of work or exploration, you’ll often feel tired. To express this general weariness, the perfect phrase is: 疲れた (Tsukareta). This simple yet powerful word means ‘I’m tired’ or ‘I got tired,’ and it’s a phrase you’ll likely use and hear very often in daily life in Japan. Mastering these basic expressions will significantly enhance your ability to communicate your physical state clearly and naturally.