Feeling Under the Weather? Essential Japanese Phrases for Medical Symptoms

記事内に広告が含まれています。
Feeling Under the Weather? Essential Japanese Phrases for Medical Symptoms
提供:photoAC「乙姫の花笠様」

NEW: Audio Listening Player Added!

Learning a new language is an incredible journey, and while you might be focused on ordering food or asking for directions, there’s one crucial area often overlooked until it’s absolutely necessary: talking about your health. Imagine you’re enjoying your trip to Japan, but suddenly you don’t feel quite right. Knowing how to articulate your symptoms can make a world of difference, not just for your peace of mind but also for getting the care you need quickly and effectively. It can feel daunting, but with a few key phrases, you’ll be much better prepared for any unexpected health issues.

【Listening Player5000】Feeling Under the Weather? Essential Japanese Phrases for Medical Symptoms

Select 『Medical Symptoms』 from the [Select Genre] dropdown.

ジャンル

1

Foreign Phrase

Translation

Word Explanations(単語の解説)


How to Use & Notes『使い方と注意事項』

『学びたい言語を選んでプレイヤー画面または再生ボタン「►」(またはプレイヤー画面の真ん中)を押すだけでOK!ジャンルを選んで一発頭出ししたり、ナンバー入力で好きなフレーズに直行もできます。リピート回数(1〜5回)もお好みでどうぞ!』

Just select your language and hit play "►"! You can also jump right into categories using "Select Genre" or enter a phrase number to play it directly. Don't forget to set your preferred repeat count (1–5)!

・Playback: Just tap the buttons or the player screen to play and pause.

Language: Choose "英語を学ぶ" or "Learn Japanese".

Genre: Use "Select Genre" to jump to categories.

Phrase No.: Enter a number in "Enter Phrase Number" to play a specific phrase.

Repeats: Change the number to adjust the repeat count.

【Audio List】Feeling Under the Weather? Essential Japanese Phrases for Medical Symptoms



【76】頭痛(ずつう・ZUTSUU)・・・少し頭痛がします。(すこしずつうがします。)
Headache・・・・I have a slight headache.
Explanation⇒⇒頭に感じる継続的な痛み(A continuous pain in the head)



【77】腹痛(ふくつう・FUKUTSU)・・・腹痛はありますか?(ふくつうはありますか?)
Stomachache・・・・Do you have a stomachache?
Explanation⇒⇒胃または腹部の痛み(Pain in the stomach or abdomen)



【78】腰痛(ようつう・YOUTSUU)・・・ひどい腰痛で歩けません。(ひどいようつうであるけません。)
Back pain・・・・I cannot walk because of terrible back pain.
Explanation⇒⇒背中の下部または上部の痛み(Pain in the lower or upper back)



【79】発熱(はつねつ・HATSUNETSU)・・・発熱などの症状はありますか?(はつねつなどのしょうじょうはありますか?)
Fever・・・・Do you have symptoms such as a fever?
Explanation⇒⇒異常に高い体温(An abnormally high body temperature)



【80】悪寒(おかん・OKAN)・・・急に悪寒がしてきました。(きゅうにおかんがしてきました。)
Chills・・・・I suddenly started feeling chills.
Explanation⇒⇒震えを伴う冷たさの感覚(A feeling of coldness with shivering)



【81】咳(せき・SEKI)・・・咳が止まらなくて苦しいです。(せきがとまらなくてくるしいです。)
Cough・・・・I cannot stop coughing and it is painful.
Explanation⇒⇒突然の音を伴いながら、肺から空気を無理やり出す行為(The act of forcing air out of the lungs with a sudden sound)



【82】鼻水(はなみず・HANAMIZU)・・・鼻水がずっと出ています。(はなみずがずっとでています。)
Runny nose・・・・My nose has been running constantly.
Explanation⇒⇒鼻から出てくる液体(Liquid coming out of the nose)



【83】鼻詰まり(はなづまり・HANAZUMARI)・・・鼻詰まりで寝られません。(はなづまりでねられません。)
Nasal congestion・・・・I cannot sleep due to nasal congestion.
Explanation⇒⇒鼻が詰まっており、呼吸が困難な状態(A condition in which your nose is blocked and it is difficult to breathe)



【84】喉の痛み(のどのいたみ・NODO NO ITAMI)・・・喉の痛みはいつからですか?(のどのいたみはいつからですか?)
Sore throat・・・・Since when have you had a sore throat?
Explanation⇒⇒喉に感じる痛みや刺激(Pain or irritation in the throat)



【85】吐き気(はきけ・HAKIKE)・・・少し吐き気がします。(すこしはきけがします。)
Nausea・・・・I feel a little nauseous.
Explanation⇒⇒今にも吐きそうになる感覚(The feeling that you are about to vomit)



【86】嘔吐(おうと・OUTO)・・・嘔吐の症状は止まりましたか?(おうとのしょうじょうはとまりましたか?)
Vomiting・・・・Has the vomiting stopped?
Explanation⇒⇒胃の内容物を口から出す行為(The act of ejecting stomach contents out of the mouth)



【87】下痢(げり・GERI)・・・下痢が続いています。(げりがつづいています。)
Diarrhea・・・・The diarrhea is continuing.
Explanation⇒⇒頻繁で水分が多い排便(Frequent and liquid bowel movements)



【88】便秘(べんぴ・BENPI)・・・便秘に効く薬はありますか?(べんぴにきくくすりはありますか?)
Constipation・・・・Is there any medicine that works for constipation?
Explanation⇒⇒排便することの困難さ(Difficulty in emptying the bowels)



【89】貧血(ひんけつ・HINKETSU)・・・貧血気味でふらふらします。(ひんけつぎみでふらふらします。)
Anemia・・・・I feel dizzy because I am slightly anemic.
Explanation⇒⇒赤血球が十分にない状態(A condition where there are not enough red blood cells)



【90】骨折(こっせつ・KOSSETSU)・・・足の骨を骨折しました。(あしのほねをこっせつしました。)
Fracture・・・・I fractured a bone in my leg.
Explanation⇒⇒骨にできるひび割れや折れること(A crack or break in a bone)



【91】怪我(けが・KEGA)・・・怪我はないですか?(けがはないですか?)
Injury・・・・Are you injured?
Explanation⇒⇒身体に生じる物理的な傷や損害(Physical harm or damage to the body)



【92】火傷(やけど・YAKEDO)・・・指に火傷をしてしまいました。(ゆびにやけどをしてしまいました。)
Burn・・・・I burned my finger.
Explanation⇒⇒熱や火に触れることで生じるけが(An injury caused by exposure to heat or fire)



【93】湿疹(しっしん・SHISSHIN)・・・腕に湿疹ができています。(うでにしっしんができています。)
Eczema・・・・I have eczema on my arm.
Explanation⇒⇒皮膚の一部が荒れて炎症を起こす医学的疾患(A medical condition in which patches of skin become rough and inflamed)



【94】炎症(えんしょう・ENSHO)・・・喉が炎症を起こしています。(のどがえんしょうをおこしています。)
Inflammation・・・・My throat is inflamed.
Explanation⇒⇒体の一部が赤く腫れる身体の状態(A physical condition where a part of the body becomes red and swollen)



【95】不眠(ふみん・FUMIN)・・・最近不眠で悩んでいます。(さいきんふみんでなやんでいます。)
Insomnia・・・・I have been suffering from insomnia lately.
Explanation⇒⇒習慣的な不眠あるいは眠れないこと(Habitual sleeplessness or inability to sleep)



【96】食欲不振(しょくよくふしん・SHOKUYOKU FUSHIN)・・・夏バテで食欲不振です。(なつばてでしょくよくふしんです。)
Loss of appetite・・・・I have a loss of appetite due to summer fatigue.
Explanation⇒⇒食べたいという気持ちがないこと(When you do not feel like eating)



【97】倦怠感(けんたいかん・KENTAIKAN)・・・ひどい倦怠感があります。(ひどいけんたいかんがあります。)
Fatigue・・・・I have severe fatigue.
Explanation⇒⇒非常に疲れているという感覚(A feeling of being extremely tired)



【98】くしゃみ(くしゃみ・KUSHAMI)・・・くしゃみが止まりません。(くしゃみがとまりません。)
Sneeze・・・・I cannot stop sneezing.
Explanation⇒⇒突然かつ意図せず鼻と口から空気が放出されること(A sudden and involuntary release of air from the nose and mouth)



【99】鼻血(はなぢ・HANADI)・・・急に鼻血が出てきました。(きゅうにはなぢがでてきました。)
Nosebleed・・・・A nosebleed suddenly started.
Explanation⇒⇒鼻からの出血の一例(An instance of bleeding from the nose)



【100】捻挫(ねんざ・NENZA)・・・階段で足を捻挫しました。(かいだんであしをねんざしました。)
Sprain・・・・I sprained my ankle on the stairs.
Explanation⇒⇒急なひねりによって引き起こされる関節への損傷(An injury to the joints caused by a sudden twist)



【101】突き指(つきゆび・TSUKIYUBI)・・・バスケで突き指をしました。(ばすけでつきゆびをしました。)
Jammed finger・・・・I jammed my finger playing basketball.
Explanation⇒⇒衝撃によって指の関節に起こる怪我(An injury to the finger joint caused by impact)



【102】アレルギー(あれるぎー・ARERUGII)・・・猫アレルギーはありますか?(ねこあれるぎーはありますか?)
Allergy・・・・Do you have a cat allergy?
Explanation⇒⇒体が何らかの物質に対して起こす、体に害のある免疫反応(A damaging immune response by the body to a substance)



【103】動悸(どうき・DOKI)・・・胸の動悸が激しいです。(むねのどうきがはげしいです。)
Palpitations・・・・I have strong heart palpitations.
Explanation⇒⇒はっきりと感じられる速い、または不規則な心臓の鼓動(A noticeably rapid or irregular heartbeat)



【104】息切れ(いきぎれ・IKIGIRE)・・・階段を登ると息切れします。(かいだんをのぼるといきぎれします。)
Shortness of breath・・・・I get shortness of breath when I climb stairs.
Explanation⇒⇒十分に深く息ができないという感覚(The feeling of not being able to breathe deeply enough)



【105】浮腫(むくみ・MUKUMI)・・・足のむくみがひどいです。(あしのむくみがひどいです。)
Edema・・・・The edema in my legs is severe.
Explanation⇒⇒体組織内に閉じ込められた過剰な体液によって引き起こされる腫れ(Swelling caused by excess fluid trapped in the body tissues)



【106】筋肉痛(きんにくつう・KINNIKUTSUU)・・・運動不足で筋肉痛です。(うんどうぶそくできんにくつうです。)
Muscle pain・・・・I have muscle pain due to lack of exercise.
Explanation⇒⇒運動をした後に筋肉に感じる痛み(Pain felt in the muscles after exercise)



【107】肩こり(かたこり・KATAKORI)・・・ひどい肩こりに困っています。(ひどいかたこりにこまっています。)
Stiff shoulders・・・・I am troubled by severe stiff shoulders.
Explanation⇒⇒肩の筋肉の痛みと張り(Pain and tightness in the shoulder muscles)



【108】目脂(めやに・MEYANI)・・・朝起きたら目脂が出ていました。(あさおきたらめやにがでていました。)
Eye discharge・・・・I had eye discharge when I woke up this morning.
Explanation⇒⇒目の隅にたまる粘液と油の混合物(A mix of mucus and oil that builds up in the corner of the eye)



【109】充血(じゅうけつ・JUKETSU)・・・目が充血していますよ。(めがじゅうけつしていますよ。)
Bloodshot eyes・・・・Your eyes are bloodshot.
Explanation⇒⇒目の白目の部分が赤く見える時(When the white part of your eye looks red)



【110】耳鳴り(みみなり・MIMINARI)・・・キーンという耳鳴りがします。(きーんというみみなりがします。)
Tinnitus・・・・I have a high pitched tinnitus.
Explanation⇒⇒耳の中で聞こえるリンリンという音あるいはブーンという音(A ringing or buzzing noise in the ears)



【111】脱水症状(だっすいしょうじょう・DASSUI SHOJO)・・・脱水症状に気をつけてください。(だっすいしょうじょうにきをつけてください。)
Dehydration・・・・Please be careful of dehydration.
Explanation⇒⇒体内の水分量が危険なレベルまで減少すること(A harmful reduction in the amount of water in the body)



【112】震え(ふるえ・FURUE)・・・手の震えが止まりません。(てのふるえがとまりません。)
Tremor・・・・The tremors in my hands will not stop.
Explanation⇒⇒自分の意思とは関係なく体が小刻みに震える動き(An involuntary quivering movement)



【113】胸焼け(むねやけ・MUNEYAKE)・・・食べすぎて胸焼けがします。(たべすぎてむねやけがします。)
Heartburn・・・・I have heartburn because I ate too much.
Explanation⇒⇒胃酸の逆流によって胸に感じる焼けるような感覚(A burning sensation in the chest caused by acid reflux)



【114】腹部膨満感(ふくぶぼうまんかん・FUKUBU BOUMANKAN)・・・腹部膨満感はありますか?(ふくぶぼうまんかんはありますか?)
Abdominal bloating・・・・Do you have abdominal bloating?
Explanation⇒⇒腹部に感じる満腹感あるいは膨らみ(A feeling of fullness or swelling in the abdomen)



【115】痺れ(しびれ・SHIBIRE)・・・指先に痺れを感じます。(ゆびさきにしびれをかんじます。)
Numbness・・・・I feel numbness in my fingertips.
Explanation⇒⇒体の一部が感覚を失うこと(The loss of feeling in a part of the body)



【116】痙攣(けいれん・KEIREN)・・・足が痙攣しています。(あしがけいれんしています。)
Convulsion・・・・My leg is convulsing.
Explanation⇒⇒筋肉が収縮することによって引き起こされる体の突然の不規則な動き(A sudden and irregular movement of the body caused by muscles contracting)



【117】失神(しっしん・SHISSHIN)・・・一瞬失神したようです。(いっしゅんしっしんしたようです。)
Fainting・・・・It seems I fainted for a moment.
Explanation⇒⇒一時的な意識の喪失(A brief loss of consciousness)



【118】息苦しさ(いきぐるしさ・IKIGURUSHISA)・・・息苦しさはありませんか?(いきぐるしさはありませんか?)
Difficulty breathing・・・・Are you experiencing any difficulty breathing?
Explanation⇒⇒息がうまくできない感覚(A feeling of not being able to breathe well)



【119】喘息(ぜんそく・ZENSOKU)・・・子供の頃から喘息です。(こどものころからぜんそくです。)
Asthma・・・・I have had asthma since I was a child.
Explanation⇒⇒肺の気道が突然狭くなり、呼吸困難を引き起こす呼吸器疾患(A respiratory condition where the air passages in the lungs become narrow suddenly causing difficulty in breathing)



【120】蕁麻疹(じんましん・JINMASHIN)・・・全身に蕁麻疹が出ました。(ぜんしんにじんましんがでました。)
Hives・・・・I got hives all over my body.
Explanation⇒⇒食べ物や薬に対する反応によって引き起こされる皮膚の発疹(A skin rash triggered by a reaction to food or medicine)



【121】切り傷(きりきず・KIRIKIZU)・・・切り傷の処置をしてください。(きりきずのしょちをしてください。)
Cut・・・・Please treat the cut.
Explanation⇒⇒皮膚についた切れ目、あるいは開いた傷口(A cut or an opening in the skin)



【122】擦り傷(すりきず・SURIKIZU)・・・転んで擦り傷ができました。(ころんですりきずができました。)
Abrasion・・・・I fell and got an abrasion.
Explanation⇒⇒何かがこすれることによって生じた表面の損傷(A damaged surface caused by rubbing)



【123】打ち身(うちみ・UCHIMI)・・・足にひどい打ち身があります。(あしにひどいうちみがあります。)
Bruise・・・・I have a severe bruise on my leg.
Explanation⇒⇒怪我により、体の一部の皮膚が変色すること(An injury where an area of skin on the body becomes discolored)



【124】膿(うみ・UMI)・・・傷口から膿が出ています。(きずぐちからうみがでています。)
Pus・・・・Pus is coming out of the wound.
Explanation⇒⇒感染した組織の中で生成される、粘り気のある黄色っぽいまたは緑っぽい液体(A thick yellowish or greenish liquid produced in infected tissue)



【125】しこり(しこり・SHIKORI)・・・胸にしこりを見つけました。(むねにしこりをみつけました。)
Lump・・・・I found a lump in my breast.
Explanation⇒⇒体の中や体表にできる腫れや小さな塊のこと(A swelling or small mass in or on the body)



【126】立ちくらみ(たちくらみ・TACHIKURAMI)・・・立ちくらみはいつからですか?(たちくらみはいつからですか?)
Lightheadedness・・・・Since when have you had lightheadedness?
Explanation⇒⇒立ち上がった時にめまいがする、あるいは気を失いそうになる感覚(A feeling of being dizzy or about to faint when standing up)



【127】寝違え(ねちがえ・NECHIGAE)・・・首を寝違えて痛いです。(くびをねちがえていたいです。)
Stiff neck from sleeping wrong・・・・I have a painful stiff neck from sleeping wrong.
Explanation⇒⇒不自然な姿勢で寝た後、首が痛くなる状態(A condition where the neck is painful after sleeping in a bad position)

Summary

When you’re far from home, even a minor ache or pain can feel overwhelming if you can’t express what’s wrong. Mastering some basic Japanese phrases for medical symptoms, or 症状 (shōjō), is incredibly practical. Whether you’re speaking to hotel staff, a pharmacist, or even a doctor, these simple sentences can help bridge the communication gap. Let’s start with one of the most common complaints: a fever.

If you need to say ‘I have a fever,’ you’d say 熱があります (Netsu ga arimasu). This direct phrase is polite and immediately conveys your condition. Another frequent symptom, especially after a long flight or if you’ve caught a cold, is a sore throat. For ‘My throat hurts,’ you can use 喉が痛いです (Nodo ga itai desu). The word 喉 (nodo) means ‘throat,’ and 痛い (itai) means ‘painful’ or ‘hurts.’

Finally, if you’re experiencing a headache, which can certainly put a damper on your sightseeing plans, the phrase you’ll want to remember is 頭が痛いです (Atama ga itai desu). Here, 頭 (atama) means ‘head,’ again followed by 痛い (itai) for ‘hurts.’ Remember, these phrases are designed to be understood quickly, so don’t worry too much about perfect pronunciation; just focus on getting the message across. Being able to communicate your symptoms effectively is a vital part of staying safe and healthy while exploring Japan.