Sip into Japanese: Essential Beverage Phrases

記事内に広告が含まれています。
Sip into Japanese: Essential Beverage Phrases
提供:photoAC「hirotaka06様」

NEW: Audio Listening Player Added!

Whether you’re exploring bustling izakayas, relaxing in a serene cafe, or simply grocery shopping, knowing how to talk about drinks in Japanese is incredibly useful. It can be a little intimidating to order something new or ask for what you want, but with a few key phrases, you’ll feel much more confident and connected to the local culture. Let’s quench your thirst for knowledge and dive into some essential vocabulary for beverages!

【Listening Player5000】Sip into Japanese: Essential Beverage Phrases

Select 『Beverages』 from the [Select Genre] dropdown.

ジャンル

1

Foreign Phrase

Translation

Word Explanations(単語の解説)


How to Use & Notes『使い方と注意事項』

『学びたい言語を選んでプレイヤー画面または再生ボタン「►」(またはプレイヤー画面の真ん中)を押すだけでOK!ジャンルを選んで一発頭出ししたり、ナンバー入力で好きなフレーズに直行もできます。リピート回数(1〜5回)もお好みでどうぞ!』

Just select your language and hit play "►"! You can also jump right into categories using "Select Genre" or enter a phrase number to play it directly. Don't forget to set your preferred repeat count (1–5)!

・Playback: Just tap the buttons or the player screen to play and pause.

Language: Choose "英語を学ぶ" or "Learn Japanese".

Genre: Use "Select Genre" to jump to categories.

Phrase No.: Enter a number in "Enter Phrase Number" to play a specific phrase.

Repeats: Change the number to adjust the repeat count.

【Audio List】Sip into Japanese: Essential Beverage Phrases



【2269】飲み物(のみもの・NOMIMONO)・・・何か冷たい飲み物はいかがですか?(なにかつめたいのみものはいかがですか?)
Drink,Beverage・・・・Would you like something cold to drink?
Explanation⇒⇒清涼飲料や栄養補給として飲むことができる液体(A liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment)



【2270】飲料水(いんりょうすい・INRYOUSUI)・・・災害に備えて飲料水を蓄えておきましょう。(さいがいにそなえていんりょうすいをたくわえておきましょう。)
Drinking water・・・・Let’s store drinking water in preparation for a disaster.
Explanation⇒⇒飲用または調理用として安全な水(Water that is safe to drink or to use for food preparation)



【2271】ミネラルウォーター(みねらるうぉーたー・MINERARUWOOTAA)・・・コンビニでミネラルウォーターを買いました。(こんびにでみねらるうぉーたーをかいました。)
Mineral water・・・・I bought mineral water at a convenience store.
Explanation⇒⇒鉱泉から湧き出る水で、様々な塩や硫黄化合物などの溶けた物質を含んでいるもの(Water from a mineral spring that contains dissolved substances such as various salts and sulfur compounds)



【2272】炭酸水(たんさんすい・TANSANSUI)・・・炭酸水にレモンを絞ると爽やかですよ。(たんさんすいにれもんをしぼるとさわやかですよ。)
Sparkling water,Carbonated water,Soda water・・・・Squeezing a lemon into sparkling water is refreshing.
Explanation⇒⇒二酸化炭素ガスが溶け込んでいる水(Water that contains dissolved carbon dioxide gas)



【2273】お茶(おちゃ・OCHA)・・・温かいお茶を淹れたので飲みましょう。(あたたかいおちゃをいれたのでのみましょう。)
Tea・・・・I made some warm tea,so let’s drink it.
Explanation⇒⇒沸騰したお湯に乾燥させて砕いた葉や花を浸すことによって作られる温かいまたは冷たい飲み物(A hot or cold beverage made by infusing dried crushed leaves or flowers in boiling water)



【2274】緑茶(りょくちゃ・RYOKUCHA)・・・和食にはやっぱり緑茶が合いますね。(わしょくにはやっぱりりょくちゃがあいますね。)
Green tea・・・・Green tea really goes well with Japanese food,doesn’t it?
Explanation⇒⇒発酵させずに製造された茶葉、またはそれらから作られた飲料(Tea leaves produced without fermentation, or the beverage made from them)



【2275】紅茶(こうちゃ・KOUCHA)・・・紅茶にミルクと砂糖を入れますか?(こうちゃにみるくとさとうをいれますか?)
Black tea,Tea・・・・Do you take milk and sugar in your tea?
Explanation⇒⇒ツバキ科の常緑樹の葉を完全に発酵・乾燥させて作られた茶葉、またはそれらから作られた飲料(Tea leaves made from the fully fermented and dried leaves of an evergreen tree in the Camellia family, or the beverage made from them)



【2276】ウーロン茶(うーろんちゃ・UURONCHA)・・・脂っこい料理の後はウーロン茶がスッキリします。(あぶらっこいりょうりのあとはうーろんちゃがすっきりします。)
Oolong tea・・・・Oolong tea is refreshing after eating greasy food.
Explanation⇒⇒発酵過程を途中で止めて作られる半発酵茶葉、またはそれを用いて作られる飲料(Semi-fermented tea leaves, produced by halting the fermentation process midway, or the beverage made from them)



【2277】ハーブティー(はーぶてぃー・HAABUTII)・・・寝る前にカモミールのハーブティーを飲みます。(ねるまえにかもみーるのはーぶてぃーをのみます。)
Herbal tea,Tisane・・・・I drink chamomile herbal tea before going to bed.
Explanation⇒⇒茶葉以外のハーブを煎じたもの(An infusion of herbs other than the tea plant)



【2278】コーヒー(こーひー・KOOHII)・・・挽きたてのコーヒーは香りが素晴らしいです。(ひきたてのこーひーはかおりがすばらしいです。)
Coffee・・・・Freshly ground coffee has a wonderful aroma.
Explanation⇒⇒アカネ科の常緑樹の種子を焙煎し、熱湯または水で成分を抽出して作られる飲料(A beverage made by roasting the seeds of an evergreen tree in the Rubiaceae family and extracting their components with hot water or plain water)



【2279】エスプレッソ(えすぷれっそ・ESUPURESSO)・・・食後に小さなカップでエスプレッソを飲みます。(しょくごにちいさなかっぷでえすぷれっそをのみます。)
Espresso・・・・I drink espresso in a small cup after the meal.
Explanation⇒⇒挽いたコーヒー豆に蒸気を押し通して作られる、濃いブラックコーヒー(Strong black coffee made by forcing steam through ground coffee beans)



【2280】カフェオレ(かふぇおれ・KAFEORE)・・・マイルドなカフェオレが好きです。(まいるどなかふぇおれがすきです。)
Café au lait・・・・I like mild café au lait.
Explanation⇒⇒コーヒーにミルクを加えたもの通常は同量ずつ混ぜる(Coffee with milk,typically in equal parts)



【2281】ココア(ここあ・KOKOA)・・・寒い日には温かいココアが飲みたくなりますね。(さむいひにはあたたかいここあがのみたくなりますね。)
Cocoa,Hot chocolate・・・・On cold days,you really want to drink warm cocoa,don’t you?
Explanation⇒⇒ココアパウダーを牛乳または水と混ぜて作った温かい飲み物(A hot drink made from cocoa powder mixed with milk or water)



【2282】ジュース(じゅーす・JUUSU)・・・100%のオレンジジュースをください。(ひゃくぱーせんとのおれんじじゅーすをください。)
Juice・・・・Orange juice 100 percent,please.
Explanation⇒⇒果物や野菜の中にある液体、あるいはそれらから作られる液体(The liquid found in fruits or vegetables or made from them)



【2283】コーラ(こーら・KOORA)・・・ピザと一緒にコーラを飲みましょう。(ぴざといっしょにこーらをのみましょう。)
Cola,Coke・・・・Let’s drink cola with the pizza.
Explanation⇒⇒コーラナッツの抽出物またはそれに似た香料で風味付けされた茶色の炭酸飲料(A brown carbonated soft drink flavored with an extract of cola nuts or with a similar flavoring)



【2284】サイダー(さいだー・SAIDAA)・・・お風呂上がりに冷たいサイダーを飲みました。(おふろあがりにつめたいさいだーをのみました。)
Soda pop,Cider,Soft drink・・・・I drank cold soda after getting out of the bath.
Explanation⇒⇒果物かショウガで風味をつけた甘い炭酸飲料(A sweet carbonated drink flavored with fruit or ginger)



【2285】スポーツドリンク(すぽーつどりんく・SUPOOTSUDORINKU)・・・ジョギングの後は、スポーツドリンクが必要です。(じょぎんぐのあとは、すぽーつどりんくがひつようです。)
Sports drink・・・・I need a sports drink after jogging.
Explanation⇒⇒アスリートがトレーニング前後に水分、電解質、エネルギーを補給するのに役立つように設計された清涼飲料水(A soft drink designed to help athletes replace water,electrolytes,and energy before or after training)



【2286】お酒(おさけ・OSAKE)・・・二十歳になって、初めてお酒を飲みました。(はたちになって、はじめておさけをのみました。)
Alcohol,Alcoholic drink,Liquor・・・・I drank alcohol for the first time when I turned twenty.
Explanation⇒⇒ワインやビール、スピリッツなどのように、人を酔わせる可能性のある飲み物(Drinks such as wine,beer,and spirits that can make people drunk)



【2287】ビール(びーる・BIIRU)・・・キンキンに冷えたビールで乾杯しましょう!(きんきんにひえたびーるでかんぱいしましょう!)
Beer・・・・Let’s toast with ice-cold beer!
Explanation⇒⇒酵母で発酵させた麦芽から作られ、ホップで風味付けされたアルコール飲料(An alcoholic drink made from yeast-fermented malt flavored with hops)



【2288】ワイン(わいん・WAIN)・・・お肉料理に合わせて、赤ワインを選びました。(おにくりょうりにあわせて、あかわいんをえらびました。)
Wine・・・・I chose red wine to go with the meat dish.
Explanation⇒⇒ブドウの果汁を発酵させて作るアルコール飲料(An alcoholic drink made from fermented grape juice)



【2289】日本酒(にほんしゅ・NIHONSHU)・・・冬は日本酒を熱燗で飲むのが好きです。(ふゆはにほんしゅをあつかんでのむのがすきです。)
Sake,Japanese rice wine・・・・In winter,I like to drink sake hot.
Explanation⇒⇒日本由来のアルコール飲料で、発酵させた米から作られる(An alcoholic drink of Japanese origin made from fermented rice)



【2290】ウイスキー(ういすきー・UISUKII)・・・ウイスキーを炭酸で割ってハイボールにします。(ういすきーをたんさんでわってはいぼーるにします。)
Whisky,Whiskey・・・・I will mix whisky with soda to make a highball.
Explanation⇒⇒麦芽にした穀物から蒸留される蒸留酒特に大麦やトウモロコシから作られる(A spirit distilled from malted grain,especially barley or corn)



【2291】焼酎(しょうちゅう・SHOUCHUU)・・・この焼酎は芋の香りがとてもいいですね。(このしょうちゅうはいものかおりがとてもいいですね。)
Shochu・・・・This shochu has a very nice aroma of sweet potato.
Explanation⇒⇒米、大麦、またはサツマイモから一般的に作られる日本の蒸留酒(A Japanese distilled beverage typically made from rice,barley,or sweet potatoes)



【2292】カクテル(かくてる・KAKUTERU)・・・色鮮やかで綺麗なカクテルを注文しました。(いろあざやかできれいなかくてるをちゅうもんしました。)
Cocktail・・・・I ordered a colorful and beautiful cocktail.
Explanation⇒⇒1種類または複数の蒸留酒と他の材料を混ぜて作られるアルコール飲料(An alcoholic drink made by mixing one or more spirits with other ingredients)



【2293】果実酒(かじつしゅ・KAJITSUSHU)・・・家で梅酒などの果実酒を作っています。(いえでうめしゅなどのかじつしゅをつくっています。)
Fruit wine,Fruit liquor・・・・I make fruit liquors like plum wine at home.
Explanation⇒⇒ブドウ以外の果物の発酵させたジュースから作られたアルコール飲料(An alcoholic drink made from the fermented juice of fruit other than grapes)



【2294】豆乳(とうにゅう・TOUNYUU)・・・牛乳の代わりに豆乳をコーヒーに入れます。(ぎゅうにゅうのかわりにとうにゅうをこーひーにいれます。)
Soy milk・・・・I put soy milk in my coffee instead of cow’s milk.
Explanation⇒⇒大豆を加工して作られる液体で、乳製品のミルクの代替品として使用される(A liquid obtained by processing soybeans and used as a substitute for dairy milk)



【2295】甘酒(あまざけ・AMAZAKE)・・・初詣で温かい甘酒を飲みました。(はつもうでであたたかいあまざけをのみました。)
Amazake・・・・I drank warm amazake during the first shrine visit of the year.
Explanation⇒⇒発酵させた米から作られる、伝統的な甘くて低アルコールまたはノンアルコールの日本の飲み物(A traditional sweet,low- or non-alcoholic Japanese drink made from fermented rice)



【2296】氷(こおり・KOORI)・・・グラスにたっぷり氷を入れてください。(ぐらすにたっぷりこおりをいれてください。)
Ice・・・・Please put plenty of ice in the glass.
Explanation⇒⇒凍った水で、飲み物を冷やすのに使われる(Frozen water,used to cool drinks)



【2297】お湯(おゆ・OYU)・・・お湯が沸いたのでお茶を淹れましょう。(おゆがわいたのでおちゃをいれましょう。)
Hot water・・・・The hot water is ready, so let’s make some tea.
Explanation⇒⇒温度が高い水(Water that is at a high temperature)



【2298】ソフトドリンク(そふとどりんく・SOFUTO DORINKU)・・・お酒を飲まない方はソフトドリンクをどうぞ。(おさけをのまないかたはそふとどりんくをどうぞ。)
Soft drink・・・・For those who do not drink alcohol,please have a soft drink.
Explanation⇒⇒アルコールを含まない飲み物(A drink that does not contain alcohol)



【2299】アルコール(あるこーる・ARUKOORU)・・・この飲み物はアルコール度数が高いです。(こののみものはあるこーるどすうがたかいです。)
Alcohol・・・・This beverage has a high alcohol content.
Explanation⇒⇒ワイン、ビール、蒸留酒、その他の飲み物に含まれる、酔いを引き起こす成分である無色で燃えやすい液体(A colorless flammable liquid that is the intoxicating constituent of wine,beer,spirits,and other drinks)



【2300】蒸留酒(じょうりゅうしゅ・JOURYUUSHU)・・・蒸留酒はアルコールが強いので注意しましょう。(じょうりゅうしゅはあるこーるがつよいのでちゅういしましょう。)
Distilled liquor,Spirits・・・・Be careful because distilled liquors are high in alcohol.
Explanation⇒⇒蒸留によって作られるブランデーやウィスキーのようなアルコール飲料(An alcoholic drink such as brandy or whiskey that is made by distillation)



【2301】醸造酒(じょうぞうしゅ・JOUZOUSHU)・・・日本酒は米を原料とした醸造酒です。(にほんしゅはこめをげんりょうとしたじょうぞうしゅです。)
Fermented liquor,Brewed alcohol・・・・Sake is a brewed alcohol made from rice.
Explanation⇒⇒発酵という工程を経て作られる酒類(Alcoholic beverages made through the process of fermentation)



【2302】乳飲料(にゅういんりょう・NYUUINRYOU)・・・子供の頃はよくコーヒー味の乳飲料を飲んでいました。(こどものころはよくこーひーあじのにゅういんりょうをのんでいました。 )
Milk based drink,Dairy drink・・・・When I was a kid, I used to drink coffee-flavored dairy drinks all the time.
Explanation⇒⇒牛乳または乳製品を含む飲み物(A drink that contains milk or milk products)



【2303】滋養強壮剤(じようきょうそうざい・JIYOU KYOUSOUZAI)・・・疲れた時は滋養強壮剤を飲んで休みます。(つかれたときはじようきょうそうざいをのんでやすみます。)
Nutrient tonic,Restorative・・・・When I’m tired, I take nourishing tonics and get some rest.
Explanation⇒⇒健康を良くしたり、活力を与えたりすることを目的とした飲み物(A drink intended to improve health or give energy)



【2304】エナジードリンク(えなじーどりんく・ENAJIIDORINKU)・・・仕事の合間にエナジードリンクを飲みました。(しごとのあいまにえなじーどりんくをのみました。)
Energy drink・・・・I drank an energy drink between work tasks.
Explanation⇒⇒刺激的な物質、例えばカフェインなどを含み、精神的および肉体的な活力を高めると宣伝されている飲み物(A drink containing stimulating substances,such as caffeine,advertised to boost mental and physical energy)



【2305】炭酸飲料(たんさんいんりょう・TANSAN-INRYOU)・・・暑い日は炭酸飲料が飲みたくなります。(あついひはたんさんいんりょうがのみたくなります。)
carbonated beverage,Fizzy drink・・・・On hot days,I feel like drinking carbonated beverages.
Explanation⇒⇒二酸化炭素の泡を含む飲み物(A drink that contains bubbles of carbon dioxide)



【2306】果汁飲料(かじゅういんりょう・KAJUU INRYOU)・・・果汁飲料は100%のものを選びましょう。(かじゅういんりょうはひゃくぱーせんとのものをえらびましょう。)
Fruit juice・・・・Choose 100% fruit juice.
Explanation⇒⇒果物のジュースから作られているか、または果物のジュースを含んでいる飲み物(A drink that is made from fruit juice or contains fruit juice)



【2307】野菜ジュース(やさいじゅーす・YASAIJUUSU)・・・健康のために毎朝野菜ジュースを飲んでいます。(けんこうのためにまいあさやさいじゅーすをのんでいます。)
Vegetable juice・・・・I drink vegetable juice every morning for my health.
Explanation⇒⇒野菜の汁から作られた飲み物(A drink made from the juice of vegetables)



【2308】スムージー(すむーじー・SUMUUZII)・・・ベリーとバナナのスムージーを作りました。(べりーとばななのすむーじーをつくりました。)
Smoothie・・・・I made a berry and banana smoothie.
Explanation⇒⇒新鮮な果物を牛乳やヨーグルトやアイスクリームと一緒に混ぜ合わせて作る、とろりとしてなめらかな飲み物(A thick,smooth drink made from fresh fruit blended with milk,yogurt,or ice cream)



【2309】シェイク(しぇいく・SHEIKU)・・・ハンバーガーショップでバニラシェイクを買いました。(はんばーがーしょっぷでばにらしぇいくをかいました。)
Shake,Milkshake・・・・I bought a vanilla shake at a burger shop.
Explanation⇒⇒牛乳と香料、そして通常はアイスクリームを材料とし、泡立つまでかき混ぜて作られる冷たい飲み物(A cold drink made of milk,flavoring,and typically ice cream,whisked until frothy)



【2310】スープ(すーぷ・SUUPU)・・・コンソメのスープって、体が温まりますよね。(こんそめのすーぷって、からだがあたたまりますよね。)
Soup・・・・Consommé soup warms the body,doesn’t it?
Explanation⇒⇒液体状の料理で、通常は肉、魚、または野菜などを、だしや水で煮込むことによって作られるもの(A liquid dish usually made by boiling meat,fish,or vegetables and so on in stock or water)



【2311】ポタージュ(ぽたーじゅ・POTAAJU)・・・コーンポタージュにクルトンを浮かべましょう。(こーんぽたーじゅにくるとんをうかべましょう。)
Potage,Cream soup・・・・Let’s float some croutons in the corn potage.
Explanation⇒⇒とろみのあるスープ(A thick soup)



【2312】コンソメ(こんそめ・KONSOME)・・・コンソメの素を使って簡単に料理しましょう。(こんそめのもとをつかってかんたんにりょうりしましょう。)
Consommé,Bouillon・・・・Let’s cook easily using bouillon cubes.
Explanation⇒⇒濃縮された出汁で作られた透明なスープ(A clear soup made with concentrated stock)



【2313】水分(すいぶん・SUIBUN)・・・こまめに水分を補給するようにしてください。(こまめにすいぶんをほきゅうするようにしてください。)
Fluid,Water,Moisture・・・・Please make sure to replenish fluids frequently.
Explanation⇒⇒液体状の物質(A liquid substance)



【2314】液体(えきたい・EKITAI)・・・液体をこぼさないように気をつけて運びましょう。(えきたいをこぼさないようにきをつけてはこびましょう。)
Liquid・・・・Let’s carry it carefully so as not to spill the liquid.
Explanation⇒⇒簡単に流れる物質で、一定の体積を保ち、水や油のような性質を持っています(A substance that flows easily,keeps a constant volume,and has a nature similar to water or oil)



【2315】原液(げんえき・GEN’EKI)・・・カルピスの原液を水で割って飲みます。(かるぴすのげんえきをみずでわってのみます。)
Undiluted solution,Concentrate・・・・I drink Calpis concentrate diluted with water.
Explanation⇒⇒他の何かで薄められたり混ぜられたりしていない液体(A liquid that has not been diluted or mixed with anything else)



【2316】冷水(れいすい・REISUI)・・・冷水で顔を洗うと目が覚めますね。(れいすいでかおをあらうとめがさめますね。)
Cold water・・・・Washing your face with cold water wakes you up,doesn’t it?
Explanation⇒⇒温度が低い水(Water at a low temperature)



【2317】白湯(さゆ・SAYU)・・・朝起きたらまず、白湯を一杯飲みましょう。(あさおきたらまず、さゆをいっぱいのみましょう。 )
Plain hot water,Warm water,Boiled water・・・・Let’s drink a cup of warm water first thing when we wake up in the morning.
Explanation⇒⇒沸騰させてから飲める温度まで少し冷ましたお湯(Hot water that has been boiled and cooled slightly to a drinkable temperature)

Summary

When you’re out and about in Japan, knowing how to navigate the world of beverages, or 飲み物 (nomimono), is incredibly practical. From traditional green tea to modern soft drinks, being able to express what you want will enhance your experience.

Let’s start with a fundamental request: 水をお願いします (Mizu o onegaishimasu). This simple phrase means “Water, please” and is polite and widely understood whether you’re at a restaurant, cafe, or even asking for a glass of water at someone’s home.

Another versatile phrase you’ll use constantly is [飲み物] をください ([Nomimono] o kudasai). This translates to “Please give me [drink].” You can easily swap out [飲み物] with whatever you’d like, such as コーヒーをください (Koohii o kudasai) for “Coffee, please,” or ビールをください (Biiru o kudasai) for “Beer, please.”

Finally, if you’re enjoying your drink and want another, simply say もう一杯お願いします (Mou ippai onegaishimasu). This phrase means “One more, please,” and is perfect for ordering another round of a drink you’ve already had. Mastering these phrases will not only help you get exactly what you want but also make you feel more comfortable and confident in various Japanese settings.