
NEW: Audio Listening Player Added!
Learning Japanese is an incredible journey, and while mastering grammar and vocabulary for everyday situations is a great start, truly connecting with people often requires expressing how you feel. It can be challenging to convey your emotions accurately in a foreign language, especially when cultural nuances play a role, but don’t worry, you’re not alone in this, and we’re here to help you unlock some key phrases that will allow you to share your inner world more effectively and deepen your conversations.
【Listening Player5000】Feelings in Japanese: Express Yourself!
Select 『Emotions』 from the [Select Genre] dropdown.
1
Foreign Phrase
Translation
How to Use & Notes『使い方と注意事項』
『学びたい言語を選んでプレイヤー画面または再生ボタン「►」(またはプレイヤー画面の真ん中)を押すだけでOK!ジャンルを選んで一発頭出ししたり、ナンバー入力で好きなフレーズに直行もできます。リピート回数(1〜5回)もお好みでどうぞ!』
Just select your language and hit play "►"! You can also jump right into categories using "Select Genre" or enter a phrase number to play it directly. Don't forget to set your preferred repeat count (1–5)!
・Playback: Just tap the buttons or the player screen to play and pause.
・Language: Choose "英語を学ぶ" or "Learn Japanese".
・Genre: Use "Select Genre" to jump to categories.
・Phrase No.: Enter a number in "Enter Phrase Number" to play a specific phrase.
・Repeats: Change the number to adjust the repeat count.
【Audio List】Feelings in Japanese: Express Yourself!
【128】嬉しい(うれしい・URESHII)・・・お会いできて嬉しいです。(おあいできてうれしいです。)
Explanation⇒⇒喜びや満足を感じているか、または示していること(Feeling or showing pleasure or contentment)
【129】悲しい(かなしい・KANASHII)・・・そんなに悲しい顔をしないでください。(そんなにかなしいかおをしないでください。)
Sad・・・・Please do not look so sad.
Explanation⇒⇒悲しみや不幸せを感じたり、それを表したりすること(Feeling or showing sorrow or unhappiness)
【130】怒る(おこる・OKORU)・・・あまり怒らないでくださいね。(あまりおこらないでくださいね。)
Angry・・・・Please do not get so angry.
Explanation⇒⇒強い不快感や敵意を感じること あるいはそれを示すこと(Feeling or showing strong annoyance or hostility)
【131】楽しい(たのしい・TANOSHII)・・・旅行は楽しかったですか?(りょこうはたのしかったですか?)
Fun・・・・Was the trip fun?
Explanation⇒⇒喜びや面白さを与えること(Giving pleasure or amusement)
【132】寂しい(さびしい・SABISHII)・・・一人だと少し寂しいですね。(ひとりだとすこしさびしいですね。)
Lonely・・・・It is a little lonely being alone.
Explanation⇒⇒友達や周りに人がいないために悲しく感じること(Feeling sad due to not having friends or people around)
【133】不安(ふあん・FUAN)・・・結果が不安で仕方ありません。(けっかがふあんでしかたありません。)
Anxious・・・・I am so anxious about the results.
Explanation⇒⇒何かについて心配な気持ちや落ち着かない気持ちを抱くこと(Feeling worried or uneasy about something)
【134】安心(あんしん・ANSHIN)・・・それを聞いて安心しました。(それをきいてあんしんしました。)
Relieved・・・・I am relieved to hear that.
Explanation⇒⇒困難な状況が終わったため生じる安堵と落ち着きの感覚(A feeling of relief and calmness because a difficult situation has ended)
【135】恥ずかしい(はずかしい・HAZUKASHII)・・・顔が赤くて恥ずかしいです。(かおがあかくてはずかしいです。)
Embarrassed・・・・I am embarrassed because my face is red.
Explanation⇒⇒自意識が強い気持ち、あるいは恥じている気持ち(Feeling self-conscious, or ashamed)
【136】誇らしい(ほこらしい・HOKORASHII)・・・自分の仕事を誇らしいと思います。(じぶんのしごとをほこらしいとおもいます。)
Proud・・・・I feel proud of my work.
Explanation⇒⇒自分の達成したことによって得られる、深い喜びや満足感を感じる気持ち(Feeling deep pleasure or satisfaction as a result of one’s own achievements)
【137】羨ましい(うらやましい・URAYAMASHII)・・・あなたの才能が羨ましいです。(あなたのさいのうがうらやましいです。)
Envious・・・・I am envious of your talent.
Explanation⇒⇒別の人が持っているものを欲する感情(A feeling of wanting what another person has)
【138】憎い(にくい・NIKUI)・・・自分が憎いですか?(じぶんがにくいですか?)
Hateful・・・・Do you hate yourself?
Explanation⇒⇒非常に強い嫌悪または敵意を感じること(Feeling very strong dislike or enmity)
【139】愛おしい(いとおしい・ITOOSHII)・・・赤ちゃんがとても愛おしいです。(あかちゃんがとてもいとおしいです。)
Adorable・・・・The baby is so adorable.
Explanation⇒⇒深い愛情と大切にしたいあるいは守りたいという願望を抱かせること(Inspiring deep affection and a desire to cherish or protect)
【140】懐かしい(なつかしい・NATSUKASHII)・・・この歌はとても懐かしいですね。(このうたはとてもなつかしいですね。)
Nostalgic・・・・This song makes me feel very nostalgic.
Explanation⇒⇒過去に対してセンチメンタルな懐かしさを感じる気持ち(Feeling a sentimental longing for the past)
【141】退屈(たいくつ・TAIKUTSU)・・・休みなのに退屈しています。(やすみなのにたいくつしています。)
Bored・・・・I am bored even though it is a holiday.
Explanation⇒⇒興味の欠如によって感じるうんざりとした気持ちと落ち着きのなさ(Feeling weary and restless due to a lack of interest)
【142】夢中(むちゅう・MUCHU)・・・今はこの本に夢中です。(いまはこのほんにむちゅうです。)
Absorbed・・・・I am absorbed in this book right now.
Explanation⇒⇒ある物事に自分の全ての注意を向けること(Giving all one’s attention to something)
【143】緊張(きんちょう・KINCHO)・・・発表の前で緊張しています。(はっぴょうのまえできんちょうしています。)
Nervous・・・・I am nervous before the presentation.
Explanation⇒⇒心配したり、少し恐れたりする気持ち(Feeling worried or slightly afraid)
【144】リラックス(りらっくす・RIRAKKUSU)・・・家ではリラックスしていますか?(いえではりらっくすしていますか?)
Relaxed・・・・Are you relaxed at home?
Explanation⇒⇒緊張と不安から解放されていること(Free from tension and anxiety)
【145】悔しい(くやしい・KUYASHII)・・・試合に負けて悔しいです。(しあいにまけてくやしいです。)
Frustrated・・・・I feel frustrated because we lost the game.
Explanation⇒⇒がっかりするような結果のために気分を害している感情(Feeling upset because of a disappointing result)
【146】情けない(なさけない・NASAKENAI)・・・自分が情けなくなりました。(じぶんがなさけなくなりました。)
Miserable・・・・I felt miserable about myself.
Explanation⇒⇒自分自身を非常に残念に思ったり、恥ずかしく感じたりすること(Feeling very unhappy or ashamed of oneself)
【147】絶望(ぜつぼう・ZETSUBOU)・・・絶望することはありませんよ。(ぜつぼうすることはありませんよ。)
Despair・・・・There is no need to despair.
Explanation⇒⇒希望の完全な喪失または欠如(The complete loss or absence of hope)
【148】感動(かんどう・KANDO)・・・あの映画には感動しましたね。(あのえいがにはかんどうしましたね。)
Moved・・・・I was moved by that movie.
Explanation⇒⇒深く心を揺さぶられたり、深く感銘を受けたりする時の強い感情(A strong emotion of being deeply touched, or greatly impressed)
【149】満足(まんぞく・MANZOKU)・・・今の生活に満足していますか?(いまのせいかつにまんぞくしていますか?)
Satisfied・・・・Are you satisfied with your current life?
Explanation⇒⇒あなたが欲しいものや必要なものを手に入れた時に感じる喜びの気持ちや状態(The state of being pleased because you have what you want or need)
【150】不満(ふまん・FUMAN)・・・何か不満がありますか?(なにかふまんがありますか?)
Dissatisfied・・・・Do you have any dissatisfactions?
Explanation⇒⇒ある物事に対して満足していない、あるいは幸福ではないこと(Not content or happy with something)
【151】がっかり(がっかり・GAKKARI)・・・テストの結果にがっかりしました。(てすとのけっかにがっかりしました。)
Disappointed・・・・I was disappointed with the test results.
Explanation⇒⇒誰かや何かがあなたが期待したほど良くないので悲しい状態にあること(Being sad because someone or something is not as good as you hoped)
【152】失望(しつぼう・SHITSUBOU)・・・彼には失望しましたか?(かれにはしつぼうしましたか?)
Disappointment・・・・Were you disappointed in him?
Explanation⇒⇒誰かにがっかりさせられたときの気持ち(The feeling of being let down by someone)
【153】嫉妬(しっと・SHITTO)・・・嫉妬するのは疲れますよね。(しっとするのはつかれますよね。)
Jealousy・・・・Jealousy is tiring.
Explanation⇒⇒嫉妬している状態や感情(The state or feeling of being jealous)
【154】期待(きたい・KITAI)・・・新入社員に期待しています。(しんにゅうしゃいんにきたいしています。)
Expectation・・・・I have high expectations for the new employees.
Explanation⇒⇒何かが起こるだろう、あるいはそのようになるだろうという強い確信(A strong belief that something will happen or be the case)
【155】尊敬(そんけい・SONKEI)・・・両親をとても尊敬しています。(りょうしんをとてもそんけいしています。)
Respect・・・・I respect my parents very much.
Explanation⇒⇒誰かに対する深い賞賛の気持ち(A feeling of deep admiration for someone)
【156】憧れ(あこがれ・AKOGARE)・・・ずっと憧れの先生でした。(ずっとあこがれのせんせいでした。)
Admiration・・・・I’ve always admired you as a teacher.
Explanation⇒⇒深い尊敬と賞賛の気持ち(A feeling of great respect and admiration)
【157】感謝(かんしゃ・KANSHA)・・・いつも感謝しています。(いつもかんしゃしています。)
Gratitude・・・・I am always full of gratitude.
Explanation⇒⇒ありがたいと感じる性質(The quality of being thankful)
【158】驚き(おどろき・ODOROKI)・・・そのニュースには驚きですね。(そのにゅーすにはおどろきですね。)
Surprise・・・・That news is a surprise.
Explanation⇒⇒予期せぬ、あるいは驚くべき出来事や事実(An unexpected or astonishing event or fact)
【159】恐怖(きょうふ・KYOUFU)・・・暗い道に恐怖を感じますか?(くらいみちにきょうふをかんじますか?)
Fear・・・・Do you feel fear on dark roads?
Explanation⇒⇒誰かまたは何かが危険であるという信念によって引き起こされる不快な感情(An unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous)
【160】焦り(あせり・ASERI)・・・焦りは禁物ですよ。(あせりはきんもつですよ。)
Impatience・・・・Impatience is not good.
Explanation⇒⇒遅延のために欲求不満や不安を感じる傾向(The tendency to feel frustrated or anxious due to a delay)
【161】戸惑い(とまどい・TOMADOI)・・・突然のことで戸惑っています。(とつぜんのことでとまどっています。)
Bewilderment・・・・I am in bewilderment because of the suddenness.
Explanation⇒⇒困惑し、混乱している状態や気持ち(A feeling of being perplexed, and confused)
【162】勇気(ゆうき・YUKI)・・・勇気を出して言ってみます。(ゆうきをだしていってみます。)
Courage・・・・I will pluck up my courage and say it.
Explanation⇒⇒人が恐れることを行う能力(The ability to do something that frightens one)
【163】反省(はんせい・HANSEI)・・・昨日のミスを反省しています。(きのうのみすをはんせいしています。)
Reflection・・・・I am reflecting on my mistake yesterday.
Explanation⇒⇒自分の過去の行いについて真剣に考えたり、よく検討すること(Serious thought or consideration about one’s past actions)
【164】後悔(こうかい・KOUKAI)・・・後悔はしたくありませんね。(こうかいはしたくありませんね。)
Regret・・・・I do not want to have any regrets.
Explanation⇒⇒起こってしまったことに対しての悲しみや落胆の気持ち(A feeling of sadness or disappointment over something that has happened)
【165】葛藤(かっとう・KATTOU)・・・心の中に葛藤がありましたか?(こころのなかにかっとうがありましたか?)
Conflict・・・・Did you have a conflict in your heart?
Explanation⇒⇒自分自身の心の中で起こる深刻な意見の不一致や議論(A serious disagreement or argument in one’s mind)
【166】疑い(うたがい・UTAGAI)・・・その話には疑いがあります。(そのはなしにはうたがいがあります。)
Doubt・・・・I have some doubts about that story.
Explanation⇒⇒不確かであるという気持ち、または確信が持てないこと(A feeling of uncertainty, or lack of conviction)
【167】信頼(しんらい・SHINRAI)・・・彼を信頼していますか?(かれをしんらいしていますか?)
Trust・・・・Do you trust him?
Explanation⇒⇒人や物が信頼でき、真実であると強く信じる気持ち(A strong belief that someone or something is reliable and true)
【168】同情(どうじょう・DOJOU)・・・彼の境遇に同情しました。(かれのきょうぐうにどうじょうしました。)
Sympathy・・・・I felt sympathy for his situation.
Explanation⇒⇒他の人の不幸に対して抱く哀れみや悲しみの気持ち(Feelings of pity and sorrow for someone else’s misfortune)
【169】幸福(こうふく・KOFUKU)・・・家族と過ごすのが幸福です。(かぞくとすごすのがこうふくです。)
Happiness・・・・I find happiness in spending time with my family.
Explanation⇒⇒幸せな状態(The state of being happy)
【170】不運(ふうん・FUUN)・・・不運な出来事が続きましたね。(ふうんなできごとがつづきましたね。)
Misfortune・・・・A series of misfortunes have occurred.
Explanation⇒⇒悪い運または不運な出来事(Bad luck or an unfortunate event)
【171】憂鬱(ゆううつ・YUUUTSU)・・・月曜日は少し憂鬱ですか?(げつようびはすこしゆううつですか?)
Melancholy・・・・Do you feel a bit of melancholy on Mondays?
Explanation⇒⇒多くの思考が伴う深い悲しみの感情(A feeling of deep sadness accompanied by much thought)
【172】感激(かんげき・KANGEKI)・・・素晴らしいプレゼントに感激です。(すばらしいぷれぜんときかんげきです。)
Deep emotion・・・・I am full of deep emotion over this wonderful gift.
Explanation⇒⇒何かに深く心を動かされる状態(A state of being deeply moved by something)
【173】戸惑う(とまどう・TOMADOU)・・・新しい環境に戸惑っています。(あたらしいかんきょうにとまどっています。)
Puzzled・・・・I am puzzled by the new environment.
Explanation⇒⇒何かについて混乱したり、どうしていいか分からなく感じること(To feel confused or uncertain about something)
【174】憐れみ(あわれみ・AWAREMI)・・・憐れみを感じる必要はありません。(あわれみをかんじるひつようはありません。)
Pity・・・・You do not need to feel pity.
Explanation⇒⇒他者の苦しみによって引き起こされる悲しみと慈悲の感情(The feeling of sorrow and compassion caused by the sufferings of others)
【175】諦め(あきらめ・AKIRAME)・・・まだ諦めないでください。(まだあきらめないでください。)
Resignation・・・・Please do not have a sense of resignation yet.
Explanation⇒⇒好ましくはないけれども避けられない物事を受け入れること(The acceptance of something undesirable but inevitable)
【176】執着(しゅうちゃく・SHUCHAKU)・・・過去への執着は捨てましょう。(かこへのしゅうちゃくはすてましょう。)
Attachment・・・・Let’s let go of attachment to the past.
Explanation⇒⇒何かや誰かに対して抱く、強く、そして多くの場合度を超えた愛情や好意の感情(A strong and often excessive feeling of affection or fondness for something or someone)
【177】違和感(いわかん・IWAKAN)・・・この説明に違和感はありますか?(このせつめいにいわかんはありますか?)
Sensation that something is wrong・・・・Do you feel a sensation that something is wrong with this explanation?
Explanation⇒⇒何かが場違いである、または正しくないと感じる気持ち(A feeling that something is out of place or not right)
【178】充足感(じゅうそくかん・JUSOKUKAN)・・・仕事が終わると、充足感がありますね。(しごとがおわると、じゅうそくかんがありますね。)
Sense of fulfillment・・・・There is a sense of fulfillment after work.
Explanation⇒⇒何かを達成した時に感じる満足感(The feeling of satisfaction when you have achieved something)
【179】劣等感(れっとうかん・RETTOUKAN)・・・劣等感を持つ必要はありません。(れっとうかんをもつひつようはありません。)
Inferiority complex・・・・There is no need to have an inferiority complex.
Explanation⇒⇒現実に基づかない全般的な不十分さの感情(An unrealistic feeling of general inadequacy)
【180】焦燥感(しょうそうかん・SHOUSOUKAN)・・・なぜか焦燥感があります。(なぜかしょうそうかんがあります。)
Sense of irritation・・・・For some reason I have a sense of irritation.
Explanation⇒⇒苛立ちと焦りの気持ち(A feeling of irritation and impatience)
【181】開放感(かいほうかん・KAIHOUKAN)・・・テストが終わって開放感があります。(てすとがおわってかいほうかんがあります。)
Sense of freedom・・・・I have a sense of freedom now that the tests are over.
Explanation⇒⇒束縛から解放された感覚(A feeling of being free from constraints)
【182】好奇心(こうきしん・KOUKISHIN)・・・子供は好奇心が旺盛ですね。(こどもはこうきしんがおうせいですね。)
Curiosity・・・・Children are full of curiosity.
Explanation⇒⇒何かを知りたい、あるいは学びたいという強い気持ち(A strong desire to know or learn something)
Summary
Understanding and expressing emotions, or 感情 (kanjou), is fundamental to human interaction, and Japanese is no exception. While direct, strong emotional expressions are sometimes less common in daily Japanese conversation compared to some Western cultures, there are many nuanced and practical ways to convey your feelings respectfully and effectively. Mastering these phrases will not only make you sound more natural but also allow you to participate more fully in social situations. Let’s dive into a few highly useful expressions that you’ll hear and use frequently.
First up is a versatile phrase for positive anticipation: 楽しみです (Tanoshimi desu), which means ‘I’m looking forward to it.’ You can use this when a friend invites you somewhere, or when discussing a future event you’re excited about. It’s a wonderful way to express enthusiasm. Another incredibly common and reassuring phrase is 安心しました (Anshin shimashita), meaning ‘I’m relieved.’ This past tense expression is perfect for situations where a worry or concern has been lifted, like when you hear good news after a period of anxiety, or when a difficult task is finally complete.
Finally, for those moments of mild disappointment or regret, you’ll often hear 残念です (Zannen desu). This translates to ‘That’s a shame’ or ‘I’m disappointed,’ and it’s a polite and empathetic way to react to unfortunate news or missed opportunities without being overly dramatic. Incorporating these phrases into your Japanese vocabulary will significantly enhance your ability to communicate your 感情 naturally and effectively.

