
日本に住むミャンマーの友人と、「最近、本当に寒いね!」と会話を盛り上げたいと思ったことはありませんか? 四季のないミャンマーから来た人にとって、日本の冬は驚きの連続です。雪の美しさに感動する一方で、刺すような冷たさや布団から出られないつらさに共感し合えるフレーズを知っていると、心の距離がグッと縮まります。
今回は、今すぐ使える「冬の日常会話」を厳選!「あけましておめでとう」の挨拶や、日本ならではの「年越しそば」の紹介まで、カタカナ発音付きで分かりやすく解説します。音声化やSNSでの交流にもぜひ活用してくださいね。
あけおめ!【聞き流し学習】冬に使えるミャンマー語日常会話フレーズ
・基本的には再生ボタン「►」を押すだけです!(^^)!
・Enter Phrase Numberで聞きたいフレーズを指定することができます。
・Foreign Phrase Repeatsで発音回数を調整できます。
・広告が邪魔をしている場合は、画面を更新してください。
1
Foreign Phrase
Translation
あけおめ!【音声リスト】冬に使えるミャンマー語日常会話フレーズ
【1】ဒီအေးလောက်ကို အခု နေပြီလား?
解説→→(ディー(この)エー(寒い)ラウッ(〜くらい)コー(〜に)アク(今)ネー(住む/過ごす)ピー(〜した/もう)ラー(か?))
【2】မင်းတို့နိုင်ငံမှာ ဆောင်းရာသီက ဘယ်လိုမျိုးလဲ?
解説→→(ミンドォ(あなたたちの)ナインガン(国)マー(〜では)サウンヤーディー(冬)ガ(〜は)ベローミョー(どんな感じ)レー(か?))
そっちの国の冬って、どんな感じ?
【3】ဂျပန်ရဲ့ဆောင်းရာသီကို ကြိုက်ရဲ့လား? နှင်းရော မြင်ပြီလား?
解説→→(ジャパン(日本)イェ(の)サウンヤーディー(冬)コー(を)チャイッ(好き/気に入る)イェ(〜して)ラー(か?) ニン(雪)ヨー(も)ミィン(見る)ピー(もう/完了)ラー(か?))
日本の冬、楽しんでる?雪、もう見た?
【4】အေးတဲ့နေ့တွေမှာ အိမ်မှာ နေတတ်လား?
解説→→(エー(寒い)テ(〜な)ニ(日)ドゥェ(〜たち/複数)フマー(〜に)エイン(家)フマー(〜で)ネー(いる/住む)タッ(〜しがち/よく〜する)ラー(か?))
寒い日は、家にいることが多い?
【5】အမြန် နွေးလာစေချင်တယ်နော်။
解説→→(アミャン(早く) ヌェ(暖かい) ラー(くる/〜になる) セー(〜させる) チン(〜したい) デー(〜です) ノー(〜だよね))
早く暖かくなってほしいよね
【6】ဒီနေ့ အရမ်းအေးတယ်နော်။ လက်တွေ အေးခဲနေတာပဲ။
解説→→(ディーニ(今日) アヤン(とても) エー(寒い) デー(〜です) ノー(よね) レッ(手) ドゥェ(〜たち) エーゲー(凍る/冷え切る) ネー(〜している) ダー・ベー(〜なんだよ))
今日、めちゃくちゃ寒いね。手がかじかむよ
【7】မနက်ပိုင်း စောင်ထဲကထွက်ဖို့ တကယ်ခက်ခဲတဲ့ ရာသီပဲနော်။
解説→→(マネッパイン(朝) サウン(布団) デー・ガ(〜の中から) トゥワッ(出る) ポ(〜すること) タゲー(本当に) カッケー(難しい/大変) テー(〜な) ヤーディー(季節) ベー(〜だよ) ノー(ね))
朝、布団から出るのが本当につらい季節だね
【8】အပြင်ထွက်လိုက်တာနဲ့ အေးစိမ့်တဲ့လေကြောင့် မျက်စိပွင့်သွားတာပဲ။
解説→→(アピィン(外)トゥッ(出る)ライッ・ター・ネ(〜した瞬間)エーセイン(芯まで冷える)ネー(〜な)レー(風)ジャウン(〜のせいで)ミェッスィ(目)プイン(開く)トワー(〜してしまう)ダー・ベー(〜なんだよ))
外に出た瞬間、冷たい風で目が覚めたよ
【9】ကုတ်အင်္ကျီမပါဘဲ အပြင်ထွက်ဖို့ မဖြစ်နိုင်တော့ဘူးနော်။
解説→→(コッ・インジー(コート) マパー・ベー(〜なしで) アピィン(外) トゥワッ(出る) ポ(〜すること) マ・ピィッナイン(無理だ/可能ではない) ドォ(もう) ブー(〜ない/否定の終助詞) ノー(ね))
もうコートなしじゃ外は無理だね
【10】အေးလို့ ဈေးဝယ်မထွက်ချင်တော့ဘူးနော်။
解説→→(エー(寒い)ロ(〜ので)ゼーウェ(買い物)マトゥワッ(出ない)チン(〜したい)ドォ(もう)ブー(〜ない)ノー(ね))
寒くて買い物に行きたくないね。
【11】ဒီနေ့ အရမ်းအေးတယ် နှင်းကျမယ်တောင်ပဲနော်။
解説→→(ディーニ(今日)アヤン(とても)エー(寒い)デー(〜です)ニン(雪)チャ(降る)メ(〜だろう)タウン(〜くらい)ベー(〜だね)ノー(ね))
今日は雪が降りそうなくらい寒いね
【12】လည်ပတ်ပုဝါနဲ့ လက်အိတ်မပါဘဲ မနေနိုင်ဘူး။
解説→→(レバッポワ(マフラー)ネ(と)レッエイッ(手袋)マパーベー(〜なしで)マネーナイン(いられない)ブー(〜ない))
マフラーと手袋が手放せないよ
【13】အေးလို့ ကိုယ်တုန်နေတယ်။ နွေးတဲ့သောက်စရာ သောက်ချင်တယ်။
解説→→(エー(寒い)ロ(〜ので)コー(体)トォ(震える)ネ(〜している)デー(〜です)ヌェデ(温かい)タウンセヤ(飲み物)タウッ(飲む)チン(〜したい)デー(〜です))
寒くて体が震える。温かい飲み物が飲みたい。
【14】ဒီလောက်အေးတဲ့နေ့မှာ အိမ်မှာ အေးအေးဆေးဆေး နေချင်တယ်။
解説→→(ディーラウッ(これほど)エー(寒い)テ(〜な)ニ(日)フマー(〜に)エイン(家)フマー(〜で)エーエーセイセ(ゆっくり)ネー(過ごす/いる)チン(〜したい)デー(〜です))
こんな寒い日は、家でゆっくりしたいよ
【15】လက်ချောင်းတွေအေးလို့ စမတ်ဖုန်းကိုင်ဖို့တောင် မလွယ်ဘူးနော်။
解説→→(レッチャウン(指)ドェ(〜たち)エー(冷える)ロ(〜ので)スモッポン(スマホ)カイン(触る/使う)ポ(〜すること)カウン(〜さえ)マルェ(簡単ではない/しんどい)ブー(〜ない)ノー(ね))
指先が冷えて、スマホ触るのもしんどいね
【16】အေးလာရင် ဟင်းဝိုင်းတို့ နွေးတဲ့အစားအစာတွေကို စားချင်မိတယ်နော်။
解説→→(エー(寒い)ラー(〜くなる)イン(〜すると)ヒィンワイン(鍋料理)ドォ(〜など)ヌェデ(温かい)サーサー(食べ物)ドェ(〜たち)コー(を)ター(〜こと)サー(食べる)チン(〜したい)ミ(〜してしまう)デー(〜です)ノー(ね))
寒くなると、鍋とか温かい料理が恋しくなるね
【17】အပြင်က အေးပေမယ့် လေက ကြည်လင်နေလို့ နေလို့ကောင်းတယ်နော်။
解説→→(アピィン(外)ガ(〜は)エー(寒い)ベメッ(〜けれど)レ(空気)ガ(〜が)チリニロ(澄む)ネ(〜して)ネーロカウン(心地よい/気持ちいい)デー(〜です)ノー(ね))
外は寒いけど、空気が澄んでて気持ちいいね
【18】အမြန် နွေဦးရာသီရောက်စေချင်တယ်။
解説→→(アミャン(早く)ヌェオーヤーディー(春)イェ(〜に)ヤウッ(着く/なる)セー(〜させる)チン(〜したい)デー(〜です))
早く春になってほしいな
【19】ဒီမနက်က အထူး အအေးပိုတယ်နော်။
解説→→(ディマネッ(今朝)ガ(〜は)アトゥ(特に)アエー(寒さ)ポー(増す)デー(〜だね)ノー(ね))
今朝は特に冷え込んだね
【20】အပြင်လေက အေးလို့ မျက်နှာက နာတယ်။
解説→→(アピィン(外)レ(空気)ガ(〜が)エー(冷たい)ロ(〜ので)ミェッナ(顔)ガ(〜が)ナー(痛い)デー(〜です))
外の空気が冷たくて、顔が痛いよ
【21】အေးလို့ စောင်ထဲကထွက်ဖို့ မလွယ်ဘူး။
解説→→(エー(寒い)ロ(〜ので)サウン(布団)デー(中)ガ(〜から)トゥワッ(出る)ポ(〜すること)マルェ(簡単ではない/出られない)ブー(〜なかった))
寒くて、なかなか布団から出られなかったよ
【22】အေးတဲ့နေ့မှာ နွေးတဲ့ဟင်းချို သောက်ချင်မိတယ်နော်။
解説→→(エー(寒い)デー(〜な)ニ(日)フマー(〜に)ヌェデ(温かい)ヒンチョ(スープ)タウッ(飲む)チン(〜したい)ミ(〜してしまう)デー(〜です)ノー(ね))
寒い日は、温かいスープが飲みたくなるね
【23】ညရောက်ရင် ပိုအေးလာတယ်နော်။
解説→→(ニャ(夜)ヤウッ(着く/なる)イン(〜すると)ポ(さらに)エー(冷える)ラー(〜してくる)デー(〜です)ノー(ね))
夜になると、さらに冷えてくるね
【24】ဒီနေ့ လေအရမ်းအေးတယ်။ ကိုယ်ကို အေးစိမ့်စေတယ်။
解説→→(ディーニ(今日)レ(風)アヤン(とても)エー(冷たい)デー(〜です)コアッ(体)コー(を)エーセイン(沁みる)ゼー(〜させる)デー(〜です))
今日は風が冷たくて、体にしみるね
【25】အေးရင် လှုပ်ရှားဖို့ ပျင်းတယ်နော်။
解説→→(エー(寒い)イン(〜すると)ロッシャッ(動く)ポ(〜すること)ピィン(面倒くさい/おっくう)デー(〜です)ノー(ね))
寒いと、動くのがおっくうになるね
【26】Hatsumode က အေးမယ့်ပုံပေမယ့် သွားချင်တယ်နော်။
解説→→(ハツモウデ(初詣)ガ(〜は)エー(寒い)メ(〜だろう)ポ(〜そう)ベメッ(〜けれど)トワー(行く)チン(〜したい)デー(〜です)ノー(ね))
初詣、寒そうだけど行きたいね
【27】မနက် အလုပ်သွားရတာ ပင်ပန်းတဲ့ ရာသီပဲနော်။
解説→→(マネッ(朝)アロウッ(仕事)トワー(行く)ヤ(〜しなければならない)ター(〜すること)ピンパン(疲れる/つらい)テ(〜な)ヤーディー(季節)ベー(〜だね)ノー(ね))
朝の通勤がつらい季節だね
【28】အေးလာရင် ကျန်းမာရေးပျက်လွယ်တယ်နော်။
解説→→(エー(寒い)ラー(〜くなる)イン(〜すると)チャンマーイェ(健康/体調)ピッ(崩す/壊す)ルェ(やすい)デー(〜です)ノー(ね))
寒くなると、体調を崩しやすいよね
【29】ဒီနေ့ အိမ်ကို အမြန်ပြန်နဲ့ အနွေးယူချင်တယ်နော်။
解説→→(ディーニ(今日)エイン(家)コー(に)アミャン(早く)ピャン(帰る)ネ(〜して)アヌェ(暖かさ)ユー(取る/暖まる)チン(〜したい)デー(〜です)ノー(ね))
今日は早く家に帰って、暖まりたいね
【30】Toshikoshi Soba ကို သိလား? ဂျပန်မှာ နှစ်သစ်ကူးအကြိုနေ့ စားတဲ့ ဆိုဘာ အစားအစာပဲ။
解説→→(トシコシソバ(年越しそば)コー(を)ティ(知る)ラー(か?)ジャパン(日本)フマー(〜では)ネッテクーアチョーネ(大晦日)サー(食べる)テ(〜な)ソバ(そば)アサーサー(料理)ベー(〜だよ))
「年越しそば」って知ってる?日本では大晦日に食べる「そば」料理だよ
【31】နှစ်သစ်မှာ ပျော်ရွှင်ပါစေ။ ဒီနှစ်လည်း ကောင်းစွာ ဆက်ဆံကြစို့။
解説→→(ネッテッ(新年)フマー(〜に)ピョーシュイン(楽しい)バーゼー(〜ありますように)ディー(この)ネッ(年)レー(も)カウンソワ(よく)セッサン(付き合う/よろしく)チャー(〜しましょう)ソ(〜ね))
明けましておめでとう!今年もよろしく!
まとめ
いかがでしたでしょうか? ミャンマー語で「寒い」を意味する「エーデー(အေးတယ်)」一つをとっても、風がしみる、手がかじかむ、暖かい料理が恋しい……など、表現の幅を広げることで、会話はもっと楽しくなります。
特に年末年始は、「あけましておめでとう」の挨拶とともに、日本の文化を紹介する絶好のチャンスです。今回ご紹介したフレーズを使って、ぜひ温かいコミュニケーションを楽しんでくださいね!
ミャンマーの友人から「私の国の冬はこんな感じだよ!」と意外な答えが返ってくるかもしれません。体調を崩しやすい季節ですが、温かい飲み物を片手に、言葉の交流で心から暖まりましょう!
引用
当記事で使用された音声(ミャンマー語および日本語)は全てGoogle翻訳 および Microsoft Translator、Native Speech Generation、©音読さんから引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:(ミャンマー語および日本語)
引用元: [Google翻訳]、[Microsoft Translator]、[Google AI Studio(Native Speech Generation)]、[©音読さん]
