【ミャンマー語】カタカナで覚える「なに?だれ?」等の疑問フレーズ(音声付)『ဘာလဲ』 နှင့် 『သင်ဘယ်သူလဲ』 ကဲ့သို့သော ဂျပန်စကားစုများကို လေ့လာပါ။

当ページはアフィリエイト広告を利用しています

記事内に広告が含まれています。
【ミャンマー語】カタカナで覚える「なに?だれ?」等の疑問フレーズ(音声付)『ဘာလဲ』 နှင့် 『သင်ဘယ်သူလဲ』 ကဲ့သို့သော ဂျပန်စကားစုများကို လေ့လာပါ။
提供:photoAC「しょーちゃんKSD様」

「何?」「誰?」「いくら?」「どうして?」「なぜ?」いわゆる疑問詞を使ったフレーズ。外国語を学ぶうえで、避けては通れないテーマです。家庭や職場かかわらず、コミュニケーションにおいて『質問』はそれらを構成する重要な要素の1つだからです。

というわけで、今回はミャンマー語の疑問フレーズのご紹介です。

“ဘာလဲ” “ဘယ်သူလဲ” “ဘယ်လောက်လဲ” နဲ့ “ဘာကြောင့်လဲ” အစရှိတဲ့ မေးခွန်းတွေပါ။ ဤသည်မှာ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားကို လေ့လာသောအခါ ရှောင်လွှဲ၍မရသော အကြောင်းအရာတစ်ခုဖြစ်သည်။ အိမ်မှာရော အလုပ်မှာရော မေးခွန်းတွေမေးတာက ဆက်သွယ်ရေးအတွက် အရေးကြီးတဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုပါ။

ဒီတစ်ခါမှာတော့ ဂျပန်လို မေးခွန်းတွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ စကားစုလေးတွေကို မိတ်ဆက်ပေးလိုက်ပါတယ်။

 【Trip.com】旅行をもっとお得に!

他のミャンマー語の日常会話フレーズおよび文法については、下記をクリックしてください。

クイズでミャンマー語を楽しく勉強しよう!

Let’s have fun learning Myanmar language with quizzes!

「何?」「誰?」に関するミャンマー語フレーズ一覧

“What” နှင့် “Who” ကဲ့သို့သော စစ်ကြောရေးစကားလုံးများတွင် အသုံးပြုသော ဂျပန်စကားလုံးများစာရင်း။

なに (疑問詞の文末)(何ですか?)

ဘာလဲ။

これ  バ レ(これは何ですか?)「ダ」は「ディハ」でも可

ဒါကဘာလဲ။

バーなに トゥイかんがえ ニー(現在進行形) ダー(現在) (疑問詞の文末)(何を考えているんですか?)

ဘာတွေးနေတာလဲ။

ナメなまえ バ レ(名前は何ですか?)

နာမည်ကဘာလဲ။

チャノわたし ナメなまえ ガ ヤマダ バー(私の名前は山田です)

ကျနော့်နာမည်ကယာမဒါပါ။

ミャンマーサガーミャンマー語 ~で なに コーよぶ (疑問詞の文末)(ミャンマー語で何と言う《呼ばれる》のですか?)

မြန်မာစကားမှာဘာခေါ်လဲ

ベマどこ (疑問詞の文末)(どこですか?)

ဘယ်မှာလဲ။

・ヤマダサン  ベマレ(山田さんはどこですか?)

Mr. Yamada ဘယ်မှာလဲ

エインダトイレ  いる・ある (現在進行形) ~とゥ ティンおもう (丁寧) デ(トイレにいると思いますよ)

အိမ်သာမှာရှိနေလို့ထင်ပါတယ်။

ベーどこ トワいく (未来・意志) レ(どこに行きますか?・行先はどちら?)

ဘယ်သွားမှာလဲ။

エインダ バー(トイレです)

အိမ်သာပါ။

・ベー トワいく ヤー可能・いい (未来・意志) レー(どこにいけばいいですか?)

ဘယ်သွားရမလဲ

イエーサカンけいさつしょ ~に トワーいく バー(警察署に行ってください)

ရဲစခန်းကိုသွားပါ။

・ジャパン イェ~の ベーどこ トワいく チン~たい レ(日本のどこに行きたいですか?)

ဂျပန်ရဲ့ဘယ်သွားချင်လဲ

バーロどうして エディそこ ゴ トワいく チン~たい  (疑問詞の文末)(どうして、そこに行きたいのですか?)

ဘာလို့အဲဒီကိုသွားချင်လဲ

ブーヤーチャウンおてら ゴ チーみる チン~たい (現在) ラー(通常の疑問文末)(お寺を観たいのですか?)

ဘုရာကျောင်းကိုကြည့်ချင်သလား။

ブーヤーセントゥトーぶつぞう ガ チーチーおおきい  ベー  ~ですよね(仏像が大きいですよね)※大きい「チー」ですが形容詞の場合、2回連続して「チーチー」になったりします。まぁよくわかりませんが、1回でも通じますよ!(^^)!

ဘုရားဆင်းတုတော်ကအကြီးကြီးပဲနော်။

・ベマ ネ レ(お住まいはどこですか?)

ဘယ်မှာနေလဲ။

ディェこの ニーナーマちかくに ネータイすむ パー(丁寧) (現在)(この近くに住んでいます)

ဒီအနီးအနားမှာနေထိုင်ပါတယ်။

アナーガッマしょうらい なに ロウッする チン~たい (現在) (疑問詞の文末)(将来何をしたいですか?)※バーロー(どうして)とごっちゃにしないように。違いは「ロー」と「ロウッ」

အနာဂတ်မှာဘာလုပ်ချင်သလဲ။

ベロウどう (疑問詞の文末)(どう?)ベロウは「どう?」「どんな?」「どのように?」「どうやって?」

ဘယ်လိုလဲ

ベロウ ルゥひと レ(どんな人ですか?)

ဘယ်လိုလူလဲ

・ベロウ モンかし ミョウ  チャイすき レー疑問詞のレ(どんなお菓子が好きですか?)※ベロウ○○ミョウ(もしくは)ベロウミョウ○○で「どんな○○ですか?」

ဘယ်လိုမုန့်မျိုးကိုကြိုက်လဲ။

・ベロウ ニアばしょ ミョウ レ(どんな場所なんですか?)

ဘယ်လိုနေရာမျိုးလဲ။

アクットローさいきん ベロウレ(最近、どうですか?)

ခုတလောဘယ်လိုလဲ

ベロウどうやって トワいく (未来) (疑問詞の文末) (どうやって行きますか?)

ဘယ်လိုသွားမှာလဲ။

ベトゥだれ (疑問詞の文末)(誰ですか?)

ဘယ်သူလဲ။

あの ルゥひと ガ ベトゥレ(あの人は誰ですか?)

ဟိုလူကဘယ်သူလဲ။

ベトゥ ネ トワいく レ(誰と行くのですか?)

ဘယ်သူနဲ့သွားလဲ

チトゥこいびと ガ ベトゥレ(恋人は誰ですか?)

ချစ်သူကဘယ်သူလဲ။

・ベハ (疑問詞の文末)(どれですか?)

ဘယ်ဟာလဲ။

ミィーンあなた ~の  ベハレ(あなたのはどれですか?)

မင်းဟာကဘယ်ဟာလဲ။

・ベーハー カウンよい レー(どちらがいいですか?・おすすめはどれ?)

ဘယ်ဟာကောင်းလဲ။

・ベーハー マソー~でも ヤーできる・可能 デー(どちらでも、結構《可能》です)

ဘယ်ဟာမဆိုရတယ်။

ベナナーイなんじ バー レ(何時ですか?)↓発音を再生するとベティナーイって聞こえますが、ベナナーイで大丈夫なはずです

ဘယ်နှစ်နာရီပါလဲ။

・ベナナーイ ガサーピーから アロウロウッはたらく  (現在) レー(何時から働いてますか?)

ဘယ်နှစ်နာရီကစပြီးအလုပ်လုပ်တာလဲ။

・ベナナーイ  トゥエあう (未来・意志) レー(何時に会いましょうか)

ဘယ်နှစ်နာရီတွေ့မလဲ။

・ベー アチェインじかん (疑問詞の文末)(いつ《時間》ですか?)

ဘယ်အချိန်လဲ။

ベーアチェインいつ トワいく マ (疑問視の文末)(いつ《何時に》行きますか?)

ဘယ်အချိန်သွားမှာလဲ

・ベーアチェイン ラーくる (未来) レ(いつ来ますか?)

ဘယ်အချိန်လာမှာလဲ

・ベー ドォ (疑問詞の文末)(いつ《未来》ですか?)

ဘယ်တော့လဲ

ペイエッやすみ ガ ベドォ レ(休みはいつですか?)

ပိတ်ရက်ကဘယ်တော့လဲ။

・ベドォ ガザーあそぶ ヤー可能・できる (未来) レ(いつ遊びましょうか?)

ဘယ်တော့ကစားရမလဲ။

・ベー ドォウンガ (疑問詞の文末)(いつ《過去》ですか?)

ဘယ်တုန်းကလဲ။

・ベードォウンガ サーたべる ケー(過去形) ダレー(いつ食べましたか?)

ဘယ်တုန်းကစားခဲ့သလဲ။

・ベードォウンガ ジャパンゴ ラーくる ケー(過去) ダーレ(日本に来たのはいつですか?)

ဘယ်တုန်းကဂျပန်ကိုလာခဲ့တာလဲ။

・ベ ラウ (疑問詞の文末)(いくらですか?)

ဘယ်လောက်လဲ။

アーロンぜんぶ ベラウレ(全部でいくらですか?)

အားလုံးဘယ်လောက်လဲ။

ディハこれ(または「ダ」) ガ ベラウレ(これはおいくらですか?)

ဒီဟာကဘယ်လောက်လဲ။

ベラウチャーマーレ(どのぐらい《時間》かかりますか?)

ဘယ်လောက်ကြာမလဲ

ディガニここから エディマそこ ティまで ベラウチャーレ(ここからそこまでどのぐらいかかりますか?)

ဒီကနေအဲဒီမှာသည်ဘယ်လောက်ကြာလဲ။

ミィーンあなた エインいえ  ヤウとうちゃく プー(仮定)  ベラウチャーどのぐらいかかる (未来) (疑問詞の文末)(あなたの家まで《到着するには》、どのぐらいかかりますか?)

မင်းအိမ်ရောက်ဖို့ ဘယ်လောက်ကြာမလဲ။

バーロどうして トワいくー マ(疑問詞の文末) (なぜ《どうして》行くのですか?)

ဘာလို့သွားမှာလဲ။

バーロ (否定) ヤー可能 ブー(否定) レー(どうしてダメなんですか?)

ဘာလို့မရဘူးလဲ။

・バーロ ヤターでんしゃ  (否定) ラーくる ダレー(なんで電車来ないのですか?)

ဘာလို့ရထားမလာတာလဲ။

・バーロ ナウチャおくれる ニー(現在進行形) (過去) (疑問詞の文末)(どうして遅れたの?)

ဘာလို့နောက်ကျနေတာလဲ။

バピルレ(何で?・何故?)

ဘာဖြစ်လို့လဲ။

バピケダレ(どうしたの?)

ဘာဖြစ်ခဲ့တာလဲ။

ベーアチェインいつ ソーイン~だったら・~なら アッスィンピーマレー大丈夫ですか?・都合がいいですか?(いつなら都合がいいですか?)

※「ベー」だけだと「どこ?」をあらわす疑問詞です。それに少し付け加えて「ベード(いつ?)」「ベーアチェイン(何時?)」「ベーナナーイ(何時?)」このようになる感じです。

ဘယ်အချိန်ဆိုရင်အဆင်ပြေမလဲ။

ニャニゆうがた チャウ6 ナーイ ナウパインベ以降 アチェインマソー何時でも ヤバデー大丈夫です(午後六時以降ならいつでもいいよ)

アチェイン時間 マソー~でも・も (何時でも・いつでも)になります。いろんな表現方法がありますね。

ညနေခြောက်နာရီနောက်ပိုင်းဘယ်အချိန်မဆိုရပါတယ်။

ディこの・ここ ガニ~から スーインだったら・なら ベラウいくら?・どのぐらい? ウィー離れてる・遠い (現在) (疑問詞の文末)(ここからどのくらい距離がありますか)

※「ベラウ」はいくら?どのぐらい?をあらわす超重要な疑問詞です。

ဒီကနေဆိုရင်ဘယ်လောက်ဝေးသလဲ။

ランシャウあるく イン~だったら・ならば ベラウどのくらい・いくら ラウおよそ チャーマレかかりますか?(歩くと、どのくらいかかりますか?)

လမ်းလျှောက်ရင်ဘယ်လောက်လောက်ကြာမလဲ။

サベインじてんしゃ ~で・~と ソーインだったら・なら セガー15 ミネッふん ラウぐらい パー(自転車で15分くらいです)

စက်ဘီးနဲ့ဆိုရင်ဆယ့်ငါးမိနစ်လောက်ပါ။

下記に、さらに多くのフレーズをまとめていますので是非、ご覧ください。
နောက်ထပ်စကားလုံးများအတွက် ကျေးဇူးပြု၍ အောက်တွင်ကြည့်ပါ။

当ページに収録されているミャンマー語一覧

ဘာလဲ။(何ですか?)ဒါကဘာလဲ။(これは何ですか?)ဘာတွေးနေတာလဲ။(何を考えているんですか?)နာမည်ကဘာလဲ။(名前は何ですか?)မြန်မာစကားမှာဘာခေါ်လဲ(ミャンマー語で何と言う《呼ばれる》のですか?)Mr. Yamada ဘယ်မှာလဲ(山田さんはどこですか?) ဘယ်မှာလဲ။(どこですか?)အိမ်သာမှာရှိနေလို့ထင်ပါတယ်။(トイレにいると思いますよ)ဘယ်သွားမှာလဲ။(どこに行きますか?・行先はどちら?)ဘယ်သွားရမလဲ(どこにいけばいいですか?)ရဲစခန်းကိုသွားပါ။(警察署に行ってください)ဂျပန်ရဲ့ဘယ်သွားချင်လဲ?(日本のどこに行きたいですか?)ဘာလို့အဲဒီကိုသွားချင်လဲ(どうして、そこに行きたいのですか?)ဘုရာကျောင်းကိုကြည့်ချင်သလား။(お寺を観たいのですか?)ဘုရားဆင်းတုတော်ကအကြီးကြီးပဲနော်။(仏像が大きいですよね)ဘယ်မှာနေလဲ။(お住まいはどこですか?)ဒီအနီးအနားမှာနေထိုင်ပါတယ်။(この近くに住んでいます)အနာဂတ်မှာဘာလုပ်ချင်သလဲ။(将来何をしたいですか?)ဘယ်လိုလဲ(どう?・どう?・どんな?・どのように?・どうやって?)ဘယ်လိုလူလဲ(どんな人ですか?)ဘယ်လိုမုန့်မျိုးကိုကြိုက်လဲ။(どんなお菓子が好きですか?)ဘယ်လိုနေရာမျိုးလဲ။(どんな場所なんですか?)ခုတလောဘယ်လိုလဲ(最近、どうですか?)ဘယ်လိုသွားမှာလဲ။

(どうやって行きますか?)ဘယ်သူလဲ။(誰ですか?)ဟိုလူကဘယ်သူလဲ။(あの人は誰ですか?)ဘယ်သူနဲ့သွားလဲ(誰と行くのですか?)ချစ်သူကဘယ်သူလဲ။(恋人は誰ですか?)ဘယ်ဟာလဲ။(どれですか?)မင်းဟာကဘယ်ဟာလဲ။(あなたのはどれですか?)ဘယ်ဟာကောင်းလဲ။(どちらがいいですか?・おすすめはどれ?)ဘယ်ဟာမဆိုရတယ်။(どちらでも、結構《可能》です)ဘယ်နှစ်နာရီပါလဲ။(何時ですか?)ဘယ်နှစ်နာရီကစပြီးအလုပ်လုပ်တာလဲ။(何時から働いてますか?)ဘယ်နှစ်နာရီတွေ့မလဲ။(何時に会いましょうか)ဘယ်အချိန်လဲ။(いつ《時間》ですか?)ဘယ်အချိန်သွားမှာလဲ

(いつ《何時に》行きますか?)ဘယ်အချိန်လာမှာလဲ(いつ来ますか?)ဘယ်တော့လဲ(いつ《未来》ですか?)ပိတ်ရက်ကဘယ်တော့လဲ။(休みはいつですか?)ဘယ်တော့ကစားရမလဲ။(いつ遊びましょうか?)ဘယ်တုန်းကလဲ။(いつ《過去》ですか?)ဘယ်တုန်းကစားခဲ့သလဲ။(いつ食べましたか?)ဘယ်တုန်းကဂျပန်ကိုလာခဲ့တာလဲ။(日本に来たのはいつですか?)ဘယ်လောက်လဲ။(いくらですか?)အားလုံးဘယ်လောက်လဲ။(全部でいくらですか?)ဒီဟာကဘယ်လောက်လဲ။(これはおいくらですか?)ဘယ်လောက်ကြာမလဲ?(どのぐらい《時間》かかりますか?)ဒီကနေအဲဒီမှာသည်ဘယ်လောက်ကြာလဲ။(ここからそこまでどのぐらいかかりますか?)မင်းအိမ်ရောက်ဖို့ ဘယ်လောက်ကြာမလဲ။(あなたの家まで《到着するには》、どのぐらいかかりますか?)ဘာလို့သွားမှာလဲ။(なぜ《どうして》行くのですか?)

ဘာလို့မရဘူးလဲ။(どうしてダメなんですか?)ဘာလို့ရထားမလာတာလဲ။(なんで電車来ないのですか?)ဘာလို့နောက်ကျနေတာလဲ။(どうして遅れたの?)ဘာဖြစ်လို့လဲ။(何で?・何故?)ဘာဖြစ်ခဲ့တာလဲ။(どうしたの?)ဘယ်အချိန်ဆိုရင်အဆင်ပြေမလဲ။(いつなら都合がいいですか?)ညနေခြောက်နာရီနောက်ပိုင်းဘယ်အချိန်မဆိုရပါတယ်။(午後六時以降ならいつでもいいよ)ဒီကနေဆိုရင်ဘယ်လောက်ဝေးသလဲ။(ここからどのくらい距離がありますか)လမ်းလျှောက်ရင်ဘယ်လောက်လောက်ကြာမလဲ။(歩くと、どのくらいかかりますか?)စက်ဘီးနဲ့ဆိုရင်ဆယ့်ငါးမိနစ်လောက်ပါ။(自転車で15分くらいです)…などなど

引用

当記事で使用された音声(日本語およびミャンマー語)は全てGoogle翻訳から引用しております。

引用した音声:当記事に使用したすべての音声

引用した音声の言語:日本語およびミャンマー語

引用元: [Google翻訳]

ミャンマー語に関するおすすめ記事

【300フレーズ収録】よく使うミャンマー語日常会話フレーズ

【300フレーズ収録】クイズで覚えるミャンマー語日常会話

【挨拶・日常会話】カタカナで覚えるミャンマー語一覧(音声付)

【職場で使える100フレーズ】カタカナで覚えるミャンマー語

【ミャンマー語】知らない方がいいネガティブフレーズ(悪口、陰口、愚痴、ぼやき)100選

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとネガティブ』なフレーズ(音声付)အနည်းငယ်အပျက်သဘောဆောင်သောဂျပန်စကားအချို့

【ミャンマー語】カタカナで覚える恋愛や結婚に関するフレーズ等(音声付)အချစ်နှင့် အိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာ ဂျပန်စကားစုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える仕事に関するフレーズ等(音声付)အလုပ်နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စကားစုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える移動や交通など『旅行』で使えるフレーズ等(音声付))သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးနှင့်ပတ်သက်သော ဂျပန်စကားစုများ။

【ミャンマー語】カタカナで覚える『お天気』に関するフレーズ等(音声付)ရာသီဥတုနှင့်ဆက်စပ်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える『形容詞』に関するフレーズ(音声付)နာမဝိသေသနများနှင့်ပတ်သက်သော စကားစုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える「なに?だれ?」等の疑問フレーズ(音声付)『ဘာလဲ』 နှင့် 『သင်ဘယ်သူလဲ』 ကဲ့သို့သော ဂျပန်စကားစုများကို လေ့လာပါ။

【ミャンマー語】カタカナで覚える料理に関するフレーズ(音声付)ချက်ပြုတ်ခြင်း (အသံနှင့်အတူ) နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとした世間話フレーズ(音声付)』[ဂျပန်] ဟောပြောချက်လေးများ တွင် သုံးလေ့ရှိသော စကားစုများ ကို စုစည်းထားပါသည်။

【ミャンマー語】カタカナで覚える感情を表すフレーズ等(音声付)ခံစားချက်တွေကို ဖော်ပြတဲ့ ဂျပန်စကား

【ミャンマー語】カタカナで覚える体調を気遣う・状況を伝えるフレーズ(音声付)သင့်ကျန်းမာရေးအတွက် စိတ်ပူရန် သို့မဟုတ် သင့်အခြေအနေကို ရှင်းပြရန်အတွက် ဂျပန်စကားလုံးများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える返事・相槌フレーズ(音声付)သဘောတူပြီး တုံ့ပြန်သည့်အခါ အသုံးပြုရန် ဂျပန်စာကို လေ့လာပါ။

【ミャンマー語】カタカナで覚える自己紹介フレーズ(音声付)သင့်အမည်၊ ဝါသနာနှင့် မွေးရပ်ဇာတိကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ရှင်းပြကြပါစို့။

【ミャンマー語】カタカナで覚える朝の会話(音声付)ဂျပန်လို မနက်ခင်း စကားဝိုင်း (အသံထွက်ဖြင့်)

【ミャンマー語】カタカナで覚える挨拶・お礼のフレーズ(音声付)ဂျပန်လို အမျိုးမျိုးသော နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်းနှင့် ကျေးဇူးတင်စကား (အသံထွက်ပါဝင်သည်)

【音声付】ミャンマー語で『お疲れ様でした』等の仕事で使える挨拶一覧