【ショートストーリーで学ぶミャンマー語】猫と女の子の物語

当ページはアフィリエイト広告を利用しています

記事内に広告が含まれています。
【ショートストーリーで学ぶミャンマー語】猫と女の子の物語

今回のブログでは、オリジナルショートストーリー『猫と女の子の物語』を、ミャンマー語朗読音声付きでご紹介します。       

この作品は、ある雨の日に出会った少女と子猫の心の交流を描いた、静かで温かい物語です。

朗読はミャンマー語の長文リスニング教材としても最適です。物語の流れに沿って語彙や文法が豊かに使われているため、実践的なミャンマー語のリズムや表現を学ぶことができます。

また、この作品はYouTubeでも、外国人向け日本語学習用動画として公開しておりますので、興味がある方はぜひ、ご覧ください。

それでは、耳と心で味わうミャンマー語の世界へ、一緒に旅してみましょう。

↓日本語学習用の動画はこちら

ミャンマー語による「猫と女の子の物語」朗読

↑ミャンマー語の朗読

တနေ့က မိုးရွာနေခဲ့တယ်။(タネーガモーユワニーケーデ)その日、雨が降っていた。
အေးမြတဲ့ရေက ဆံပင်ဖျားအထိ စူးမိလာတယ်။(エーミャーデヤーゲー サンピンフャースアティースーミダーデ)冷たい水が、毛の先まで染み込んできた。
ကိုယ်တင်စိုလို့ နှလုံးသားထိနာနေတယ်။(コーティンソーロー ノンロンターティナーニーデー)体だけでなく、心まで痛んだ。
အေးတဲ့အချိန်မှာ တုန်လှုပ်နေတယ်။(エーデェーアチェインマー トンロッニーデー)寒い中、震えていた。
ကယ်ပါနော်…(ケーバーノー)「助けて…」
စကားချောချောနဲ့ အသံပေးကြည့်တယ်။(ズーガーチョーチョーネー アタンペーギーデェ)か細い声で鳴いてみた。
ဒါပေမယ့် လူတိုင်းအလုပ်များနေပြီး ငါ့ကိုမသတိမထားဘူး။(ダーベメッ ルーダインアロッミャーニービー ナーゴーマタティマターブー)だけど、みんな忙しそうで、僕に気づかない。
ခြေသံတွေ ဖြတ်ကျော်သွားတယ်။(チェーダンデー フヤッチョートワーデー)足音が通り過ぎていく。
စိုစွတ်တဲ့လမ်းမပေါ်မှာ တစ်ယောက်တည်းကျန်ခဲ့တယ်။(ソーゾッテーランマポーマー タッヨウッデーチャンケーデー)濡れた道の上に、一人ぼっちで残された。
…ဒါပေမယ့်。(…ダーベメッ)…だけど。
မိန်းကလေးတစ်ယောက် ရပ်တန့်ခဲ့တယ်။(メインガレータッヨウッヤッタントーデー)一人の女の子が立ち止まった。
ငါ့ကို တိတ်တဆိတ်နဲ့ကြည့်တယ်။(ナーゴーテッダーセッネーギーデー)僕をじっと見つめている。
ချစ်စရာကောင်းတဲ့မျက်လုံးများရှိတဲ့ မိန်းကလေး။(チッスヤーカウンデーミェッローンミャーシィーデェメインガレー)愛らしい目をした女の子。
ဒါပေမယ့် မျက်လုံးတွေက ဝမ်းနည်းနေသလိုပဲ。(ダーベメッ ミェッローンデーガワンネイデーラシーベ)だけど、その瞳は悲しそうだった。
သူမရဲ့လက်ကို တဖြည်းဖြည်းနဲ့ သက်သက်လွတ်လွတ် ချဲ့လာတယ်။(トゥーマーイェッレコー タッフィッフィッネー タッソッソロー チェーラーデー)彼女の手が、ゆっくりと優しく伸びてきた。
သူမရဲ့လက်က ပူပူနွေးနွေးရှိတယ်။(トゥーマーイェッレカ プープーヌエヌエーシィデー)彼女の手は温かかった。
မကြာခင်မှာ ကျွန်တော့်ခန္ဓာကိုယ်က မြင့်မားလာတယ်။(マジャーキンマー チョンドーカンダヤゴーカーミインマーラーデー)やがて、僕の体は持ち上げられた。
ပျော့ပြောင်းတဲ့အပူနဲ့ ပတ်လည်ခြင်းခံရတယ်။(ピョウッピャウンデーアプーネー パッレェンチンカーヤーデー)柔らかい温かさに包まれた。
“…အဆင်ပြေနော်?”(…アッシンピェーノー?)「…大丈夫?」
အသံငယ်ငယ်လေး。(アタンゲゲレー)小さな声。
နွေးထွေးတဲ့အသံ。(ヌエヌエーデーアタン)温かい声。
ဒီအတိုင်းပဲ ကောင်မလေးရဲ့ ရင်ခွင်ထဲမှာ နေရင်း၊ သက်သောင့်သက်သာရှိပြီး အိပ်ချင်လာလို့ မျက်လုံးမှိတ်လိုက်တယ်။(ディーアタイムベッカウマレーイェーインクインデェマーニーイン タッソウンドゥンタースィービー エッシンラーローミェッローンミッライデー)そのまま女の子の胸の中にいると、心地よくなって眠たくなり、目を閉じた。
မကြာသေးခင်ကမှ ခံစားရတဲ့ ဘေးကင်းတဲ့ အနံ့。(マジャーテーキンガマーカンサーヤーデェーベーケンデーアネッ)少し前に感じた、安心する匂い。
ပုလဲဝါးဝါးတဲ့သုတ်ပဝါ。(プレワーワーデーゾッパウアー)ふわふわのタオル。
နည်းနည်းပူတဲ့ရေ。(ネーネーピュデーヤエ)少し熱いお湯。
သူမရဲ့လက်သေးသေးနဲ့ ကျွန်တော့်ခန္ဓာကိုယ်လေးကို သေသေသပ်သပ် လှော်ပေးတယ်။(トゥーマーイェッレテーテーネー チョンドーカンダヤゴーレーコーテーテータッチャッローペーデー)彼女の小さな手で、僕の体を丁寧に洗ってくれる。
ပူပူနွေးနွေးတဲ့အခန်း。(プープーヌエヌエーデーアカン)温かい部屋。
သက်သက်လွတ်လွတ်လက်တွေ။ ပြုံးနေတဲ့မျက်နှာ。(タッソッソローレッテー ピョンニーデェーミェッナー)優しい手。微笑む顔。
“ဒီနေ့ကစပြီး ဒီနေရာက မင်းအိမ်ဖြစ်ပြီနော်”(ディネーガッシービー ディーネーヤーガミンエインピッセビノー)「今日からここが、あなたの家よ」
အဲဒီလိုပြောပြီး မိန်းကလေးက ကျွန်တော့်ကို နာမည်ပေးတယ်။(アディーローピョービー メインガレーガチョンドーゴーナーメーペーデー)そう言って、彼女は僕に名前をくれた。
Miitaဒါက ကျွန်တော့်နာမည်ဖြစ်သွားတယ်။(ミータダーカチョンドーナーメーピットワーデー)「ミータ」、それが僕の名前になった。
သူမက ခေါ်တိုင်း ရင်ထဲမှာပူပူနွေးနွေးဖြစ်တယ်။ ပျော်ရတယ်။(トゥーマーカコータイン インデェーマー プープーヌエヌエーピッデー ピョーヤーデー)彼女が呼ぶたびに胸が温かくなった。嬉しかった。
မိန်းကလေးရဲ့နာမည်က Ayako ပဲ။(メインガレーイェーナーメーガアヤコベー)女の子の名前は、アヤコ。
Ayako က အမြဲတမ်း ပြုံးပြုံးနဲ့ ကျွန်တော်နဲ့ကစားပေးတယ်။(アヤコカアミェーダムピョンピョンネー チョンドーネーカザーペーデー)アヤコはいつもニコニコしながら、僕と遊んでくれた。
ဘောလုံးလှန်ပေးတယ်။(ボーロンランペーデー)ボールを転がしてくれた。
ခုန်တဲ့အရုပ်လေးကိုလဲ လှုပ်ရှားပေးတယ်။(コンデーアヨッレーゴーレーロッシャーペーデー)ぴょんぴょん跳ねるおもちゃを動かしてくれた。
တခါတလေ Ayako ရဲ့အမေက “အရမ်းဆူနေပြီနော်~!” လို့ဆူတတ်ပေမယ့် ပျော်ပါတယ်။(タカータレーアヤコイェーアマエーカアヤンズーニービーノーロースーダッベメッ ピョーバーデー)時々アヤコのお母さんが「うるさすぎるわよー!」って叱るけど、楽しかった。
အချိန်တွေကျော်လွန်ပြီး Ayako က လူကြီးဖြစ်သွားတယ်。(アチェインデーチョーロンビーアヤコカルージピットワーデー)時が経ち、アヤコは大人になった。
သူမက အလုပ်စပြီး အိမ်အသစ်ကိုပြောင်းသွားတယ်။(トゥーマーカアロッシービーエインアティコーピャウントワーデー)彼女は働き始め、新しい家に引っ越した。
ဒါနဲ့ ကျွန်တော်လဲအတူသွားတယ်။(ダーネーチョンドーレーアトゥートワーデー)だから僕も一緒に行った。
အခုတော့ ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်အတူနေကြတယ်။(アクーダウチョンドーンドヤウッアトゥーニーギャーデー)今は僕たち二人で暮らしている。
Ayako နဲ့ ကျွန်တော်。(アヤコネーチョンドー)アヤコと僕。
ဒါပေမယ့် Ayako က နေ့တိုင်း အရမ်းအလုပ်များနေသလိုပဲ။(ダーベメッアヤコカネータインアヤンアロッミャーニーデーラシーベ)だけどアヤコは毎日とても忙しそうだった。
အဲ့ဒါက သူမ ညနေရှည်မှ ပြန်လာလေ့ရှိလို့ပါ။(アデーダーカトゥーマーニャニーシェーマーピャンラーレーシーローバー)彼女が夜遅くに帰ってくることが多かったからだ。
Ayako ဟာ မောနေတာပင်ဖြစ်ပေမယ့် ဦးစွာကျွန်တော့်အစားအစာကိုပြင်ပေးတယ်။(アヤコハーモーニーダーピンピッベメッ ウースワーチョンドーアサーアサーゴーピンペーデー)アヤコは疲れていても、まず僕のご飯を用意してくれた。
ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်က Ayako ကို ဦးစွာစားပါစေချင်ခဲ့တယ်။(ダーベメッチョンドーカアヤコゴーウースワサーバーセーチンケーデー)だけど僕は、アヤコに先に食べてほしかった。
Ayako က အကြွင်းမဲ့အာလုံးဆာနေတယ်။ သူမရဲ့ဝမ်းဗိုက်က ငိုသံကြားနေရတယ်။(アヤコカアージンマーネーアローザニデー トゥーマーイェーワンバイッカゴータンジャーニーヤデー)アヤコはとてもお腹が空いていた。彼女のお腹が鳴っているのが聞こえた。
တစ်ခါက ကြွက်တစ်ကောင်ဖမ်းပြီး တိတ်တိတ်လေး Ayako ဆီယူသွားတယ်။ Ayako က ရယ်ပြီး ခေါင်းညိှလိုက်တယ်။(タカーカチョエッタッカウンファンビーテッテーテーレーアヤコシーユートワーデー アヤコカヤベーコンニャーイライデー)一度、ネズミを捕まえて、こっそりアヤコに持っていった。アヤコは笑って首を振った。
ကြွက်ကိုကြောက်တတ်တဲ့လားဆိုတယ်။(チョエッゴーチャウッダッデェラーソーデー)ネズミが怖いのかな。
Ayako အတွက် အစားအသောက်ပြင်ပေးတာ ကျွန်တော်အတွက် ခက်ခဲသလိုပဲ。(アヤコアットウェッアサーアサーピンペーダーチョンドーアットウェッカッケーデラシーベ)アヤコにご飯を用意してあげるのは、僕には難しいみたいだ。
သူမပိတ်ရက်ဆိုရင် ကျွန်တော်ဝမ်းသာတယ်။(トゥーマペッヤッソーインチョンドーワンターデー)彼女が休みの日は、僕は嬉しかった。
ဒါပေမယ့် ပိတ်ရက်မှာတောင် Ayako က စာရေးစားပွဲမှာ အလုပ်လုပ်နေတာများတယ်။(ダーベメッペッヤッマーダウンアヤコカサーイェーサーペッマーアロッロニーダーミャーデー)だけど休みの日でも、アヤコは机で仕事をしていることが多かった。
တည်ငြိမ်တဲ့မျက်နာနဲ့ ကွန်ပျူတာဆီကြည့်ပြီး လက်လှုပ်ကြည့်ရင်း စကားပြောနေတယ်။(ディンニンデーミェッナーネーコンピューターシーギービーレロッギーインズーガーピョーニーデー)真剣な顔でパソコンを見て、手を動かしながら話している。
ကျွန်တော်ဘေးနားသွားရင်၊ ညင်သာစွာပွတ်သပ်ပေးတယ်။(チョンドーベーナートワーイン、ニンターズワプッダッペーデー)僕がそばに行くと、優しく撫でてくれた。
ထို့နောက် သူမပြုံးတယ်။(トーナウッ、トゥーマーピョンデー)そして、彼女は微笑んだ。
သူမရဲ့ပြုံးမူက ကျွန်တော်ကို အရမ်းပျော်စရာဖြစ်စေတယ်။(トゥーマーイェーピョンムーガチョンドーゴーアヤンピョーチャヤーピッセーデー)彼女の笑顔は、僕をとても幸せにしてくれた。
ဒါပေမယ့် လတ်တလောမှာ ကျွန်တော့်ခန္ဓာကိုယ်က များလာတယ်။(ダーベメッラッダローマーチョンドーカンダヤゴーカーミャーラーデー)だけど最近、体が重く感じるんだ。
ခုန်တတ်တာတောင် မဖြစ်နိုင်တော့ဘူး。(コンドッダーダウンマピッナインダウブー)ジャンプすることさえできなくなった。
သွားလာဖို့တောင် နည်းနည်းခက်တယ်။(トワーラーポーダウンネーネーカッケーデー)歩き回るのも少し大変。
အစားအသောက်စားချင်ခြင်းနည်းလာတယ်။(アサーアサウザチンチンネーラーデー)ご飯もあまり食べたくない。
ဒါတောင် Ayako ရှေ့မှာ လန်းဆန်းတဲ့အနေနဲ့သရုပ်ဆောင်တယ်။(ダーダウンアヤコシェーマーランサンデーアネーネーダヨウッチャウンデー)それでもアヤコの前では、元気なふりをした。
ဒါကြောင့် “အေးအေးဆေးဆေးနော်” ဆိုတာမျက်နှာနဲ့ပြလိုက်တယ်။(ダーガウンエーエーセーセーノーソーダーミェッナーネーピーライデー)だから「大丈夫だよ」という顔を見せた。
အလုပ်ကြိုးစားနေတာဖြစ်တဲ့ Ayako ကို ပိုပြီးပင်ပန်းစေချင်ခြင်းမရှိဘူး。(アロッチョーザーニーダーピッデェアヤコゴーピョビーピンパンセーチンチンマシーブー)頑張っているアヤコを、これ以上疲れさせたくなかった。
…ပြီးတော့။မိုးရွာတဲ့နေ့တစ်နေ့ ပြန်ရောက်လာတယ်။(…ピーダウ。モーユワーデェーネータッネーピャンヤウッラーデー)…そして。また雨の日がきた。
Ayako က ရိုးရိုးထက် မြန်မြန်ပြန်လာပြီး ကျွန်တော့်မျက်နဲ့ကြည့်တယ်။(アヤコカヨーヨーテッミャンミャンピャンラービーチョンドーミェッネーギーデー)アヤコはいつもより早く帰ってきて、僕の目を見ていた。
Miita…အဆင်ပြေနော်?”(ミータ…アッシンピェーノー?)「ミータ…大丈夫?」
သူမက သက်သက်လွတ်လွတ်ခေါ်တယ်။(トゥーマカタッソッソローコーデー)彼女は優しく呼んだ。
ဟင်?ထူးထူးဆန်းဆန်းပဲ။ Ayako နီးနီးမှာရှိနေသလိုပဲ ကြားရတာဝေးဝေးကလိုပဲ။…ဘာဖြစ်တာလဲ။(ヒン?トゥートゥーサンサンベッ アヤコニーニーマーシーニーデーラシーベジャーヤーダーウェーウェーカーローベッ…バーピッターレー)あれ?変だ。アヤコはすぐそばにいるのに、声が遠くから聞こえるみたいだ。…どうしたんだろう。
လာပြန်ပြီလား Ayako၊ မင်းဘယ်အချိန်ပြန်လာတာလဲ။ ကျွန်တော်အေးအေးဆေးဆေးပါ။ အိပ်ချင်လို့ပါပဲ။”(ラーピャンピーラーアヤコ、ミントワーベッアチェインピャンラーダーレー。チョンドーエーエーセーセーバー。エッシンローバーベッ)「おかえりアヤコ、いつ帰ってきたの?僕は大丈夫だよ。ただ眠たいだけだよ。」
ဒါတွေ ပြောချင်ပေမယ့် အသံတောင်မထွက်နိုင်တော့ဘူး。…ဘာဖြစ်တာလဲ။(ダーデーピョーチンベメッアタンダウンマトェナインダウブー…バーピッターレー)そう言いたかったけど、声さえ出ない。…どうして。
မျှဝေချင်ပေမယ့် ခန္ဓာကိုယ်မလှုပ်နိုင်တော့ဘူး။ ထပ်ပြီး အရမ်းအိပ်ချင်တယ်။(ミャーウェーチンベメッカンヤダーマロッナインダウブー。タッピーアヤンエッシンデー)伝えたいけど、体が動かない。そして、すごく眠たい。
ဟင်?ဘာဖြစ်လဲ Ayako。(ヒン?バーピッレェアヤコ)あれ?どうしたの、アヤコ。
Ayako ရဲ့မျက်လုံးက မျက်ရည်တွေ ထွက်လာတယ်။(アヤコイェーミェッローンガミェッイェーデーテッラーデー)アヤコの目から涙が溢れてきた。
ဒါပေမယ့် သူမက ပြုံးနေတာပဲ။(ダーベメッ、トゥーマカピョンニーダーベ)だけど、彼女は微笑んでいる。
Miita… မင်းအရမ်းကြိုးစားခဲ့တာပဲနော်(ミータ…ミンアヤンチョーザーケーダーベッノー)「ミータ…あなた、すごく頑張ったわね」
အရမ်းကျေးဇူးတင်ပါတယ်(アヤンチェーズーディンバーデー)「本当にありがとう」
အဲ့ဒီစကားတွေကြားလိုက်တဲ့အချိန်မှာပဲ သိလာခဲ့တယ်။(アッディーザーガーデーチャーライデェーアチェインマーベッティーラーケーデー)その言葉を聞いた瞬間、わかったんだ。
…ဒီကနေပဲ တကယ်ကိုနှုတ်ဆက်ချင်ရတော့မှာပါ။(…ディガーネーベッタッケーゴーノッザッシンヤダウマーバー)…ここでお別れなんだって。
ပြောချင်တာတွေ များသလောက်ရှိတယ်။(ピョーチンダーデーミャーダラウッシーデー)言いたいことがたくさんあった。
Ayako, ကျွန်တော် မင်းကိုအရမ်းချစ်တယ်(アヤコ、チョンドーミンゴーアヤンチッデー)「アヤコ、僕は君が大好きだよ」
အမြဲတမ်းကျေးဇူးတင်ပါတယ်(アミェーダムチェーズーディンバーデー)「いつもありがとう」
အလုပ်များလွန်းအောင် မလုပ်နဲ့နဲ့နော်(アロッミャールンアウンマロッネーネーノー)「働きすぎないでね」
ပြောချင်ပေမယ့် မဖြစ်နိုင်တော့ဘူး。(ピョーチンベメッマピッナインダウブー)言いたかったけど、もう無理だ。
ဒါပေမယ့် အေးအေးဆေးဆေးပါ။(ダーベメッエーエーセーセーバー)だけど、大丈夫みたい。
Ayako လည်း နားလည်သွားသလိုပဲပါ။(アヤコレーナーレーダーワーデラシーバー)アヤコもわかってくれたみたいだ。
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်(チェーズーディンバーデー)「ありがとう」
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်(チェーズーディンバーデー)「ありがとう」
အကြိမ်ကြိမ် Ayako က “ကျေးဇူးတင်ပါတယ်” လို့ ပြောနေတာကြောင့်ပါ။(アージインジインアヤコカチェーズーディンバーデーローピョーニーダーガウンバー)だって、何度もアヤコが「ありがとう」って言ってくれているから。
သူမရဲ့အသံက ကျွန်တော်ကိုဖက်လှမ်းလာတယ်။.ဒါကြောင့် တကယ် loneliness မဖြစ်ပါဘူး။(トゥーマーイェーアタンガチョンドーゴーフェッラントワーデーダーガウンタッケーロンリーネスマピッバーブー)彼女の声が、僕を抱きしめてくれる。だから、本当に寂しくない。
Ayako。ကျွန်တော်ကိုကောက်ယူပေးခဲ့တာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(アヤコ、チョンドーゴーカウッユーペーケーダーチェーズーディンバーデー)アヤコ。僕を拾ってくれてありがとう。
အမြဲအစားအသောက်ကောင်းကောင်းပေးခဲ့တာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(アミェーアサーアサウカウンカウンペーケーダーチェーズーディンバーデー)いつも美味しいご飯をくれてありがとう。
ကျွန်တော်နဲ့ကစားပေးခဲ့တာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(チョンドーネーカザーペーケーダーチェーズーディンバーデー)僕と遊んでくれてありがとう。
ကျွန်တော်နဲ့အတူအိပ်ခဲ့တာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(チョンドーネーアトゥーエッケーダーチェーズーディンバーデー)僕と一緒に寝てくれてありがとう。
တကယ်ပဲ ဝမ်းသာခဲ့တယ်။(タッケーベッワンターケーデー)本当に嬉しかった。
တကယ်ကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(タッケーゴーチェーズーディンバーデー)本当にありがとう。
Ayako。ပြန်တွေ့မယ်နော်。(アヤコ。ピャンデェーメッノー)アヤコ。また会おうね。