
今回のブログでは、オリジナルショートストーリー『猫と女の子の物語』を、ミャンマー語朗読音声付きでご紹介します。
この作品は、ある雨の日に出会った少女と子猫の心の交流を描いた、静かで温かい物語です。
朗読はミャンマー語の長文リスニング教材としても最適です。物語の流れに沿って語彙や文法が豊かに使われているため、実践的なミャンマー語のリズムや表現を学ぶことができます。
また、この作品はYouTubeでも、外国人向け日本語学習用動画として公開しておりますので、興味がある方はぜひ、ご覧ください。
それでは、耳と心で味わうミャンマー語の世界へ、一緒に旅してみましょう。
↓日本語学習用の動画はこちら
ミャンマー語による「猫と女の子の物語」朗読
↑ミャンマー語の朗読
တနေ့က မိုးရွာနေခဲ့တယ်။(タネーガモーユワニーケーデ)その日、雨が降っていた。 |
အေးမြတဲ့ရေက ဆံပင်ဖျားအထိ စူးမိလာတယ်။(エーミャーデヤーゲー サンピンフャースアティースーミダーデ)冷たい水が、毛の先まで染み込んできた。 |
ကိုယ်တင်စိုလို့ နှလုံးသားထိနာနေတယ်။(コーティンソーロー ノンロンターティナーニーデー)体だけでなく、心まで痛んだ。 |
အေးတဲ့အချိန်မှာ တုန်လှုပ်နေတယ်။(エーデェーアチェインマー トンロッニーデー)寒い中、震えていた。 |
ကယ်ပါနော်…(ケーバーノー)「助けて…」 |
စကားချောချောနဲ့ အသံပေးကြည့်တယ်။(ズーガーチョーチョーネー アタンペーギーデェ)か細い声で鳴いてみた。 |
ဒါပေမယ့် လူတိုင်းအလုပ်များနေပြီး ငါ့ကိုမသတိမထားဘူး။(ダーベメッ ルーダインアロッミャーニービー ナーゴーマタティマターブー)だけど、みんな忙しそうで、僕に気づかない。 |
ခြေသံတွေ ဖြတ်ကျော်သွားတယ်။(チェーダンデー フヤッチョートワーデー)足音が通り過ぎていく。 |
စိုစွတ်တဲ့လမ်းမပေါ်မှာ တစ်ယောက်တည်းကျန်ခဲ့တယ်။(ソーゾッテーランマポーマー タッヨウッデーチャンケーデー)濡れた道の上に、一人ぼっちで残された。 |
…ဒါပေမယ့်。(…ダーベメッ)…だけど。 |
မိန်းကလေးတစ်ယောက် ရပ်တန့်ခဲ့တယ်။(メインガレータッヨウッヤッタントーデー)一人の女の子が立ち止まった。 |
ငါ့ကို တိတ်တဆိတ်နဲ့ကြည့်တယ်။(ナーゴーテッダーセッネーギーデー)僕をじっと見つめている。 |
ချစ်စရာကောင်းတဲ့မျက်လုံးများရှိတဲ့ မိန်းကလေး။(チッスヤーカウンデーミェッローンミャーシィーデェメインガレー)愛らしい目をした女の子。 |
ဒါပေမယ့် မျက်လုံးတွေက ဝမ်းနည်းနေသလိုပဲ。(ダーベメッ ミェッローンデーガワンネイデーラシーベ)だけど、その瞳は悲しそうだった。 |
သူမရဲ့လက်ကို တဖြည်းဖြည်းနဲ့ သက်သက်လွတ်လွတ် ချဲ့လာတယ်။(トゥーマーイェッレコー タッフィッフィッネー タッソッソロー チェーラーデー)彼女の手が、ゆっくりと優しく伸びてきた。 |
သူမရဲ့လက်က ပူပူနွေးနွေးရှိတယ်။(トゥーマーイェッレカ プープーヌエヌエーシィデー)彼女の手は温かかった。 |
မကြာခင်မှာ ကျွန်တော့်ခန္ဓာကိုယ်က မြင့်မားလာတယ်။(マジャーキンマー チョンドーカンダヤゴーカーミインマーラーデー)やがて、僕の体は持ち上げられた。 |
ပျော့ပြောင်းတဲ့အပူနဲ့ ပတ်လည်ခြင်းခံရတယ်။(ピョウッピャウンデーアプーネー パッレェンチンカーヤーデー)柔らかい温かさに包まれた。 |
“…အဆင်ပြေနော်?”(…アッシンピェーノー?)「…大丈夫?」 |
အသံငယ်ငယ်လေး。(アタンゲゲレー)小さな声。 |
နွေးထွေးတဲ့အသံ。(ヌエヌエーデーアタン)温かい声。 |
ဒီအတိုင်းပဲ ကောင်မလေးရဲ့ ရင်ခွင်ထဲမှာ နေရင်း၊ သက်သောင့်သက်သာရှိပြီး အိပ်ချင်လာလို့ မျက်လုံးမှိတ်လိုက်တယ်။(ディーアタイムベッカウマレーイェーインクインデェマーニーイン タッソウンドゥンタースィービー エッシンラーローミェッローンミッライデー)そのまま女の子の胸の中にいると、心地よくなって眠たくなり、目を閉じた。 |
မကြာသေးခင်ကမှ ခံစားရတဲ့ ဘေးကင်းတဲ့ အနံ့。(マジャーテーキンガマーカンサーヤーデェーベーケンデーアネッ)少し前に感じた、安心する匂い。 |
ပုလဲဝါးဝါးတဲ့သုတ်ပဝါ。(プレワーワーデーゾッパウアー)ふわふわのタオル。 |
နည်းနည်းပူတဲ့ရေ。(ネーネーピュデーヤエ)少し熱いお湯。 |
သူမရဲ့လက်သေးသေးနဲ့ ကျွန်တော့်ခန္ဓာကိုယ်လေးကို သေသေသပ်သပ် လှော်ပေးတယ်။(トゥーマーイェッレテーテーネー チョンドーカンダヤゴーレーコーテーテータッチャッローペーデー)彼女の小さな手で、僕の体を丁寧に洗ってくれる。 |
ပူပူနွေးနွေးတဲ့အခန်း。(プープーヌエヌエーデーアカン)温かい部屋。 |
သက်သက်လွတ်လွတ်လက်တွေ။ ပြုံးနေတဲ့မျက်နှာ。(タッソッソローレッテー ピョンニーデェーミェッナー)優しい手。微笑む顔。 |
“ဒီနေ့ကစပြီး ဒီနေရာက မင်းအိမ်ဖြစ်ပြီနော်”(ディネーガッシービー ディーネーヤーガミンエインピッセビノー)「今日からここが、あなたの家よ」 |
အဲဒီလိုပြောပြီး မိန်းကလေးက ကျွန်တော့်ကို နာမည်ပေးတယ်။(アディーローピョービー メインガレーガチョンドーゴーナーメーペーデー)そう言って、彼女は僕に名前をくれた。 |
Miitaဒါက ကျွန်တော့်နာမည်ဖြစ်သွားတယ်။(ミータダーカチョンドーナーメーピットワーデー)「ミータ」、それが僕の名前になった。 |
သူမက ခေါ်တိုင်း ရင်ထဲမှာပူပူနွေးနွေးဖြစ်တယ်။ ပျော်ရတယ်။(トゥーマーカコータイン インデェーマー プープーヌエヌエーピッデー ピョーヤーデー)彼女が呼ぶたびに胸が温かくなった。嬉しかった。 |
မိန်းကလေးရဲ့နာမည်က Ayako ပဲ။(メインガレーイェーナーメーガアヤコベー)女の子の名前は、アヤコ。 |
Ayako က အမြဲတမ်း ပြုံးပြုံးနဲ့ ကျွန်တော်နဲ့ကစားပေးတယ်။(アヤコカアミェーダムピョンピョンネー チョンドーネーカザーペーデー)アヤコはいつもニコニコしながら、僕と遊んでくれた。 |
ဘောလုံးလှန်ပေးတယ်။(ボーロンランペーデー)ボールを転がしてくれた。 |
ခုန်တဲ့အရုပ်လေးကိုလဲ လှုပ်ရှားပေးတယ်။(コンデーアヨッレーゴーレーロッシャーペーデー)ぴょんぴょん跳ねるおもちゃを動かしてくれた。 |
တခါတလေ Ayako ရဲ့အမေက “အရမ်းဆူနေပြီနော်~!” လို့ဆူတတ်ပေမယ့် ပျော်ပါတယ်။(タカータレーアヤコイェーアマエーカアヤンズーニービーノーロースーダッベメッ ピョーバーデー)時々アヤコのお母さんが「うるさすぎるわよー!」って叱るけど、楽しかった。 |
အချိန်တွေကျော်လွန်ပြီး Ayako က လူကြီးဖြစ်သွားတယ်。(アチェインデーチョーロンビーアヤコカルージピットワーデー)時が経ち、アヤコは大人になった。 |
သူမက အလုပ်စပြီး အိမ်အသစ်ကိုပြောင်းသွားတယ်။(トゥーマーカアロッシービーエインアティコーピャウントワーデー)彼女は働き始め、新しい家に引っ越した。 |
ဒါနဲ့ ကျွန်တော်လဲအတူသွားတယ်။(ダーネーチョンドーレーアトゥートワーデー)だから僕も一緒に行った。 |
အခုတော့ ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်အတူနေကြတယ်။(アクーダウチョンドーンドヤウッアトゥーニーギャーデー)今は僕たち二人で暮らしている。 |
Ayako နဲ့ ကျွန်တော်。(アヤコネーチョンドー)アヤコと僕。 |
ဒါပေမယ့် Ayako က နေ့တိုင်း အရမ်းအလုပ်များနေသလိုပဲ။(ダーベメッアヤコカネータインアヤンアロッミャーニーデーラシーベ)だけどアヤコは毎日とても忙しそうだった。 |
အဲ့ဒါက သူမ ညနေရှည်မှ ပြန်လာလေ့ရှိလို့ပါ။(アデーダーカトゥーマーニャニーシェーマーピャンラーレーシーローバー)彼女が夜遅くに帰ってくることが多かったからだ。 |
Ayako ဟာ မောနေတာပင်ဖြစ်ပေမယ့် ဦးစွာကျွန်တော့်အစားအစာကိုပြင်ပေးတယ်။(アヤコハーモーニーダーピンピッベメッ ウースワーチョンドーアサーアサーゴーピンペーデー)アヤコは疲れていても、まず僕のご飯を用意してくれた。 |
ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်က Ayako ကို ဦးစွာစားပါစေချင်ခဲ့တယ်။(ダーベメッチョンドーカアヤコゴーウースワサーバーセーチンケーデー)だけど僕は、アヤコに先に食べてほしかった。 |
Ayako က အကြွင်းမဲ့အာလုံးဆာနေတယ်။ သူမရဲ့ဝမ်းဗိုက်က ငိုသံကြားနေရတယ်။(アヤコカアージンマーネーアローザニデー トゥーマーイェーワンバイッカゴータンジャーニーヤデー)アヤコはとてもお腹が空いていた。彼女のお腹が鳴っているのが聞こえた。 |
တစ်ခါက ကြွက်တစ်ကောင်ဖမ်းပြီး တိတ်တိတ်လေး Ayako ဆီယူသွားတယ်။ Ayako က ရယ်ပြီး ခေါင်းညိှလိုက်တယ်။(タカーカチョエッタッカウンファンビーテッテーテーレーアヤコシーユートワーデー アヤコカヤベーコンニャーイライデー)一度、ネズミを捕まえて、こっそりアヤコに持っていった。アヤコは笑って首を振った。 |
ကြွက်ကိုကြောက်တတ်တဲ့လားဆိုတယ်။(チョエッゴーチャウッダッデェラーソーデー)ネズミが怖いのかな。 |
Ayako အတွက် အစားအသောက်ပြင်ပေးတာ ကျွန်တော်အတွက် ခက်ခဲသလိုပဲ。(アヤコアットウェッアサーアサーピンペーダーチョンドーアットウェッカッケーデラシーベ)アヤコにご飯を用意してあげるのは、僕には難しいみたいだ。 |
သူမပိတ်ရက်ဆိုရင် ကျွန်တော်ဝမ်းသာတယ်။(トゥーマペッヤッソーインチョンドーワンターデー)彼女が休みの日は、僕は嬉しかった。 |
ဒါပေမယ့် ပိတ်ရက်မှာတောင် Ayako က စာရေးစားပွဲမှာ အလုပ်လုပ်နေတာများတယ်။(ダーベメッペッヤッマーダウンアヤコカサーイェーサーペッマーアロッロニーダーミャーデー)だけど休みの日でも、アヤコは机で仕事をしていることが多かった。 |
တည်ငြိမ်တဲ့မျက်နာနဲ့ ကွန်ပျူတာဆီကြည့်ပြီး လက်လှုပ်ကြည့်ရင်း စကားပြောနေတယ်။(ディンニンデーミェッナーネーコンピューターシーギービーレロッギーインズーガーピョーニーデー)真剣な顔でパソコンを見て、手を動かしながら話している。 |
ကျွန်တော်ဘေးနားသွားရင်၊ ညင်သာစွာပွတ်သပ်ပေးတယ်။(チョンドーベーナートワーイン、ニンターズワプッダッペーデー)僕がそばに行くと、優しく撫でてくれた。 |
ထို့နောက် သူမပြုံးတယ်။(トーナウッ、トゥーマーピョンデー)そして、彼女は微笑んだ。 |
သူမရဲ့ပြုံးမူက ကျွန်တော်ကို အရမ်းပျော်စရာဖြစ်စေတယ်။(トゥーマーイェーピョンムーガチョンドーゴーアヤンピョーチャヤーピッセーデー)彼女の笑顔は、僕をとても幸せにしてくれた。 |
ဒါပေမယ့် လတ်တလောမှာ ကျွန်တော့်ခန္ဓာကိုယ်က များလာတယ်။(ダーベメッラッダローマーチョンドーカンダヤゴーカーミャーラーデー)だけど最近、体が重く感じるんだ。 |
ခုန်တတ်တာတောင် မဖြစ်နိုင်တော့ဘူး。(コンドッダーダウンマピッナインダウブー)ジャンプすることさえできなくなった。 |
သွားလာဖို့တောင် နည်းနည်းခက်တယ်။(トワーラーポーダウンネーネーカッケーデー)歩き回るのも少し大変。 |
အစားအသောက်စားချင်ခြင်းနည်းလာတယ်။(アサーアサウザチンチンネーラーデー)ご飯もあまり食べたくない。 |
ဒါတောင် Ayako ရှေ့မှာ လန်းဆန်းတဲ့အနေနဲ့သရုပ်ဆောင်တယ်။(ダーダウンアヤコシェーマーランサンデーアネーネーダヨウッチャウンデー)それでもアヤコの前では、元気なふりをした。 |
ဒါကြောင့် “အေးအေးဆေးဆေးနော်” ဆိုတာမျက်နှာနဲ့ပြလိုက်တယ်။(ダーガウンエーエーセーセーノーソーダーミェッナーネーピーライデー)だから「大丈夫だよ」という顔を見せた。 |
အလုပ်ကြိုးစားနေတာဖြစ်တဲ့ Ayako ကို ပိုပြီးပင်ပန်းစေချင်ခြင်းမရှိဘူး。(アロッチョーザーニーダーピッデェアヤコゴーピョビーピンパンセーチンチンマシーブー)頑張っているアヤコを、これ以上疲れさせたくなかった。 |
…ပြီးတော့။မိုးရွာတဲ့နေ့တစ်နေ့ ပြန်ရောက်လာတယ်။(…ピーダウ。モーユワーデェーネータッネーピャンヤウッラーデー)…そして。また雨の日がきた。 |
Ayako က ရိုးရိုးထက် မြန်မြန်ပြန်လာပြီး ကျွန်တော့်မျက်နဲ့ကြည့်တယ်။(アヤコカヨーヨーテッミャンミャンピャンラービーチョンドーミェッネーギーデー)アヤコはいつもより早く帰ってきて、僕の目を見ていた。 |
Miita…အဆင်ပြေနော်?”(ミータ…アッシンピェーノー?)「ミータ…大丈夫?」 |
သူမက သက်သက်လွတ်လွတ်ခေါ်တယ်။(トゥーマカタッソッソローコーデー)彼女は優しく呼んだ。 |
ဟင်?ထူးထူးဆန်းဆန်းပဲ။ Ayako နီးနီးမှာရှိနေသလိုပဲ ကြားရတာဝေးဝေးကလိုပဲ။…ဘာဖြစ်တာလဲ။(ヒン?トゥートゥーサンサンベッ アヤコニーニーマーシーニーデーラシーベジャーヤーダーウェーウェーカーローベッ…バーピッターレー)あれ?変だ。アヤコはすぐそばにいるのに、声が遠くから聞こえるみたいだ。…どうしたんだろう。 |
လာပြန်ပြီလား Ayako၊ မင်းဘယ်အချိန်ပြန်လာတာလဲ။ ကျွန်တော်အေးအေးဆေးဆေးပါ။ အိပ်ချင်လို့ပါပဲ။”(ラーピャンピーラーアヤコ、ミントワーベッアチェインピャンラーダーレー。チョンドーエーエーセーセーバー。エッシンローバーベッ)「おかえりアヤコ、いつ帰ってきたの?僕は大丈夫だよ。ただ眠たいだけだよ。」 |
ဒါတွေ ပြောချင်ပေမယ့် အသံတောင်မထွက်နိုင်တော့ဘူး。…ဘာဖြစ်တာလဲ။(ダーデーピョーチンベメッアタンダウンマトェナインダウブー…バーピッターレー)そう言いたかったけど、声さえ出ない。…どうして。 |
မျှဝေချင်ပေမယ့် ခန္ဓာကိုယ်မလှုပ်နိုင်တော့ဘူး။ ထပ်ပြီး အရမ်းအိပ်ချင်တယ်။(ミャーウェーチンベメッカンヤダーマロッナインダウブー。タッピーアヤンエッシンデー)伝えたいけど、体が動かない。そして、すごく眠たい。 |
ဟင်?ဘာဖြစ်လဲ Ayako。(ヒン?バーピッレェアヤコ)あれ?どうしたの、アヤコ。 |
Ayako ရဲ့မျက်လုံးက မျက်ရည်တွေ ထွက်လာတယ်။(アヤコイェーミェッローンガミェッイェーデーテッラーデー)アヤコの目から涙が溢れてきた。 |
ဒါပေမယ့် သူမက ပြုံးနေတာပဲ။(ダーベメッ、トゥーマカピョンニーダーベ)だけど、彼女は微笑んでいる。 |
Miita… မင်းအရမ်းကြိုးစားခဲ့တာပဲနော်(ミータ…ミンアヤンチョーザーケーダーベッノー)「ミータ…あなた、すごく頑張ったわね」 |
အရမ်းကျေးဇူးတင်ပါတယ်(アヤンチェーズーディンバーデー)「本当にありがとう」 |
အဲ့ဒီစကားတွေကြားလိုက်တဲ့အချိန်မှာပဲ သိလာခဲ့တယ်။(アッディーザーガーデーチャーライデェーアチェインマーベッティーラーケーデー)その言葉を聞いた瞬間、わかったんだ。 |
…ဒီကနေပဲ တကယ်ကိုနှုတ်ဆက်ချင်ရတော့မှာပါ။(…ディガーネーベッタッケーゴーノッザッシンヤダウマーバー)…ここでお別れなんだって。 |
ပြောချင်တာတွေ များသလောက်ရှိတယ်။(ピョーチンダーデーミャーダラウッシーデー)言いたいことがたくさんあった。 |
Ayako, ကျွန်တော် မင်းကိုအရမ်းချစ်တယ်(アヤコ、チョンドーミンゴーアヤンチッデー)「アヤコ、僕は君が大好きだよ」 |
အမြဲတမ်းကျေးဇူးတင်ပါတယ်(アミェーダムチェーズーディンバーデー)「いつもありがとう」 |
အလုပ်များလွန်းအောင် မလုပ်နဲ့နဲ့နော်(アロッミャールンアウンマロッネーネーノー)「働きすぎないでね」 |
ပြောချင်ပေမယ့် မဖြစ်နိုင်တော့ဘူး。(ピョーチンベメッマピッナインダウブー)言いたかったけど、もう無理だ。 |
ဒါပေမယ့် အေးအေးဆေးဆေးပါ။(ダーベメッエーエーセーセーバー)だけど、大丈夫みたい。 |
Ayako လည်း နားလည်သွားသလိုပဲပါ။(アヤコレーナーレーダーワーデラシーバー)アヤコもわかってくれたみたいだ。 |
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်(チェーズーディンバーデー)「ありがとう」 |
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်(チェーズーディンバーデー)「ありがとう」 |
အကြိမ်ကြိမ် Ayako က “ကျေးဇူးတင်ပါတယ်” လို့ ပြောနေတာကြောင့်ပါ။(アージインジインアヤコカチェーズーディンバーデーローピョーニーダーガウンバー)だって、何度もアヤコが「ありがとう」って言ってくれているから。 |
သူမရဲ့အသံက ကျွန်တော်ကိုဖက်လှမ်းလာတယ်။.ဒါကြောင့် တကယ် loneliness မဖြစ်ပါဘူး။(トゥーマーイェーアタンガチョンドーゴーフェッラントワーデーダーガウンタッケーロンリーネスマピッバーブー)彼女の声が、僕を抱きしめてくれる。だから、本当に寂しくない。 |
Ayako。ကျွန်တော်ကိုကောက်ယူပေးခဲ့တာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(アヤコ、チョンドーゴーカウッユーペーケーダーチェーズーディンバーデー)アヤコ。僕を拾ってくれてありがとう。 |
အမြဲအစားအသောက်ကောင်းကောင်းပေးခဲ့တာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(アミェーアサーアサウカウンカウンペーケーダーチェーズーディンバーデー)いつも美味しいご飯をくれてありがとう。 |
ကျွန်တော်နဲ့ကစားပေးခဲ့တာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(チョンドーネーカザーペーケーダーチェーズーディンバーデー)僕と遊んでくれてありがとう。 |
ကျွန်တော်နဲ့အတူအိပ်ခဲ့တာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(チョンドーネーアトゥーエッケーダーチェーズーディンバーデー)僕と一緒に寝てくれてありがとう。 |
တကယ်ပဲ ဝမ်းသာခဲ့တယ်။(タッケーベッワンターケーデー)本当に嬉しかった。 |
တကယ်ကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(タッケーゴーチェーズーディンバーデー)本当にありがとう。 |
Ayako。ပြန်တွေ့မယ်နော်。(アヤコ。ピャンデェーメッノー)アヤコ。また会おうね。 |