英語力を身につけたいけれど、どこから始めたらいいのか迷っていませんか?このページでは、日常生活で頻繁に使われる英語を900フレーズ紹介します。シンプルな表現から応用が利くものまで幅広く網羅しており、初心者でも安心して学習できます。
さらに、自動リスニング機能を活用することで、フレーズを聞き流しながら自然に記憶できるため、忙しい日々の中でも効率よく学習を進められます。加えて、リスニングテスト機能で学んだ内容を実践的にチェックできるため、確実にステップアップが目指せます。
動画サイトのように広告に邪魔されることなく、集中して学べるのも本記事の特徴です。紹介するフレーズは、自己紹介、挨拶、お礼、趣味の話などのほか、仕事で使う表現や旅行先で役立つフレーズ、恋愛にまつわる表現まで幅広くカバーしています。これから英語学習を始めたい方も、実力をさらに高めたい方も、ぜひこのページを活用してみてください!
【自動リスニング】英会話900フレーズ
・基本的には再生ボタン「►」を押すだけです!(^^)!
・Enter Phrase Numberで聞きたいフレーズを指定することができます。
・Foreign Phrase Repeatsで発音回数を調整できます。
・広告が邪魔をしている場合は、画面を更新してください。
1
Foreign Phrase
Translation
【リスニングテスト】英会話900フレーズ
1、音声を聞いて「これが答えだ!」と思ったら「OK」ボタン押してくださいヽ(^o^)丿
2、音声は何度でも再生できます。
3、全て出題されたら「Type change」のボタンを押すことで、引き続きプレイできます。もちろん途中で押して、問題のタイプを変更することもできます。
※お使いのデバイスによっては、まともに表示されないかもしれません。
※初回は音声データの読み込み処理が遅くなるときがあります。
音素材は『OtoLogic(https://otologic.jp)』様から利用させていただいております。
当記事で使用した英会話フレーズ
1 | Hello | こんにちは |
2 | nice to meet you | はじめまして |
3 | Yes, I understand | はい・わかりました |
4 | no | いいえ |
5 | Bye bye | ばいばい |
6 | Excuse me | 失礼します |
7 | See you next time・see you again | また今度ね・またね |
8 | see you tomorrow | また明日ね |
9 | thank you | ありがとう |
10 | thank you very much | どうもありがとうございます |
11 | It’s okay・you’re welcome | 大丈夫です・どういたしまして |
12 | Long time no see | お久しぶりです |
13 | got it | わかりました |
14 | Kind regards・help me | よろしく・手伝って |
15 | welcome | いらっしゃいませ |
16 | I see | なるほどね |
17 | Excuse me | あの、すみません |
18 | stop | やめて |
19 | take care | お大事に |
20 | welcome home | おかえりなさい |
21 | I’ll see you later | いってらっしゃい |
22 | No, that’s not true | 違う・そうじゃない |
23 | That’s right | そうです |
24 | Do your best! | 頑張ってください |
25 | how are you? | 元気ですか? |
26 | I’m full | お腹がいっぱい |
27 | I’m hungry | お腹空いた |
28 | TRUE? ? ・Really? | 本当??・マジ? |
29 | I’m fine | 元気です |
30 | I’m not feeling well | 元気ないです |
31 | what is this? | これは何? |
32 | What is it? | それは何? |
33 | What is that? | あれは何? |
34 | eat | 食べる |
35 | buy | 買う |
36 | live | 住む |
37 | come | 来る |
38 | look | 見る |
39 | go | 行く |
40 | use | 使う |
41 | Did you eat?・Have you finished eating? | 食べましたか?・食べ終わりましたか? |
42 | did you go? | あなたは行きましたか? |
43 | Have you been there? | 行ったことありますか? |
44 | stop it | やめてください |
45 | thank you for your hard work | お疲れ様です |
46 | It’s going to go well | 上手くいくよ |
47 | That’s a lot | 多いですね |
48 | It’s not much | 少ないですね |
49 | Is it a lot? | 多いですか? |
50 | Is it less? | 少ないですか? |
51 | Good for you! | よかったね! |
52 | how are you? | 元気ですか? |
53 | I am fine. you? | 私は元気です。あなたは? |
54 | Very easy. | とても簡単。 |
55 | Is difficult. | 難しいです。 |
56 | It is good. | 上手ですね。 |
57 | you can’t. | できません。 |
58 | can. | できます。 |
59 | yes. OK. | はい。いいですよ。 |
60 | no. No good. | いいえ。駄目です。 |
61 | i don’t know. | 知りません。 |
62 | there is no time. | 時間がありません。 |
63 | where? | どこ? |
64 | Who? | 誰? |
65 | when? | いつですか? |
66 | Did you understand? | わかりましたか? |
67 | How? | どのように? |
68 | How is the progress? | (進捗は)どうですか? |
69 | No, I don’t understand at all. | いいえ、全然わかりません。 |
70 | I understand most of it. | 大体のことは、わかりました。 |
71 | not me. | 私じゃない。 |
72 | I think it’s nearby. | 近くにいると思う。 |
73 | I think I’m in the toilet. | トイレにいると思う。 |
74 | What is this? | これは何ですか? |
75 | Where is Mr. Sato? | 佐藤さんはどこですか? |
76 | take care. | お大事に。 |
77 | How’s your health? | 体調はどうですか? |
78 | He’s still doing well. | 相変わらず元気ですね。 |
79 | It was cold yesterday, wasn’t it? | 昨日は寒かったですね。 |
80 | I’m not feeling well. | 体の調子がよくありません。 |
81 | How are you feeling? | 体調はいかがですか? |
82 | i feel sick. | 気分が悪いです。 |
83 | I caught a cold. | 風邪をひきました。 |
84 | Aren’t you taking any medicine? | 薬は飲んでないの? |
85 | I’ve already taken the medicine. | 薬はもう飲みましたよ。 |
86 | It is good weather. | いい天気ですね。 |
87 | How are you today? | 今日の調子はいかがですか? |
88 | What do you want to do this weekend? | 今週末は何をしたいですか? |
89 | Have you gone out recently? | 最近、遊びに行った? |
90 | Don’t throw it away. | 捨てないで。 |
91 | It’s on the right. | 右です。 |
92 | It’s on the left. | 左です。 |
93 | It’s below. | 下です。 |
94 | It’s above. | 上です。 |
95 | It’s inside. | 中です。 |
96 | Straight. | まっすぐ。 |
97 | please return. | 戻ってください。 |
98 | please stop. | 止まってください。 |
99 | Please move! | どいてください。 |
100 | Please go. | 行ってください。 |
101 | see you later | また後でね |
102 | you are too funny | あなたはおもしろすぎる |
103 | Let’s meet again | また会いましょう |
104 | You’re amazing | あなたはすごいですね |
105 | I like you | 私はあなたが好きです |
106 | Do you love me? | あなたは私を愛していますか? |
107 | I don’t love you | 愛してません |
108 | you are very beautiful | あなたは、とてもきれいですね |
109 | I love you | あなたを愛しています |
110 | What is your name?・What should I call you? | あなたのお名前はなんですか?・なんとお呼びしたらいいですか? |
111 | you are so cool | あなたは、とてもかっこいいですね |
112 | What day is today? | 今日は何曜日ですか? |
113 | have a nice weekend | 良い週末を |
114 | What country are you from? | あなたはどの国からやってきたの? |
115 | Who is it? | 誰ですか? |
116 | Enjoy your trip | 旅行楽しんでね |
117 | tomorrow is my birthday | 明日は私の誕生日です |
118 | How old are you? | あなたは何歳ですか? |
119 | i am 31 years old | 私は31歳です |
120 | What time is it? | 何時ですか? |
121 | It’s 5 o’clock now | 今、5時です |
122 | happy birthday | お誕生日おめでとう |
123 | Today is Monday | 今日は月曜日です |
124 | Today is Tuesday | 今日は火曜日です |
125 | Today is Wednesday | 今日は水曜日です |
126 | Today is Thursday | 今日は木曜日です |
127 | Today is Friday | 今日は金曜日です |
128 | Today is Saturday | 今日は土曜日です |
129 | Today is Sunday | 今日は日曜日です |
130 | I am out of duty today | 今日は休みです |
131 | It’s nothing | 何でもありません |
132 | Do you want a lover in Japan? | 日本で恋人欲しいですか? |
133 | Do you prefer someone older, or someone younger? | 年上がいいですか? それとも、年下がいいですか? |
134 | Would you prefer someone the same age? | 同い年の方がいいですか? |
135 | I don’t want a lover right now | 今は恋人欲しくないです |
136 | How long have you been dating your partner? | 恋人とどのくらい付き合っていますか? |
137 | I want to drink cold juice | 冷たいジュースが飲みたいです |
138 | I’ll stay at a hotel tonight | 今夜はホテルに泊まります |
139 | I don’t watch TV at all | テレビを全然、見ません |
140 | Shall I bring my bag? | カバンを持ちましょうか? |
141 | What is your job? | 仕事は何ですか? |
142 | I don’t know who did it | 誰がやったのかわかりません |
143 | I want to drink cold water | 冷たい水が飲みたいです |
144 | Is It was fun? | 楽しかったですか? |
145 | I didn’t sleep much last night | 昨晩はあまり眠れなかった |
146 | What time will you go home today? | 今日は何時に帰りますか? |
147 | That dress suits you | その服似合うね |
148 | How much was it? | それはいくらでしたか? |
149 | He’s rich, isn’t he? | お金持ちですね |
150 | Are you saving money? | お金を貯めていますか? |
151 | What do you want now? | 今何が欲しいですか? |
152 | What have you been doing in your free time lately? | 最近、暇なときは何をしてるの? |
153 | sleepy. I want to go home early. | 眠いね。早く帰りたいよ。 |
154 | When I have this much free time, I get sleepy. | こう暇だと、眠くなるよね。 |
155 | What Japanese food did you eat recently? | 最近食べた日本食は何かな? |
156 | Learning a foreign language is tough, isn’t it? | 外国語を学ぶのは大変ですね |
157 | I don’t like it because it tastes bland. | それ、味が薄いから好きじゃない。 |
158 | What do you like about Japanese anime? | 日本のアニメは何が好きなの? |
159 | Do you have any new information? | 何か新しい情報はありますか? |
160 | Have you seen a new movie recently? | 最近、新しい映画を見ましたか? |
161 | Do you have any plans for the weekend? | 週末の予定はありますか? |
162 | Where in Japan would you like to travel? | 日本のどこを旅行したいですか。 |
163 | What kind of person do you like? | どんな人が好きですか。 |
164 | You’re handsome, so you’ll be able to get married soon. | あなたはハンサムだから、すぐ結婚できます。 |
165 | You’re cute, so you’ll be able to get married soon. | かわいいから、すぐに結婚できますよ。 |
166 | By what age do you want to get married? | 何歳までに結婚したいですか。 |
167 | You two should get married already! | 二人はもう結婚したほうがいいよ! |
168 | Don’t you want a partner? | 恋人は欲しくないんですか? |
169 | Want to try dating a foreigner? | 外国人とデートしてみたいですか? |
170 | do you like older people? Or do you like younger people? | あなたは年上が好きですか?それとも年下が好きですか? |
171 | What kind of movies do you like? | どんな映画が好きですか。 |
172 | I like action movies. | 私はアクション映画が好きです。 |
173 | I like porn movies. | ポルノ映画が好きです。 |
174 | Which season do you like? | どの季節が好きですか? |
175 | It’s cloudy, so I think it’s going to rain soon. | 曇っているので、もうすぐ雨が降ると思います。 |
176 | I’m coming by motorcycle, so I don’t like it when it rains. | バイクで来ているので、雨が降ると嫌です。 |
177 | It’s sunny and feels good | 晴れていて、気持ちいいですね |
178 | It will rain for a week. | 1週間は雨が降るでしょう。 |
179 | I come here by bicycle, so I don’t like it when it rains. | 自転車で来ているので、雨が降ると嫌です。 |
180 | How did you get here? | どうやってここまで来たんですか? |
181 | There are so many cars in the morning that I don’t like it. | 朝は車が多くて嫌です。 |
182 | What kind of car do you want? | どんな車がほしいですか? |
183 | Cars are expensive, so you have to earn a lot of money. | 車は高いから、たくさんお金を稼がないといけませんね。 |
184 | What kind of work do you want to do in the future? | 将来はどんな仕事をしたいですか? |
185 | I want to be an engineer. | エンジニアになりたいです。 |
186 | I like a company that doesn’t have overtime and has lots of holidays. | 残業がなくて休みが多い会社がいいですね~ |
187 | Which country is easier to work in, yours or mine? | あなたの国と私の国では、どちらが働きやすいですか? |
188 | Even if you earn a lot of money, there is no point in damaging your body. | たくさん稼いでも体を壊しては意味がありません。 |
189 | You need money to get married. | 結婚するためにはお金が必要ですね。 |
190 | Besides Japanese, what language would you like to learn? | 日本語のほかに、どの言語を学びたいですか? |
191 | Turn right at the next intersection. | 次の交差点を右折してください。 |
192 | Turn left at the next intersection. | 次の交差点を左折してください。 |
193 | Please continue straight ahead. | そのまま直進してください。 |
194 | Please go back for a moment. | ちょっと戻ってください。 |
195 | Please stop for a moment. | ちょっと止まってください。 |
196 | What time will you come here? | 何時にここに来ますか? |
197 | We’ll be arriving soon. | もうすぐ到着しますよ。 |
198 | There may be a slight delay, so please wait a little longer. | 少し遅れると思いますので、もう少しお待ちください。 |
199 | Also, how long will it take? | あと、どれくらいかかりますか? |
200 | It will take about 10 or 15 minutes. | 10分か15分くらいかかります。 |
201 | Japan is tiring because prices are high and wages are low. | 物価が高くて賃金が低いので日本は疲れます |
202 | How far is it from the station? | 駅までどのくらい離れていますか? |
203 | I think I have a fever because my head hurts. | 頭が痛いので熱があると思います |
204 | I don’t really understand what that person is saying. | あの人が言ってることはよく分かりません |
205 | I don’t have time, so anything is fine. | 時間がないので、なんでもいいですよ |
206 | It’s cloudy, isn’t it? It looks like it’s going to rain | 曇っていますね。雨が降りそうです |
207 | Why are you doing this? | どうして、こんなことするんですか? |
208 | It’s raining now, but it’ll stop soon | 雨は今降ってるけど、もうすぐ止むでしょう |
209 | What do you usually do on your days off? | 休日は普段、何をしますか? |
210 | Are you off tomorrow? | あなたは明日、休みですか? |
211 | What did you do last weekend? | 先週末は、何をしましたか? |
212 | I have no idea what you’re saying | 何を言っているのか全く分かりません |
213 | Why aren’t you coming? | なんで来ないの? |
214 | Please make these separate | これは別々にしてください |
215 | Last Sunday I went shopping | 先週の日曜日は、買い物に行きましたよ |
216 | Are you leaving the company? | 会社、辞めるんですか? |
217 | Are you quitting your job? | 仕事、辞めるんですか? |
218 | Are there any others? | 他にありますか? |
219 | The sky is cloudy today and it looks like it’s going to rain | 今日は空が曇っていて、雨が降りそうです |
220 | Completes within 10 minutes | 10分以内に完了します |
221 | We will start working soon, so please wait a moment | すぐに作業を開始しますので、少しお待ちください |
222 | I worked at this company for about a year. | この会社で、1年ほど働きました |
223 | It looks like it’s going to rain for a week | 一週間は雨が降りそうです |
224 | How long has it been since you came to Japan? | 日本に来てどのぐらいになりますか? |
225 | never in time | 決して間に合いません |
226 | I don’t want to go to karaoke because I’m not good at singing. | 歌うのがヘタなので、カラオケに行きたくないです |
227 | Shall I take you home? | 家まで送ってあげましょうか? |
228 | I was busy until just now | さっきまで忙しかったです |
229 | Why are you so energetic? | なぜ、そんなに元気なんですか? |
230 | You’ll catch a cold if you dress like that. | そんな服装だと風邪をひきますよ |
231 | I’m afraid I’ll gain weight, so I’ll stop eating sweets. | 太りそうなので、甘いものはやめておきます |
232 | That’s amazing. i can’t | すごいですね。私にはできません |
233 | What is the signature dish of your hometown? | あなたの故郷の名物料理は、どんなものですか? |
234 | I want to go out but I don’t have money | 遊びに行きたいけど、お金がない |
235 | Where in Japan would you like to travel? | 日本のどこを旅行したいですか? |
236 | I didn’t sleep well last night and I’m very sleepy now. | 昨夜はよく眠れず、今はとても眠いです |
237 | Can I go to the bathroom because I have a stomach ache? | お腹が痛いのでトイレに行ってもいいですか? |
238 | Since I have a stomach ache, is it okay if I do it here? | お腹が痛いので、ここでしてもいいですか? |
239 | Please forgive me for that | それはご容赦ください |
240 | It’s been warm lately and I feel good | 最近暖かくて、気持ちがいいね |
241 | Are you good at handling alcohol? | お酒には強いほうですか? |
242 | I don’t drink much alcohol. | お酒は、あまり飲めないんです。 |
243 | How many siblings do you have? | ご兄弟は何人ですか? |
244 | i have an older sister and a younger brother | 私には姉と弟がいます |
245 | I have two brothers | 兄弟が二人います |
246 | On my days off, I wake up in the afternoon. | 休みの日は、昼過ぎに目が覚めます |
247 | he is very serious | 彼はとても真面目ですね |
248 | What time do you usually go to bed? | 普段は何時頃寝ますか? |
249 | Do you prefer fish or meat? | 魚と肉はどちらが好きですか? |
250 | What do you like most about Japanese cuisine? | 日本料理の中で何が一番好きですか? |
251 | Japan has low wages and high prices. | 日本は賃金が低く、物価が高いです。 |
252 | Yakiniku is delicious, what kind of meat do you like? | 焼き肉はおいしいですね、どんな肉が好きですか? |
253 | I prefer beef to pork. | 私は豚肉より牛肉の方が好きです。 |
254 | After all, eating meat gives you energy. | やっぱり肉を食べると元気が出ますね。 |
255 | I like fish, but I can’t eat sashimi. I can’t eat raw fish. | 魚は好きですが、刺身は無理です。私は生魚が食べられません。 |
256 | I like fruits. But durian is impossible. Because it stinks. | 果物は好きです。でもドリアンは無理です。臭いので。 |
257 | Fish is good for your health, but I still prefer meat. | 魚は健康に良いですが、私はやはり肉の方が好きです。 |
258 | For my health, I try to eat vegetables. | 健康のために、私は野菜を食べるようにしています。 |
259 | When you get stressed out, you get sick. | ストレスがたまると病気になります。 |
260 | Do you exercise? Exercise is good for your health. | 運動しますか? 運動は健康に良いです。 |
261 | I’m not exercising. I only play games. | 運動していません。ゲームばかりしています。 |
262 | Please hurry, you won’t make it in time. | 急いでください、間に合いませんよ。 |
263 | It’s okay, there’s still time. Please take it slow. | 大丈夫、まだ時間はあるよ。 ゆっくりやってください。 |
264 | You might get angry. Let’s hurry. | 怒られるかもしれませんよ。急ぎましょう。 |
265 | Let’s go to the toilet. Work comes after that. | トイレに行きましょう。仕事はそのあとです。 |
266 | You have to work overtime today. You’re not allowed to go home yet. | 今日は残業ですね。帰ったらだめですよ。 |
267 | There was a lot of overtime this month. So I think you can get paid a lot. | 今月は残業が多かったです。だから給料もたくさんもらえると思います。 |
268 | I haven’t slept much lately so I’m sleepy. | 最近あまり寝ていないので眠いです。 |
269 | Are you hanging out with your partner late? I’m so envious. | 恋人と遅くまで遊んでいるんですか? 羨ましいですね。 |
270 | No, I just watch TV until late at night. | いいえ、私は夜遅くまでテレビを見ているだけです。 |
271 | what are you watching on tv? Porn? | あなたはテレビで何を見ていますか? ポルノ? |
272 | not stupid? What are you talking about? | 馬鹿じゃない?何を言ってるの? |
273 | just kidding. It’s just a joke. | 冗談です。ただの冗談です。 |
274 | Your Japanese is good. How many years has it been since you came to Japan? | 日本語がお上手ですね。日本に来て何年になりますか。 |
275 | It’s been 3 years since I came to Japan. Japanese is very hard. | 日本に来て3年になります。 日本語はとても難しいです。 |
276 | Your country’s language has very difficult pronunciation. | あなたの国の言葉は、発音がとても難しいです。 |
277 | How did you study Japanese? You’re very good at it. | 日本語はどうやって勉強したんですか?とても上手ですね。 |
278 | I still can’t speak well. Do you have any tips for improving? | まだうまく喋れません。上達のコツはありますか? |
279 | Do you like anime? Your Japanese will improve if you watch Japanese anime. | アニメは好きですか。日本のアニメを見ると日本語がうまくなりますよ。 |
280 | I like movies, but I don’t really like anime. | 私は映画は好きですが、アニメはあまり好きではありません。 |
281 | Well, let’s go see a movie together next time. It’s near the station. | では、今度一緒に映画を見に行きましょう。駅の近くですよ。 |
282 | No, I don’t want to. I’d like to go see movies with my partner. | 嫌です。映画は恋人と見に行きたいです。 |
283 | But you don’t have a partner, right? In that case, let’s go out to eat. | でも、あなたには恋人がいないんですよね?それなら、食べに行きましょう。 |
284 | Sounds good. What time do you finish work? | いいですね。何時に仕事が終わりますか? |
285 | Work ends at 6 o’clock. looking forward to it. | 仕事は6時に終わります。楽しみにしています。 |
286 | What do you usually do on your days off? | 休みの日はいつも何をしていますか? |
287 | I usually play soccer, but it’s been raining a lot lately so I can’t play soccer. | 普段はサッカーをしていますが、最近は雨が多くてできません。 |
288 | I agree. It rains a lot. What do you usually do at home on rainy days? | そうですね。雨が多いですね。雨の日は普段、家で何をしていますか? |
289 | At home, I mainly play games and read manga. | 家では主にゲームをしたり漫画を読んだりしています。 |
290 | That’s right. You can only play games at home. …No, let’s study. | だよね。 家ではゲームしかできません。……いえ、 勉強しましょう。 |
291 | I want to buy a new smartphone, but I don’t have the money. | スマホを買い替えたいけど、お金がありません。 |
292 | I want to withdraw money before going to the supermarket. | スーパーに行く前にお金をおろしたいです。 |
293 | I would like to transfer money at a convenience store on my way home. | 帰りにコンビニでお金を振り込みたいのです。 |
294 | Eggs and meat are cheap at that supermarket. | あのスーパーは卵と肉が安いです。 |
295 | It looks like it’s going to rain, so I’ll go home right away today. | 雨が降りそうなので、今日はすぐに帰ります。 |
296 | I want to go home early and take a warm shower. | 早く家に帰って、温かいシャワーを浴びたいです。 |
297 | I don’t have any money until payday, so please lend me some money. | 給料日までお金がないので、少し貸してください。 |
298 | I’ll lend you the money, but please don’t forget to pay it back later. | お金を貸しますが、後で返すのを忘れないでください。 |
299 | Where would you like to travel? | 旅行するならどこに行きたいですか。 |
300 | If you come to Japan, you should visit Kyoto at least once. | 日本に来たら一度は京都を訪れるべきです。 |
301 | It’s early today. What happened? | 今日は早いですね。どうしたんですか? |
302 | Let’s do our best today too. | 今日も頑張りましょう。 |
303 | yes. It’s okay. | はい。オーケーですよ。 |
304 | yes. got it. | はい。わかりました。 |
305 | That’s nice. | いいですね~ |
306 | it’s okay. | 大丈夫です。 |
307 | it’s not. | そうではありません。 |
308 | Not very good. | あまり良くありません。 |
309 | Are you busy? | 忙しいですか? |
310 | Have you been busy? | 忙しかったですか? |
311 | I’m not busy today. | 今日は忙しくありません。 |
312 | It’s not that busy. | そんなに忙しくありません。 |
313 | Please make it like this. | このようにしてください。 |
314 | Should I do it like this? | このようにしたらいいですか? |
315 | Don’t do it this way. | このようにしてはいけません。 |
316 | Please put it over there. | あそこに置いてください。 |
317 | Please put it here. | ここに置いてください。 |
318 | Don’t put it here. | ここに置かないでください。 |
319 | Can I take this with me? | これを持って行ってもいいですか? |
320 | Please take this with you. | これを持って行ってください。 |
321 | Don’t take this with you. | これを持って行ってはいけません。 |
322 | Shall I bring that? | あれを持って来ましょうか? |
323 | Please write it here. | ここに書いてください。 |
324 | Do not write here. | ここに書いてはいけません。 |
325 | Did you write it here? | ここに書きましたか? |
326 | I already wrote it. | もう書きました。 |
327 | Please separate. | これを分けてください。 |
328 | It’s better to keep this separate. | これは分けたほうがいいよ。 |
329 | There is no need to separate this. | これを分ける必要はありません。 |
330 | Did you separate it? | 分けましたか? |
331 | Mix these together. | これらを混ぜてください。 |
332 | Do not mix these. | これらを混ぜてはいけません。 |
333 | Please include this. | これを入れてください。 |
334 | Do not include this. | これを入れてはいけません。 |
335 | It’s better to keep it in. | 入れたほうがいいよ。 |
336 | Did you put it in? | 入れましたか? |
337 | Please check. | 調べてください。 |
338 | You should look into it. | 調べたほうがいいですよ。 |
339 | Please check it out. | 調べてみてください。 |
340 | Have you looked into it? | 調べてみましたか? |
341 | I haven’t checked yet. | まだ調べてません。 |
342 | Have you asked? | 聞いてみましたか? |
343 | Just ask. | 聞いてみてください。 |
344 | You should ask. | 聞いてみたほうがいいですよ。 |
345 | I’ll ask. | 聞いてみます。 |
346 | I haven’t heard it yet. | まだ聞いていません。 |
347 | Let’s do this. | これをしましょう。 |
348 | Why not do this? | これをしないのですか? |
349 | Please do this. | これをしてください。 |
350 | Don’t do this. | これをしてはいけません。 |
351 | Did you do this? | これをしましたか? |
352 | Why don’t you? | なんでしないんですか? |
353 | I think you should do this. | これをしたほうがいいと思いますよ。 |
354 | I was told to do | するように言われました。 |
355 | Do you need a help? | 助けが必要ですか? |
356 | Please help me. | 手伝ってください。 |
357 | let’s do it together. | 一緒にやりましょう。 |
358 | Please be careful. | 気をつけてやってください。 |
359 | Please be careful with this. | これには気をつけてください。 |
360 | Please be careful of accidents. | 事故には気をつけてください。 |
361 | Please be careful about defective products. | 不良品には注意してください。 |
362 | Let’s exchange. | 交換しましょう。 |
363 | There’s no need to rush. | 急がなくてもいいですよ。 |
364 | Let’s take it slow. | ゆっくりやりましょう。 |
365 | Let’s hurry. | 急ぎましょう。 |
366 | Will not make it. Will be on time. | 間に合いません。間に合います。 |
367 | OK? Did you get hurt? | 大丈夫ですか?ケガしたんですか? |
368 | OK? Does your head hurt? | 大丈夫ですか?頭が痛いんですか? |
369 | OK? Does your stomach hurt? | 大丈夫ですか?お腹が痛いんですか? |
370 | OK? Do your feet hurt? | 大丈夫ですか?足が痛いんですか? |
371 | OK? Do your hands hurt? | 大丈夫ですか?手は痛みますか? |
372 | OK? I think you should go home earlier. | 大丈夫ですか?早退したほうがいいと思いますよ。 |
373 | Do you have any medicine? You should drink it. | 薬はありますか?飲んだほうがいいですよ。 |
374 | There’s a drug store nearby. | 近くにドラッグストアがありますよ。 |
375 | Please take a break for a while. | しばらく休憩してください。 |
376 | Just ask your boss. | 上司に聞いてみてください。 |
377 | It’s cold. Are not you cold? | 寒いね。寒くないの? |
378 | It’s not cold. It’s not too cold. | 寒くありません。あまり寒くありません。 |
379 | it’s hot. Isn’t it hot? | 暑いね。暑くないの? |
380 | It’s not hot. It’s not too hot. | 暑くありません。あんまり暑くありません。 |
381 | I’m tired. Aren’t you tired? | 疲れたね。疲れませんか? |
382 | I am not tired. I’m not too tired. | 疲れていません。あまり疲れていません。 |
383 | I’m hungry. Are you hungry? | お腹すいたね。お腹がすきませんか? |
384 | I’m not hungry. I’m not very hungry. | お腹はすいていません。お腹はあまりすいていません。 |
385 | I have time now. Do you have time now? | 今、時間があります。今、時間がありますか? |
386 | there is no time. I don’t have much time. | 時間がありません。 時間があまりありません。 |
387 | Please do this job. Can I ask you to do this job? | この仕事をお願いします。 この仕事をお願いしてもいいですか? |
388 | Please come later. Please do it later. | 後で来てください。後で行ってください。 |
389 | You’d better go right away. | すぐに行った方がいいですよ。 |
390 | Your boss is looking for you. | 社長があなたを探しています。 |
391 | The person above told me to do this. | 上の人が私にこうするように言いました。 |
392 | That person said that before. | あの人は以前、そんなこと言っていました。 |
393 | I’ve been warned about it before, so I’d better stop doing it. | 以前、注意されたのでやめたほうがいいです。 |
394 | Please don’t get so angry. | そんなに怒らないでくださいね。 |
395 | Are you angry? | 怒っていますよね? |
396 | It’s normal in Japan, so don’t worry about it. | 日本では当たり前なので、気にしないでくださいね。 |
397 | Think positive. | ポジティブに考えてください。 |
398 | Don’t worry about it too much. | あまり気にしないでください。 |
399 | Let’s take it easy. | 気楽に働きましょう。 |
400 | thank you for your hard work | お疲れ様でした |
401 | I hate that guy. | あいつ、キライ。 |
402 | That guy is so brazen. | あいつ、図々しいよね。 |
403 | I get irritated when I look at that person. | あの人を見ているとイライラします。 |
404 | Are you picking a fight? | 喧嘩を売ってるの? |
405 | That person has a bad personality. | あの人、性格悪いです。 |
406 | That person really has a bad personality. | あの人は本当に性格が悪いです。 |
407 | That person is twisted. | あの人は捻くれています。 |
408 | That person can’t be trusted. | あの人は信用できない。 |
409 | That person is a liar. | あの人は嘘つきです。 |
410 | That person is a liar so be careful! | あの人は嘘つきだから気をつけて! |
411 | That person definitely doesn’t have a lover. | 絶対あの人、恋人いない。 |
412 | That person is a coward. | あの人は臆病者です。 |
413 | No way I’m working with that person! | あの人と一緒に作業するなんて、冗談じゃない。 |
414 | I don’t want to be friends with that person. | あの人とは友達になりたくない。 |
415 | That person is slow at work. | あの人は仕事が遅いです。 |
416 | That person can’t be used. | あの人は使えません。 |
417 | Aren’t you an idiot? | 馬鹿じゃないの? |
418 | You look like a fool. | 馬鹿みたいです。 |
419 | That person is an idiot, right? | あの人、馬鹿だよね? |
420 | It’s understandable because that person is an idiot. | 馬鹿だから仕方がありません。 |
421 | I hate that person because he’s disgusting. | あの人、気持ち悪いから嫌いです。 |
422 | That’s the worst. | それ最悪じやん。 |
423 | That person stinks. | あの人、臭い。 |
424 | That person smells really bad. | あの人、めっちゃ臭い。 |
425 | I want that person to go somewhere else. | どこかに行って欲しいです。 |
426 | I’m starting to feel sick while talking to that person. | 話していると気分が悪くなってきました。 |
427 | This person is crazy. | この人は頭がおかしい。 |
428 | This person isn’t funny. | この人、面白くないです。 |
429 | That person has short legs. | あの人は足が短いです。 |
430 | That person has slanted eyes, right? | 目が細いよね。 |
431 | That person seems to have low intelligence. | 知能が低そうです。 |
432 | Do you have enough brains? | 頭脳は足りていますか? |
433 | I don’t want to do it because I’m feeling sluggish. | ダルいからしたくない。 |
434 | My head hurts so I want to go home early. | 頭が痛いので早く帰りたいです。 |
435 | This company has low pay. | この会社は給料が低いです。 |
436 | Why is that person’s salary better than ours? | なんで私達より、あの人の給料の方がいいの? |
437 | Being with that person makes me tired. | あの人と一緒だと疲れますね。 |
438 | I feel bad because I was touched. | 触られたので気分が悪い。 |
439 | I want you to go home early. | 早く帰ってほしいです。 |
440 | It’s not funny because it’s too serious. | 真面目すぎるから面白くない。 |
441 | It doesn’t make sense, does it? | 意味がないよね。 |
442 | That person is wrong. | あの人は間違っています。 |
443 | Why doesn’t that person understand? | あの人、なんでわからないんだろう。 |
444 | It’s understandable because that person is not very bright. | 頭が悪いから仕方がない。 |
445 | I don’t want to talk to that person because I’m not good at it. | あの人、苦手だから話したくないな~。 |
446 | What’s up with that person?! They’re really irritating! | アイツ何なの!?ムカつく! |
447 | Why can’t you do that? Aren’t you an idiot? | 何でそんなこともできないの?馬鹿じゃないの? |
448 | The pay is low. After all, I want to work at Toyota. | 給料低いよね。やっぱり、トヨタで働きたいな〜 |
449 | Kanji are too difficult. There are so many ways to read it that it doesn’t make any sense. | 漢字が難しすぎるんだけど。読み方が多すぎて、意味不明。 |
450 | The meat sold in Japan stinks! | 日本で売られている肉が臭いんだけど! |
451 | I can’t eat raw fish though! | 生魚とか無理なんですけど! |
452 | Does this person intend to remain single for the rest of their lives? | この人、一生独身を貫く気かしら。 |
453 | Japanese eggs are too expensive! | 日本の卵高すぎ! |
454 | Or rather, prices are way too high. | というか、そもそも物価が高すぎる |
455 | no kidding. | 冗談じゃないよ。 |
456 | Why do I have to do it? It’s annoying. | どうして、私がやらないといけないんですか?迷惑です。 |
457 | Why me…it’s such a hassle. | なんで私なの…面倒だなー |
458 | I have too much free time…I want to sleep. Can I go home? | 暇すぎる…眠たい。帰ってもいい? |
459 | Of course it’s not okay! Do you want me to hit you? | いいわけないでしょ。しばきますよ? |
460 | Japan is too strict about bicycle etiquette! | 日本は自転車のマナーに厳しすぎるでしょ! |
461 | It can’t be helped because it’s for safety. | 安全のためだから仕方がありません。 |
462 | Young Japanese people don’t want to get married. | 日本の若者は結婚したがらないですよね。 |
463 | Probably because Japanese salaries are low. | おそらく日本の給料が低いからでしょう。 |
464 | But Japan is safe and clean, so it’s good. | でも日本は安全で清潔なので良いですね。 |
465 | Yakiniku is definitely better than sushi. | 寿司より焼肉のほうが断然いいよ。 |
466 | But grilled meat is expensive! | でも焼き肉は高いじゃん! |
467 | Ah, that’s right. Let’s make that person pay. | あ、そうだ。あの人に払って貰いましょう。 |
468 | Winter in Japan is too cold. | 日本の冬は寒すぎます。 |
469 | It’s hot in summer, but it’s hotter in my country. | 夏も暑いけど、私の国の方が暑いです。 |
470 | The way that person moves makes me laugh. | あの人の動きが笑えるんだけど。 |
471 | It’s your own fault, right? | 自業自得だよね? |
472 | You’re at fault for doing something like that. | そんなことをやるあなたが悪いです。 |
473 | Why did you do something so stupid? | なんでそんな馬鹿なことをしたの? |
474 | Use your head a little more. | もう少し頭を使いなよ。 |
475 | This doesn’t taste good at all… | これ全然おいしくないんだけど… |
476 | I think it’s bad for your health. | 健康に悪いと思う。 |
477 | Because it’s salty. | だって、塩辛いから。 |
478 | Because it stinks. | だって、臭いから。 |
479 | Because it’s too sweet. | だって、甘すぎるんです。 |
480 | I don’t want to get close to him. | 彼には近づきたくない。 |
481 | Because that person is the worst. | だって、あの人は最低だから。 |
482 | Because that person is noisy. | だって、あの人はうるさいんです。 |
483 | Because that person is super creepy. | だって、あの人超気持ち悪い。 |
484 | Does that person wear too much perfume? | あの人は香水をつけすぎていませんか? |
485 | That person has a dark personality. | あの人は暗い性格をしています。 |
486 | I don’t know what that person is thinking. | あの人は何を考えているのかわからない。 |
487 | He must be thinking something strange. | きっと何か変なことを考えているはずです。 |
488 | I guess he only cares about girls. | 女の子のことしか頭にないのでしょうね。 |
489 | It’s the worst. can’t believe it. | 最低だ。 信じられない。 |
490 | But hey, you know, the personality changes right away in front of guys, doesn’t it? | でも男の前だと、性格が変わるよね。 |
491 | I want you to stop doing that. | そういうの、やめてほしい。 |
492 | Really! ? It’s the worst! | マジ!? 最悪じゃん! |
493 | I can’t help it. Let’s give up already. | 仕方がないよ。もう諦めよう。 |
494 | There’s no point in saying that. | そんなことを言っても、仕方がない。 |
495 | He’s wrong, not me. | 間違っているのは彼であり、私ではない。 |
496 | Why is it my fault? | なんで私のせいなの? |
497 | I really don’t understand. | マジで意味わかんない。 |
498 | Japanese people are too serious. | 日本人は真面目すぎる。 |
499 | If you say bad things, everyone will hate you. | 悪口を言うとみんなから嫌われます。 |
500 | I don’t want to hear that from you. | アンタに言われたくないわ。 |
501 | Do you like that person? | その人のことが好きですか? |
502 | What do you like about that person? | あの人のどういうところが好きなんですか? |
503 | Why do you like it? | どうして好きなんですか? |
504 | Do you like that person’s face? | その人の顔が好きですか? |
505 | Do you like that person’s personality? | その人の性格が好きですか? |
506 | Do you just like it? Or do you love it? | 単に好きなだけですか?それとも愛していますか? |
507 | Does that person know that? | あの人はそれを知っていますか? |
508 | That’s right. I was surprised. | そうなんですね。驚きました。 |
509 | Since when do you like that person? | いつからその人を好きなんですか? |
510 | From a month ago. | 1か月前からです。 |
511 | From a week ago. | 1週間前からです。 |
512 | From the beginning. | 最初からです。 |
513 | What happened? Does it seem embarrassing? | どうしたんですか?恥ずかしそうですね? |
514 | I don’t want to talk about it because it’s embarrassing. | 恥ずかしいから、話したくないです。 |
515 | don’t be shy. | 恥ずかしがらないでください。 |
516 | Have you gone on a date yet? | もうデートしましたか? |
517 | You can’t do that. | そんなことはできません。 |
518 | Let’s go out for drinks with that person first. | まずはあの人と飲みに行きましょう。 |
519 | I’m feeling a bit nervous, so let’s go together as a group of three. | ちょっと緊張するので、3人で一緒に行きましょう。 |
520 | Why? You two should go by yourselves. | どうしてよ。2人で行きなよ。 |
521 | I don’t know what to talk about. | 何を話せばいいのか分かりません。 |
522 | There are various themes such as whether you have a lover or what your hobbies are. | 恋人がいるのか、趣味は何かなど、いろいろなテーマがあります。 |
523 | You can’t ask that person that he has a girlfriend. What would you do if you had a lover? ? | その人に恋人がいることなんて聞けませんよ。恋人がいたらどうするの!? |
524 | It doesn’t matter. Let’s monopolize them! | 関係ないよ。その人を独占しましょう。 |
525 | That’s scary! What should you do if you get stung? | 怖いなー!刺されたらどうするの? |
526 | it’s a joke. Well then, good luck. | 冗談ですよ。じゃあ、がんばってください。 |
527 | This is sudden, but do you have a lover? | 突然ですけど、恋人はいますか? |
528 | I don’t have a lover. Why do you ask that? | 恋人はいません。どうしてそんなことを聞くのですか。 |
529 | I’m just listening. It’s nothing special… | 聞いているだけです。別に何でもないです…。 |
530 | is that so. By the way, do you have a lover? | そうですか。 ところで、あなたに恋人はいますか? |
531 | I don’t have a lover, but I do have someone I like. | 恋人はいませんが、好きな人がいます。 |
532 | really? Who is it? | 本当ですか?誰ですか? |
533 | Who do you think it is? | 誰だと思いますか? |
534 | Is that person someone I know? | その人は私が知っている人ですか? |
535 | Someone you know well. | あなたがよく知っている人です。 |
536 | Hmm…. Who is it? Please tell me. | うーん…。誰だろう?教えてください。 |
537 | Is he strong? | その人はたくましい人ですか? |
538 | Is he handsome? | その人はイケメンですか?(ルックスが良いですか?) |
539 | Is she cute? | その人は可愛い人ですか? |
540 | Is she beautiful? | その人は綺麗な人ですか? |
541 | He is strong. | 彼はたくましいです。 |
542 | He is handsome. | 彼はイケメンです。 |
543 | She is cute. | 彼女は可愛いです。 |
544 | She is beautiful. | 彼女は美人です。 |
545 | Is enviable. I also want a handsome boyfriend. | 羨ましいです。私もイケメンの彼氏が欲しいです。 |
546 | Is enviable. I also want a cute girlfriend. | 羨ましいです。私も可愛い彼女が欲しいです。 |
547 | But in the end, I still prefer someone who is kind. | でもやっぱり優しい人が好きです。 |
548 | Where would you like to go on a date? | デートするならどこに行きたいですか? |
549 | You can’t talk in movies, so I like the ocean. | 映画だと話ができないので、海がいいですね。 |
550 | The sea is nice. I don’t need money either. | 海はいいですね。お金も要らないし。 |
551 | I think we should go eat together first. | まずは一緒に食べに行ったほうがいいですね。 |
552 | But I don’t have much money. | でも、あまりお金がありません。 |
553 | Is it okay for family restaurants? | ファミレスは大丈夫ですか? |
554 | Sounds good. Anywhere is fine. | いいですね。どこでもいいです。 |
555 | Anywhere is fine as long as you are with someone you like. | 好きな人と一緒だったらどこでもいいです。 |
556 | Maybe you’ll be taken to a hotel. | ホテルに連れて行かれるかも。 |
557 | He’s not that type. | 彼はそういうタイプではありません。 |
558 | Sorry, I was just kidding. | ごめんなさい、冗談です。 |
559 | Well…but it depends on the atmosphere. | まー…でも、雰囲気次第です。 |
560 | You have quite a bit of courage. | 結構、度胸がありますね。 |
561 | I’m not brave but I’m honest. | 勇気はないけど正直です。 |
562 | It seems like you are really in love. | 本当に恋してるみたいですね。 |
563 | Yes, maybe it’s love. | そう、それは愛なのかもしれません。 |
564 | Tell that person how you feel. | その人にあなたの気持ちを伝えてください。 |
565 | It’s too early, I don’t have the courage. | まだ早すぎるよ、勇気がありません。 |
566 | it’s okay. You can do it. | 大丈夫です。あなたならできます。 |
567 | Please don’t say anything irresponsible. | 無責任なこと言わないでください。 |
568 | It’s cute, so it’s okay. | 可愛いから、うまくいくよ。 |
569 | He’s a good-looking guy, so it’ll work out. | イケメンだから、うまくいくよ。 |
570 | Her eyes are big and cute. | 目が大きくて可愛いですね。 |
571 | Her hair is long and beautiful. | 髪が長くてきれいだよね〜。 |
572 | I like being tall. | 背が高くて好きです。 |
573 | I like people with big bodies. | 私は体格が大きな人が好きです。 |
574 | That person seems to have a good personality. | その人は性格が良さそうです。 |
575 | But you won’t know until you go on a date. | しかし、デートしてみないとわかりません。 |
576 | Yeah. That’s certainly true. | うん。確かにそうだね。 |
577 | Are you thinking of getting married? | 結婚も考えていますか? |
578 | I don’t know what the future holds. | 将来のことは分かりません。 |
579 | Do you want to marry? | 結婚したいですか? |
580 | Yes, I want to get married. | はい、結婚したいです。 |
581 | How many children do you want? | 子供は何人欲しいですか? |
582 | I want at least 3 people. | 最低でも3人は欲しいです。 |
583 | At what age do you want to get married? | 何歳で結婚したいですか? |
584 | I would like to get married as soon as possible. | できれば早く結婚したいです。 |
585 | You can get married right away. | すぐに結婚できますよ。 |
586 | Where do you want to go on your honeymoon? | 新婚旅行はどこに行きたいですか? |
587 | trip! ? Sounds good! I want to go to Kyoto. | 旅行ですか!?いいですね!京都に行きたいです。 |
588 | Of course, I would like to go with someone I like. | もちろん、好きな人と一緒に行きたいですね。 |
589 | I want you to take me for a drive… | ドライブに連れて行って欲しいです…。 |
590 | Going on a date by car is nice! | 車でデートするのはいいですね |
591 | In the car, there’s no one to interrupt us. | 車の中だと邪魔する人もいません |
592 | But you have to be careful about accidents. | でも事故に気をつけないといけませんね。 |
593 | If you’re going on a date, it’s definitely at night. | デートするなら間違いなく夜です。 |
594 | It’s nice and quiet at night. | 夜は静かでいいですね。 |
595 | Tomorrow is my day off, so let’s invite you. | 明日は休みなので誘ってみましょう。 |
596 | Yes, That’s right. I’ll try inviting that person. | はい、そうですね。 あの人を誘ってみます。 |
597 | That’s nice! Sounds fun. | いいね! 楽しそうですね。 |
598 | I hope you find someone you like soon! | あなたも早く好きな人が見つかるといいですね! |
599 | Well then. Please date! | じゃあ、デートしてください! |
600 | yes. thank you. | はい。ありがとうございます。 |
601 | could you please do this? | 何のことを言っているのか、分かりません。 |
602 | please tell me. | 言ってください。 |
603 | Did you say something? | 何か言いましたか? |
604 | Please don’t say it. | 言わないでください。 |
605 | Didn’t you say that before? | 以前、言ってませんでしたか? |
606 | What did you just say? | さっき、何て言ったの? |
607 | I said it yesterday. | 昨日、言いました。 |
608 | I think it’s better not to tell anyone. | 誰にも言わないほうがいいと思います。 |
609 | Let’s do it later. | 後でしましょう。 |
610 | Let’s do it now. | 今、しましょう。 |
611 | Could you please do this? | これをやってもらえますか? |
612 | I think it’s better not to do it. | やらないほうが、いいと思いますよ。 |
613 | I was told to do so. | そうするように言われました。 |
614 | Let’s do it. | やりましょう。 |
615 | Please try it. | やってみてください。 |
616 | What do you do at home on rainy days? | 雨の日は家で何をしているんですか? |
617 | I didn’t do anything special. | 特に何もしませんでした。 |
618 | Have you eaten? | ご飯食べた? |
619 | What did you eat? | 何を食べたの? |
620 | I haven’t eaten anything. | 何も食べてませんよ。 |
621 | You should eat something. | 何か食べたほうがいいよ。 |
622 | Eating sweets makes you fat. | 甘いものを食べると太ります。 |
623 | What time did you eat? | 何時に食べましたか? |
624 | I ate at 11:30. | 11時半に食べました。 |
625 | Don’t you eat breakfast? | 朝食を食べないのですか? |
626 | I don’t eat breakfast. | 朝食は食べません。 |
627 | You should eat something. | 何か食べたほうがいいよ。 |
628 | I want to eat meat anyway. | とにかく肉が食べたい |
629 | What do you want to eat? | 何を食べたいですか? |
630 | Don’t you eat Japanese food? | 日本食は食べないの? |
631 | Have you been anywhere recently? | 最近どこかに行きましたか? |
632 | I’m not going anywhere. | どこにも行きません。 |
633 | I want to go but I don’t have the money. | 行きたいけどお金がない。 |
634 | Where do you want to go? | どこへ行きたい? |
635 | I want to go to a hot spring. | 温泉に行きたいです。 |
636 | I want to go with my lover. | 恋人と一緒に行きたいです。 |
637 | Where would you like to travel? | 旅行するならどこに行きたいですか? |
638 | It’s better to go by 3 o’clock. | 3時までに行ったほうがいいです。 |
639 | Where should I go? | どこに行けばいいですか? |
640 | Go to where that person is. | あの人がいるところに行ってください。 |
641 | That person is waiting for me, so let’s go. | あの人が待っているから行きましょう。 |
642 | Please come for a moment. | ちょっと来てください。 |
643 | Please come later. | 後から来てくださいね。 |
644 | Why aren’t you coming? | どうして来ないの? |
645 | I think it will come soon. | もうすぐ来ると思いますよ。 |
646 | No, I don’t think they’ll come. | いや、来ないと思うよ。 |
647 | No, they will definitely come. | いいえ。絶対に来ます。 |
648 | No, they’re definitely coming. | いや、必ず来るよ。 |
649 | I hope you don’t come. | 来ないでほしいです。 |
650 | I want you to come after a while. | しばらくしたら、来て欲しいです。 |
651 | I think he’ll come at 2 o’clock. | 2時に来ると思います。 |
652 | I’m tired and want to go home. | 疲れたので、家に帰りたいです。 |
653 | Aren’t you tired? ? | 疲れてない?? |
654 | I’m tired today. | 今日は疲れたね。 |
655 | Your face looks tired. | 顔が疲れてますよ。 |
656 | tired. I feel like I’m about to die | 疲れた。 死にそうだ。 |
657 | I am not tired. | 疲れていません。 |
658 | Do you love that person? | あの人を愛していますか? |
659 | yes. I love you. | はい。愛しています。 |
660 | Not really in love. | 別に愛してません。 |
661 | That person seems to love you. | あの人はあなたを愛しているようです。 |
662 | If you love them, you should express your feelings. | 愛しているなら、気持ちを伝えるべきです。 |
663 | If you love them, you should be in a relationship. | 愛しているなら、付き合うべきです。 |
664 | Thanks. | ありがとうね。 |
665 | thank you very much. | どうもありがとうございます。 |
666 | thank you. | ありがとうございます。 |
667 | You’re welcome. | どういたしまして。 |
668 | No problem. | 気にしないでいいよ。 |
669 | Are you angry? Why? | 怒っていますか? 何で? |
670 | Please don’t get angry. | 怒らないでください。 |
671 | Are you embarrassed? Why? | 恥ずかしいですか? なぜ? |
672 | There’s no need to be shy. | 恥ずかしがる必要はありません。 |
673 | I’m so embarrassed. | とても恥ずかしいです。 |
674 | You’re scary. | あなたは怖いです。 |
675 | You’re scary today. What’s wrong? | 今日は怖いよ。どうしたの? |
676 | Has a sense of humor. | ユーモアがあります。 |
677 | you are interesting | あなたは面白いです。 |
678 | Isn’t it interesting? | 面白くないですか? |
679 | I was surprised when a car suddenly appeared. | 突然、車が出てきたので、びっくりしました。 |
680 | I was surprised! | びっくりした! |
681 | Please. | (依頼)頼みます。 |
682 | Please do this. I’m counting on you. | これをやってくださいね。頼みますよ。 |
683 | It’s extremely hot today. | 今日はめちゃくちゃ暑いですね。 |
684 | It’s really cold today. | 今日めちゃくちゃ寒いですね。 |
685 | OK? Are you feeling unwell? | 大丈夫ですか?体調が悪いですか? |
686 | OK? Looks like I’m going to sleep. | 大丈夫ですか?眠そうです。 |
687 | It’s just a cold. please do not worry. | ただの風邪です。心配しないでください。 |
688 | My lower back hurts. | 腰が痛いですね。 |
689 | I’m jealous of how young you are. | 若くて羨ましいです。 |
690 | I’m not young so I get tired easily. | 若くないのですぐに疲れます。 |
691 | This machine is broken. | この機械は壊れています。 |
692 | I had it repaired yesterday. You can use it now. | 昨日、修理してもらいました。もう使えますよ。 |
693 | Please give this to that person. | これをあの人に渡してください。 |
694 | Please get it from that person. | あの人から貰ってください。 |
695 | Please bring it from there. | そこから持ってきてください。 |
696 | Kindly bring it from there. | そこから持ってきてください。 |
697 | sorry. Please lend me that for a moment | すみません。ちょっとそれを貸してください |
698 | sorry. Please lend. | すみません。貸してください。 |
699 | sorry. I made a mistake. | すみません。私が間違えました。 |
700 | What! No, that’s not me! | え!違う!私じゃないよ! |
701 | I’ll probably be fooled. | 私はたぶん騙されるでしょう。 |
702 | Your money may be stolen. | お金を盗まれるかもしれませんよ。 |
703 | I feel like I’m about to be stabbed with a knife. | ナイフで刺されそうです。 |
704 | Let’s replace it with this. | これと交換しましょう。 |
705 | How long will it take to get there? | そこまでどのぐらいかかりますか? |
706 | How far is it there? | そこまでどのぐらい距離がありますか? |
707 | Wow, that’s far away. | うわ、遠いですね。 |
708 | We have time, so let’s do it slowly. | 時間があるので、ゆっくりやりましょう。 |
709 | This is good for your body. | これは体にいいですよ。 |
710 | Have you been there? | 行ったことがありますか? |
711 | I want to see beautiful scenery. | きれいな景色が、見たいですね。 |
712 | Do you have a headache? | 頭が痛いですか? |
713 | Do you grow fruit in your garden? | 庭で果物を育てていますか? |
714 | What kind of fruits do you grow? | どんな果物を育てていますか? |
715 | The garden is large. | お庭が広いですね。 |
716 | It’s a big house | 大きな家ですね~。 |
717 | Manufacturer fixed it | メーカーが直してくれました。 |
718 | What is the secret to becoming better? | 上手くなる秘訣は何ですか? |
719 | Where in Japan have you traveled? | 日本のどこを旅行しましたか? |
720 | I think he’ll come at 6 o’clock. | 6時に来るみたいですよ。 |
721 | This machine has been repaired. | この機械は修理されました。 |
722 | The sky is overcast today and it looks like it’s going to rain. | 今日は空がどんよりしていて、雨が降りそうだね。 |
723 | Please leave it to me. | 私に任せてください。(私にやらせてください) |
724 | Can I leave it to you? | 任せてもいいですか?(やってもらえますか?) |
725 | It was good | 良かったです。 |
726 | relieved | 安心しました。 |
727 | Are you feeling unwell? | 気分が悪いのですか? |
728 | I think it’s better to stop | 止めたほうがいいと思います。 |
729 | I was warned before | 以前、注意されました。 |
730 | Do you want to do this first? | これを最初に行いますか? |
731 | I haven’t done it. | 私はやっていません。 |
732 | It’s too troublesome. | 面倒すぎます。 |
733 | oh my god. | 何てことだ。 |
734 | You did it! | やったね! |
735 | But you have to do that, right? | でも、あれをしなきゃいけないんでしょ。 |
736 | It’s a hassle, but there’s no other way. | 面倒くさいけど、仕方がないですね。 |
737 | Excuse me, could you please do this for a moment? | すみません。ちょっとこれをやっていただけませんか? |
738 | sorry for bothering you when you are so busy. | お忙しいところ申し訳ありません。 |
739 | Let’s take it slow. | ゆっくりやりましょう。 |
740 | I will withdraw the money on my way home. | 帰りにお金を下ろします。 |
741 | Will you stop by the supermarket on the way home? | 帰りにスーパーに寄りませんか? |
742 | Vegetables are cheap and nutritious. | 野菜は安くて栄養があります。 |
743 | I’m eating steak today. | 今日はステーキを食べます。 |
744 | You’re rich. | お金持ちだね。 |
745 | I’m earning a lot of money. | 私はお金をたくさん、稼いでいます。 |
746 | Are you saving money? | お金を節約していますか? |
747 | great. | 偉いですね。 |
748 | Is there a good cafe around here? | この辺りにいいカフェはありますか? |
749 | It takes time. | 時間が掛かります。 |
750 | must be replaced | 交換しなければならない。 |
751 | Does your head hurt? | 頭が痛いんですか? |
752 | Let’s separate them by type. | 種類ごとに分けましょう。 |
753 | Are you taking any medicine? | 薬は飲んでいますか? |
754 | Do you have a stomach ache? | 腹痛ですか? |
755 | thank you for your hard work | お疲れ様でした。 |
756 | I’m leaving for today. | お先に失礼しますね。 |
757 | How many years has it been since you came to Japan? | 日本に来て何年になりますか? |
758 | If it doesn’t work, I’ll replace it. | 駄目なら交換します。 |
759 | Let’s do it after work | 仕事が終わったらやりましょう。 |
760 | My luggage has just arrived. | 今、荷物が到着しました。 |
761 | beans are nutritious | 豆には栄養があります。 |
762 | It’s not bad. | まあまあです。 |
763 | I don’t like it because it tastes bland. | 味が薄いので好きではありません。 |
764 | you are strong | あなたは強いです。 |
765 | What kind of food do you cook? | どんな料理を作りますか? |
766 | Eating too much salt will make you sick. | 塩分を摂りすぎると病気になります。 |
767 | What is your favorite sweet? | 好きなお菓子は何ですか? |
768 | Do you like Japanese sweets? | 日本のお菓子は好きですか? |
769 | What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか? |
770 | I haven’t eaten anything this morning | 今朝は何も食べていません。 |
771 | I ate rice balls this morning | 今朝はおにぎりを食べました。 |
772 | Don’t eat much breakfast? | 朝食をあまり食べませんか? |
773 | I’m weak in the morning. | 朝は弱いんです。 |
774 | Are you weaker in the morning? | 朝方は弱いほうですか? |
775 | where do you live now? | あなたは今どこに住んでいますか? |
776 | Which do you usually eat, bread or rice? | パンとご飯、どっちを食べますか? |
777 | It’s a pleasant morning | 気持ちがいい朝ですね。 |
778 | It’s a beautiful blue sky | 綺麗な青空です。 |
779 | I like sweet foods. | 甘い食べ物が好きです。 |
780 | I don’t like sweet foods | 甘い食べ物は苦手です。 |
781 | So, you don’t eat much sweets? | じゃあ、お菓子とかはあまり食べないの? |
782 | I do eat a little bit! | 少しぐらいは食べます。 |
783 | Is spicy food OK? | 辛い食べ物は大丈夫ですか? |
784 | I really like spicy food. | 私は、辛い食べ物がとても好きです。 |
785 | I don’t like sour food. | 酸っぱい食べ物が好きではありません。 |
786 | I have high blood pressure. | 私は高血圧です。 |
787 | Salt is the culprit. | 塩分が原因です。 |
788 | I took too much salt. | 塩分を取りすぎました。 |
789 | Do you have a disease? | 病気を持っていますか? |
790 | Are you healthy? | 健康ですか? |
791 | Sounds good | いいですね。 |
792 | I try to eat vegetables because they are good for me. | 身体に良いので、野菜は食べるようにしています。 |
793 | we have to clean up after work | 私たちは仕事の後、掃除をしなければなりません。 |
794 | the machine has been repaired | 機械は修理されました。 |
795 | What kind of food is it? | どんな料理ですか? |
796 | Have you gone fishing recently? | 最近、釣りに行きましたか? |
797 | Have you ever eaten this? | これを食べたことがありますか? |
798 | You can catch a lot of fish in autumn. | 秋にはたくさんの魚が釣れます。 |
799 | Which do you want to keep, a dog or a cat? | 犬と猫のどちらを飼いたいですか? |
800 | I was warned by my doctor. | 医師から注意されました。 |
801 | Where is the nearest station from here? | ここから一番近い駅はどこですか? |
802 | How long does it take if I walk? | 歩いた場合、時間はどのくらいかかりますか? |
803 | How much does it cost to get there by bus? | バスでそこまで行くのに、いくらかかりますか? |
804 | How much does it cost to get there by taxi? | タクシーでそこまで行くのに、いくらかかりますか? |
805 | How long does it take? | どのくらい時間がかかりますか? |
806 | The bus doesn’t come easily. | バスが、なかなか来ないですね。 |
807 | Is this the right place? | 場所はここで合っていますか? |
808 | I’ve been waiting for a long time, but it doesn’t come. | ずっと待っているのに来ません。 |
809 | Why? How much longer will it take? | なぜですか? あとどのくらいかかりますか? |
810 | Is it delayed? It can’t be helped. | 遅延ですか。仕方がありませんね。 |
811 | Alright, I’ll take a taxi. | じゃあ、タクシーで行きます。 |
812 | I want to go this far, but how much does it cost? | ここまで行きたいのですが、いくらですか? |
813 | Please take me to this place. | この場所までお願いします。 |
814 | Please go straight ahead. | まっすぐ進んでください。 |
815 | Please turn right. | 右折してください。 |
816 | Please turn left. | 左折してください。 |
817 | Please go back a little. | 少し戻ってください。 |
818 | Excuse me, please turn right at the next intersection. | すみません、次の交差点で右折してください。 |
819 | Excuse me, please turn left at the next intersection. | すみません、次の交差点で左折してください。 |
820 | I’d like to get off here. | ここで降りたいです。 |
821 | It’s gone too far. Please return to the previous intersection. | 行き過ぎです。さっきの交差点まで戻ってください。 |
822 | I want to go to the toilet. | トイレに行きたいです。 |
823 | I think it’s a little expensive. | ちょっと高いと思います。 |
824 | Can I get a discount? | 値引きしてもらえますか? |
825 | The change is incorrect. | お釣りがおかしいですよ。 |
826 | Please don’t underestimate me just because I’m a foreigner. | 外国人だからといって、ナメないでくださいね。 |
827 | Is the hotel close to here? | ホテルはここから近いですか? |
828 | Are there any landmark buildings nearby? | そこの近くに目印になるような建物はありますか? |
829 | Is this place safe? | この場所の治安は、良いでしょうか? |
830 | Is there a supermarket nearby? | スーパーは近くにありますか? |
831 | Is there a police station nearby? | 警察署は近くにありますか? |
832 | Is there a bus stop nearby? | 近くにバス停はありますか? |
833 | Is there a station nearby? | 近くに駅はありますか? |
834 | Are there any cheap restaurants nearby? | 近くに安い食事処はありますか? |
835 | Is there a toilet nearby? | 近くにトイレはありますか? |
836 | Is there an ATM nearby? | 近くにATMはありますか? |
837 | Are there any tourist attractions nearby? | 近くに観光名所はありますか? |
838 | Is there an entrance fee required there? | そこは入場料が必要でしょうか? |
839 | Until what time is it open? | 何時まで開いていますか? |
840 | How should I get there? | そこまでどのように行ったらいいですか? |
841 | Is it a bus? Is it a taxi? Or is it better to walk? | バスですか?タクシーですか?それとも歩いて行った方がいいですか? |
842 | It’s a bit far… What is the cheapest way to go? | ちょっと遠いですね…。一番安く行ける手段はなんでしょうか? |
843 | Could you please write down the time when the next bus will arrive? | 次にバスが到着する時間を書いてくれませんか? |
844 | Does this bus go to “ABC”? | このバスは「ABC」まで、行きますか? |
845 | How much does it cost to get to “ABC”? | 「ABC」まで、いくらかかりますか? |
846 | Could you please let me know when you arrive at “ABC”? | 「ABC」に着いたら教えてくれませんか? |
847 | I’d like to order. | 注文をお願いします。 |
848 | Excuse me, please give me this. | すみません、これをください。 |
849 | This is fantastic. How much is it? | これは素晴らしい。いくらですか? |
850 | What is this made of? | これは何でつくられているんですか? |
851 | Hmm. It is interesting. | ふ~ん。面白いですね。 |
852 | It is very tasty. | とても美味しいです。 |
853 | This is valuable. Not in my country. | これは貴重ですね。私の国にはありません。 |
854 | By the way, can I use a credit card? | ちなみにクレジットカードは使えますか? |
855 | I can pay in cash, is there an ATM nearby? | 現金でも構いませんが……。近くにATMはありますか? |
856 | Thank you very much for your kindness. | ご親切にどうもありがとうございます。 |
857 | I’ll walk there. thank you. | そこまで歩きます。ありがとう。 |
858 | no. I don’t have anything. Everything is stored at the hotel. | いいえ。何も持っていません。ホテルで全部、保管しています。 |
859 | I don’t have anything. | 何も持っていません。 |
860 | Could you please leave me alone? | 放っておいてくれませんか? |
861 | I want to enjoy traveling. Please understand. | 旅行を楽しみたいのです。わかってください。 |
862 | I’m recording it. Do you want to cause a stir on social media? | 録画してますよ。SNSで炎上したいか? |
863 | Is it okay to take pictures here? | ここで撮影しても大丈夫ですか? |
864 | Can I post photos taken here on SNS? | ここで撮影したものをSNSに掲載してもいいですか? |
865 | Is there a place with a beautiful view nearby? | 近くに景色がキレイな場所はありますか? |
866 | Excuse me, may I ask you to take a photo? | すみません、撮影をお願いしてもいいですか? |
867 | no thanks. I really don’t need it. | 結構です。本当に要りません。 |
868 | Could you please wait just 10 minutes? | 10分ほど、待ってくれませんか? |
869 | Please take me to this hotel. | このホテルまで、連れて行ってください。 |
870 | What time is check-out here? | ここのチェックアウトは、何時ですか? |
871 | There is no hot water. | お湯が出ません。 |
872 | There are bed bugs in the bed. I want to change my room. | ベットにトコジラミがいます。部屋を変えたいです。 |
873 | Water doesn’t come out. | 水が出ません。 |
874 | The air conditioner doesn’t work. | エアコンが動きません。 |
875 | What time will you come for repairs? | 何時に修理に来てくれますか? |
876 | Are there any restaurants near here that serve local cuisine? | この周辺に、地元の料理を楽しめる店はありますか? |
877 | That looks delicious. I would like to eat it. | それは美味しそうですね。食べてみたいです。 |
878 | By the way, is it okay to walk around this area at night? | ちなみに、この周辺は夜、出歩いても大丈夫ですか? |
879 | Is there breakfast? | 朝食はありますか? |
880 | By what time do I have to go? | 何時までに、行かなければなりませんか? |
881 | Could you please call me a taxi? | タクシーを呼んでくれませんか? |
882 | What time will you come? | 何時に来ますか? |
883 | Please stop the car. I want to go to that store. | 車を停めてください。そこのお店に行きたいです。 |
884 | I want to buy a souvenir. | お土産を買いたいです。 |
885 | Is there anything less expensive? | もっと安いものはありませんか? |
886 | It’s a little expensive. Please give me a discount. | ちょっと高いですよ。割引してください。 |
887 | I don’t have much money, so I can’t buy it. thank you. | お金があまりないので、買えません。ありがとう。 |
888 | Is it free!? Really!? Wow! thank you! | 無料ですか!?本当ですか!?わー!ありがとうございます! |
889 | just kidding. thank you very much. | 冗談です。ありがとうございました。 |
890 | It was a short trip, but it was a lot of fun. | 短期間の旅行だったけど、とても楽しかった。 |
891 | I would like to come to this country again. | また、この国に来たいです。 |
892 | Please come visit my country once. | 私の国にも一度お越しください。 |
893 | At that time, we will provide you with the best hospitality. | そのときは、最高のおもてなしさせていただきます。 |
894 | We will treat you to many delicious dishes. | 美味しい料理をたくさん御馳走いたします。 |
895 | In my country, “sashimi” is famous. | 私の国では「さしみ」が有名なんです。 |
896 | Don’t like raw fish? It’s okay, no problem. Dishes using beef are also famous. | 生魚は苦手ですか?大丈夫、問題ありません。牛肉を使った料理も有名です。 |
897 | Of course it’s free. Please rest assured. | もちろん無料です。ご安心ください。 |
898 | There’s no need to worry about money. | お金の心配は無用です。 |
899 | by the way. I don’t have any more money and can’t pay the hotel bill. | ところで。もうお金がなくて、ホテル代を支払うことができません。 |
900 | No problem. I will pay when you come to my country. Please don’t look at me like that. | 問題ありません。私の国に来たときにお支払いたします。そんな目で私を見ないでください。 |
引用
当記事で使用された音声(日本語および英語)は全てGoogle翻訳から引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:(日本語および英語)
引用元: [Google翻訳]