よく使うであろう朝のフレーズをミャンマー語にしてみました。朝の会話って大事ですよね。一日の始まりなので、気持ち良くスタートしたいものです。
မကြာခဏသုံးလေ့ရှိတဲ့ မနက်ခင်းစကားဝိုင်းတွေကို ဂျပန်လို ဘာသာပြန်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်။
ဤစာမျက်နှာသည် အခြေခံအားဖြင့် ဂျပန်လူမျိုးများအတွက်ဖြစ်ပြီး မပြည့်စုံနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။
他のミャンマー語の日常会話フレーズおよび文法については、下記をクリックしてください。
クイズでミャンマー語を楽しく勉強しよう!
「朝の会話」に関するミャンマー語フレーズ一覧
မနက်ခင်း စကားဝိုင်းတွေမှာ သုံးလေ့ရှိတဲ့ ဂျပန်စကားလုံးများစာရင်း
・マネッパイン ガ アー ネー ニーデ(朝は弱いです)※マネッガ でもOKですが、昨日と去年も同じような発音なのでマネッパイン(朝というよりは午前・朝方)にしています。アーネーニーデは弱いということです。
မနက်ပိုင်း အားနည်းနေတယ်။
・ネーロカウンデー マネッキンベー(気持ちがいい朝です)
နေလို့ကောင်းတဲ့မနက်ခင်းပဲ။
・ミーン ガ アイェンアタインベー チー カウンデー(《あなたは》相変わらず元気ですね)
※直訳だと「従来通り見た目いいですね」なので、つまるところ「相変わらず良さそうですね」「相変わらず元気そうだね」という感じです。
မင်းက အရင်အတိုင်းပဲ ကြည့်ကောင်းတယ်။
・ラ パーテ カウンゲン ピャー ディ(綺麗な青空です)
လှပတဲ့ ကောင်းကင်ပြာကြီး
・エイ チン ロンデー(眠すぎる)
အိပ်ချင်လွန်းတယ်။
・エイ チン デーノ(眠いですね)
အိပ်ချင်တယ်နော်။
・マネッパイン ガ アーネーデ トゥラー(朝方は弱い方ですか?)
မနက်ပိုင်းကအားနည်းတဲ့သူလား။
・マネッパイン アー ネー ニー デ(朝方《午前》は弱いです)※「力が少ない=弱い」ということです。
မနက်ပိုင်း အားနည်းနေတယ်။
・マネッサー ガ バー ゴ サー ケー ダ レ(朝食は何を食べましたか?)
မနက်စာကဘာကိုစားခဲ့တာလဲ။
・ディマネッ ガ バー マ マ サー ブ(今朝は何も食べていません)※疑問詞直後のマは「~も」という意味。
ဒီမနက်ငါဘာမှမစားဘူး။
・ディマネッ タミンロン サー デ (今朝はオニギリを食べました)
ဒီမနက် ထမင်းလုံးစားတယ်။
・マネッサー アミャージ マ サー ブー ラ(朝食はあまりたべないんですか?)
မနက်စာ အများကြီးမစားဘူးလား?
・ネーネー ラウ サー バー デ(少しぐらいは食べます)
နည်းနည်းလောက်စားပါတယ်။
・パンモン ネ タミン ベーハーゴ サー バー タ レ(パンとご飯、どちらを食べますか?)
ပေါင်မုန့်နဲ့ထမင်း၊ဘယ်ဟာကိုစားပါသလဲ။
・マネッキン ガ ア エーソンベ(朝が1番寒いです)
エーデー(寒いです)エーソンベ(一番寒いです)ちなみにチャンデーも(寒いです)になりますが、エーデーより寒いニュアンスで使われてるみたいです。
あとマネ(朝)、マネッキン(午前中)みたいな感じです。じゃぁ、この例文はマネでいいじゃん?と思いますよね?
マネ ガ と マネガ って発音が似てませんか?(笑)だからマネッキンにしてます(^J^)
မနက်ခင်းကအအေးဆုံးပဲ။
・エー ロゥ マネッ マ ター チン ブ(寒いので朝起きたくないです)
အေးလို့မနက်မထချင်ဘူး။
下記に、さらに多くのフレーズをまとめていますので是非、ご覧ください。
နောက်ထပ်စကားလုံးများအတွက် ကျေးဇူးပြု၍ အောက်တွင်ကြည့်ပါ။
当ページに収録されているミャンマー語一覧
အရင်အတိုင်းပဲ ကြည့်ကောင်းတယ်။(《あなたは》相変わらず元気ですね)လှပတဲ့ ကောင်းကင်ပြာကြီး(綺麗な青空です)အိပ်ချင်လွန်းတယ်။(眠すぎる)အိပ်ချင်တယ်နော်။(眠いですね)မနက်ပိုင်းကအားနည်းတဲ့သူလား။朝方は弱い方ですか?)မနက်စာကဘာကိုစားခဲ့တာလဲ။(朝食は何を食べましたか?)ဒီမနက်ငါဘာမှမစားဘူး။(今朝は何も食べていません)ဒီမနက် ထမင်းလုံးစားတယ်။(今朝はオニギリを食べました)မနက်စာ အများကြီးမစားဘူးလား?(朝食はあまりたべないんですか?)ပေါင်မုန့်နဲ့ထမင်း၊ဘယ်ဟာကိုစားပါသလဲ။(パンとご飯、どちらを食べますか?)မနက်ခင်းကအအေးဆုံးပဲ။(朝が1番寒いです)အေးလို့မနက်မထချင်ဘူး။(寒いので朝起きたくないです)…などなど
引用
当記事で使用された音声(日本語およびミャンマー語)は全てGoogle翻訳から引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:日本語およびミャンマー語
引用元: [Google翻訳]