「何?」「誰?」「いくら?」「どうして?」「なぜ?」いわゆる疑問詞を使ったフレーズ。外国語を学ぶうえで、避けては通れないテーマです。家庭や職場かかわらず、コミュニケーションにおいて『質問』はそれらを構成する重要な要素の1つだからです。
というわけで、今回はミャンマー語の疑問フレーズのご紹介です。
“ဘာလဲ” “ဘယ်သူလဲ” “ဘယ်လောက်လဲ” နဲ့ “ဘာကြောင့်လဲ” အစရှိတဲ့ မေးခွန်းတွေပါ။ ဤသည်မှာ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားကို လေ့လာသောအခါ ရှောင်လွှဲ၍မရသော အကြောင်းအရာတစ်ခုဖြစ်သည်။ အိမ်မှာရော အလုပ်မှာရော မေးခွန်းတွေမေးတာက ဆက်သွယ်ရေးအတွက် အရေးကြီးတဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုပါ။
ဒီတစ်ခါမှာတော့ ဂျပန်လို မေးခွန်းတွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ စကားစုလေးတွေကို မိတ်ဆက်ပေးလိုက်ပါတယ်။
他のミャンマー語の日常会話フレーズおよび文法については、下記をクリックしてください。
クイズでミャンマー語を楽しく勉強しよう!
「何?」「誰?」に関するミャンマー語フレーズ一覧
“What” နှင့် “Who” ကဲ့သို့သော စစ်ကြောရေးစကားလုံးများတွင် အသုံးပြုသော ဂျပန်စကားလုံးများစာရင်း။
・バ レ(何ですか?)
ဘာလဲ။
・ダ ガ バ レ(これは何ですか?)「ダ」は「ディハ」でも可
ဒါကဘာလဲ။
・バー トゥイ ニー ダー レ(何を考えているんですか?)
ဘာတွေးနေတာလဲ။
・ナメ バ レ(名前は何ですか?)
နာမည်ကဘာလဲ။
・チャノ ナメ ガ ヤマダ バー(私の名前は山田です)
ကျနော့်နာမည်ကယာမဒါပါ။
・ミャンマーサガー マ バ コー レ(ミャンマー語で何と言う《呼ばれる》のですか?)
မြန်မာစကားမှာဘာခေါ်လဲ
・ベマ レ(どこですか?)
ဘယ်မှာလဲ။
・ヤマダサン ガ ベマレ(山田さんはどこですか?)
Mr. Yamada ဘယ်မှာလဲ
・エインダ マ シ ニ ロゥ ティン デ(トイレにいると思いますよ)
အိမ်သာမှာရှိနေလို့ထင်ပါတယ်။
・ベー トワ マ レ(どこに行きますか?・行先はどちら?)
ဘယ်သွားမှာလဲ။
・エインダ バー(トイレです)
အိမ်သာပါ။
・ベー トワ ヤー マ レー(どこにいけばいいですか?)
ဘယ်သွားရမလဲ
・イエーサカン ゴ トワー バー(警察署に行ってください)
ရဲစခန်းကိုသွားပါ။
・ジャパン イェ ベー トワ チン レ(日本のどこに行きたいですか?)
ဂျပန်ရဲ့ဘယ်သွားချင်လဲ
・バーロ エディ ゴ トワ チン レ(どうして、そこに行きたいのですか?)
ဘာလို့အဲဒီကိုသွားချင်လဲ
・ブーヤーチャウン ゴ チー チン ダ ラー(お寺を観たいのですか?)
ဘုရာကျောင်းကိုကြည့်ချင်သလား။
・ブーヤーセントゥトー ガ チーチー ベー ノ(仏像が大きいですよね)※大きい「チー」ですが形容詞の場合、2回連続して「チーチー」になったりします。まぁよくわかりませんが、1回でも通じますよ!(^^)!
ဘုရားဆင်းတုတော်ကအကြီးကြီးပဲနော်။
・ベマ ネ レ(お住まいはどこですか?)
ဘယ်မှာနေလဲ။
・ディェ ニーナーマ ネータイ パー デ(この近くに住んでいます)
ဒီအနီးအနားမှာနေထိုင်ပါတယ်။
・アナーガッマ バ ロウッ チン ダ レ(将来何をしたいですか?)※バーロー(どうして)とごっちゃにしないように。違いは「ロー」と「ロウッ」
အနာဂတ်မှာဘာလုပ်ချင်သလဲ။
・ベロウ レ(どう?)ベロウは「どう?」「どんな?」「どのように?」「どうやって?」
ဘယ်လိုလဲ
・ベロウ ルゥ レ(どんな人ですか?)
ဘယ်လိုလူလဲ
・ベロウ モン ミョウ ゴ チャイ レー(どんなお菓子が好きですか?)※ベロウ○○ミョウ(もしくは)ベロウミョウ○○で「どんな○○ですか?」
ဘယ်လိုမုန့်မျိုးကိုကြိုက်လဲ။
・ベロウ ニア ミョウ レ(どんな場所なんですか?)
ဘယ်လိုနေရာမျိုးလဲ။
・アクットロー ベロウレ(最近、どうですか?)
ခုတလောဘယ်လိုလဲ
・ベロウ トワ マ レ (どうやって行きますか?)
ဘယ်လိုသွားမှာလဲ။
・ベトゥ レ(誰ですか?)
ဘယ်သူလဲ။
・ホ ルゥ ガ ベトゥレ(あの人は誰ですか?)
ဟိုလူကဘယ်သူလဲ။
・ベトゥ ネ トワ レ(誰と行くのですか?)
ဘယ်သူနဲ့သွားလဲ
・チトゥ ガ ベトゥレ(恋人は誰ですか?)
ချစ်သူကဘယ်သူလဲ။
・ベハ レ(どれですか?)
ဘယ်ဟာလဲ။
・ミィーン ハ ガ ベハレ(あなたのはどれですか?)
မင်းဟာကဘယ်ဟာလဲ။
・ベーハー カウン レー(どちらがいいですか?・おすすめはどれ?)
ဘယ်ဟာကောင်းလဲ။
・ベーハー マソー ヤー デー(どちらでも、結構《可能》です)
ဘယ်ဟာမဆိုရတယ်။
・ベナナーイ バー レ(何時ですか?)↓発音を再生するとベティナーイって聞こえますが、ベナナーイで大丈夫なはずです
ဘယ်နှစ်နာရီပါလဲ။
・ベナナーイ ガサーピー アロウロウッ ダ レー(何時から働いてますか?)
ဘယ်နှစ်နာရီကစပြီးအလုပ်လုပ်တာလဲ။
・ベナナーイ マ トゥエ マ レー(何時に会いましょうか)
ဘယ်နှစ်နာရီတွေ့မလဲ။
・ベー アチェイン レ(いつ《時間》ですか?)
ဘယ်အချိန်လဲ။
・ベーアチェイン トワ マ レ(いつ《何時に》行きますか?)
ဘယ်အချိန်သွားမှာလဲ
・ベーアチェイン ラー マ レ(いつ来ますか?)
ဘယ်အချိန်လာမှာလဲ
・ベー ドォ レ(いつ《未来》ですか?)
ဘယ်တော့လဲ
・ペイエッ ガ ベドォ レ(休みはいつですか?)
ပိတ်ရက်ကဘယ်တော့လဲ။
・ベドォ ガザー ヤー マ レ(いつ遊びましょうか?)
ဘယ်တော့ကစားရမလဲ။
・ベー ドォウンガ レ(いつ《過去》ですか?)
ဘယ်တုန်းကလဲ။
・ベードォウンガ サー ケー ダレー(いつ食べましたか?)
ဘယ်တုန်းကစားခဲ့သလဲ။
・ベードォウンガ ジャパンゴ ラー ケー ダーレ(日本に来たのはいつですか?)
ဘယ်တုန်းကဂျပန်ကိုလာခဲ့တာလဲ။
・ベ ラウ レ(いくらですか?)
ဘယ်လောက်လဲ။
・アーロン ベラウレ(全部でいくらですか?)
အားလုံးဘယ်လောက်လဲ။
・ディハ(または「ダ」) ガ ベラウレ(これはおいくらですか?)
ဒီဟာကဘယ်လောက်လဲ။
・ベラウチャーマーレ(どのぐらい《時間》かかりますか?)
ဘယ်လောက်ကြာမလဲ
・ディガニ エディマ ティ ベラウチャーレ(ここからそこまでどのぐらいかかりますか?)
ဒီကနေအဲဒီမှာသည်ဘယ်လောက်ကြာလဲ။
・ミィーン エイン ヤウ プー ベラウチャー マ レ(あなたの家まで《到着するには》、どのぐらいかかりますか?)
မင်းအိမ်ရောက်ဖို့ ဘယ်လောက်ကြာမလဲ။
・バーロ トワー マレ (なぜ《どうして》行くのですか?)
ဘာလို့သွားမှာလဲ။
・バーロ マ ヤー ブー レー(どうしてダメなんですか?)
ဘာလို့မရဘူးလဲ။
・バーロ ヤター マ ラー ダレー(なんで電車来ないのですか?)
ဘာလို့ရထားမလာတာလဲ။
・バーロ ナウチャ ニー ダ レ(どうして遅れたの?)
ဘာလို့နောက်ကျနေတာလဲ။
・バピルレ(何で?・何故?)
ဘာဖြစ်လို့လဲ။
・バピケダレ(どうしたの?)
ဘာဖြစ်ခဲ့တာလဲ။
・ベーアチェイン ソーイン アッスィンピーマレー(いつなら都合がいいですか?)
※「ベー」だけだと「どこ?」をあらわす疑問詞です。それに少し付け加えて「ベード(いつ?)」「ベーアチェイン(何時?)」「ベーナナーイ(何時?)」このようになる感じです。
ဘယ်အချိန်ဆိုရင်အဆင်ပြေမလဲ။
・ニャニ チャウ ナーイ ナウパインベ アチェインマソー ヤバデー(午後六時以降ならいつでもいいよ)
※アチェイン マソー (何時でも・いつでも)になります。いろんな表現方法がありますね。
ညနေခြောက်နာရီနောက်ပိုင်းဘယ်အချိန်မဆိုရပါတယ်။
・ディ ガニ スーイン ベラウ ウィー ダ レ(ここからどのくらい距離がありますか)
※「ベラウ」はいくら?どのぐらい?をあらわす超重要な疑問詞です。
ဒီကနေဆိုရင်ဘယ်လောက်ဝေးသလဲ။
・ランシャウ イン ベラウ ラウ チャーマレ(歩くと、どのくらいかかりますか?)
လမ်းလျှောက်ရင်ဘယ်လောက်လောက်ကြာမလဲ။
・サベイン ネ ソーイン セガー ミネッ ラウ パー(自転車で15分くらいです)
စက်ဘီးနဲ့ဆိုရင်ဆယ့်ငါးမိနစ်လောက်ပါ။
下記に、さらに多くのフレーズをまとめていますので是非、ご覧ください。
နောက်ထပ်စကားလုံးများအတွက် ကျေးဇူးပြု၍ အောက်တွင်ကြည့်ပါ။
当ページに収録されているミャンマー語一覧
ဘာလဲ။(何ですか?)ဒါကဘာလဲ။(これは何ですか?)ဘာတွေးနေတာလဲ။(何を考えているんですか?)နာမည်ကဘာလဲ။(名前は何ですか?)မြန်မာစကားမှာဘာခေါ်လဲ(ミャンマー語で何と言う《呼ばれる》のですか?)Mr. Yamada ဘယ်မှာလဲ(山田さんはどこですか?) ဘယ်မှာလဲ။(どこですか?)အိမ်သာမှာရှိနေလို့ထင်ပါတယ်။(トイレにいると思いますよ)ဘယ်သွားမှာလဲ။(どこに行きますか?・行先はどちら?)ဘယ်သွားရမလဲ(どこにいけばいいですか?)ရဲစခန်းကိုသွားပါ။(警察署に行ってください)ဂျပန်ရဲ့ဘယ်သွားချင်လဲ?(日本のどこに行きたいですか?)ဘာလို့အဲဒီကိုသွားချင်လဲ(どうして、そこに行きたいのですか?)ဘုရာကျောင်းကိုကြည့်ချင်သလား။(お寺を観たいのですか?)ဘုရားဆင်းတုတော်ကအကြီးကြီးပဲနော်။(仏像が大きいですよね)ဘယ်မှာနေလဲ။(お住まいはどこですか?)ဒီအနီးအနားမှာနေထိုင်ပါတယ်။(この近くに住んでいます)အနာဂတ်မှာဘာလုပ်ချင်သလဲ။(将来何をしたいですか?)ဘယ်လိုလဲ(どう?・どう?・どんな?・どのように?・どうやって?)ဘယ်လိုလူလဲ(どんな人ですか?)ဘယ်လိုမုန့်မျိုးကိုကြိုက်လဲ။(どんなお菓子が好きですか?)ဘယ်လိုနေရာမျိုးလဲ။(どんな場所なんですか?)ခုတလောဘယ်လိုလဲ(最近、どうですか?)ဘယ်လိုသွားမှာလဲ။
(どうやって行きますか?)ဘယ်သူလဲ။(誰ですか?)ဟိုလူကဘယ်သူလဲ။(あの人は誰ですか?)ဘယ်သူနဲ့သွားလဲ(誰と行くのですか?)ချစ်သူကဘယ်သူလဲ။(恋人は誰ですか?)ဘယ်ဟာလဲ။(どれですか?)မင်းဟာကဘယ်ဟာလဲ။(あなたのはどれですか?)ဘယ်ဟာကောင်းလဲ။(どちらがいいですか?・おすすめはどれ?)ဘယ်ဟာမဆိုရတယ်။(どちらでも、結構《可能》です)ဘယ်နှစ်နာရီပါလဲ။(何時ですか?)ဘယ်နှစ်နာရီကစပြီးအလုပ်လုပ်တာလဲ။(何時から働いてますか?)ဘယ်နှစ်နာရီတွေ့မလဲ။(何時に会いましょうか)ဘယ်အချိန်လဲ။(いつ《時間》ですか?)ဘယ်အချိန်သွားမှာလဲ
(いつ《何時に》行きますか?)ဘယ်အချိန်လာမှာလဲ(いつ来ますか?)ဘယ်တော့လဲ(いつ《未来》ですか?)ပိတ်ရက်ကဘယ်တော့လဲ။(休みはいつですか?)ဘယ်တော့ကစားရမလဲ။(いつ遊びましょうか?)ဘယ်တုန်းကလဲ။(いつ《過去》ですか?)ဘယ်တုန်းကစားခဲ့သလဲ။(いつ食べましたか?)ဘယ်တုန်းကဂျပန်ကိုလာခဲ့တာလဲ။(日本に来たのはいつですか?)ဘယ်လောက်လဲ။(いくらですか?)အားလုံးဘယ်လောက်လဲ။(全部でいくらですか?)ဒီဟာကဘယ်လောက်လဲ။(これはおいくらですか?)ဘယ်လောက်ကြာမလဲ?(どのぐらい《時間》かかりますか?)ဒီကနေအဲဒီမှာသည်ဘယ်လောက်ကြာလဲ။(ここからそこまでどのぐらいかかりますか?)မင်းအိမ်ရောက်ဖို့ ဘယ်လောက်ကြာမလဲ။(あなたの家まで《到着するには》、どのぐらいかかりますか?)ဘာလို့သွားမှာလဲ။(なぜ《どうして》行くのですか?)
ဘာလို့မရဘူးလဲ။(どうしてダメなんですか?)ဘာလို့ရထားမလာတာလဲ။(なんで電車来ないのですか?)ဘာလို့နောက်ကျနေတာလဲ။(どうして遅れたの?)ဘာဖြစ်လို့လဲ။(何で?・何故?)ဘာဖြစ်ခဲ့တာလဲ။(どうしたの?)ဘယ်အချိန်ဆိုရင်အဆင်ပြေမလဲ။(いつなら都合がいいですか?)ညနေခြောက်နာရီနောက်ပိုင်းဘယ်အချိန်မဆိုရပါတယ်။(午後六時以降ならいつでもいいよ)ဒီကနေဆိုရင်ဘယ်လောက်ဝေးသလဲ။(ここからどのくらい距離がありますか)လမ်းလျှောက်ရင်ဘယ်လောက်လောက်ကြာမလဲ။(歩くと、どのくらいかかりますか?)စက်ဘီးနဲ့ဆိုရင်ဆယ့်ငါးမိနစ်လောက်ပါ။(自転車で15分くらいです)…などなど
引用
当記事で使用された音声(日本語およびミャンマー語)は全てGoogle翻訳から引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:日本語およびミャンマー語
引用元: [Google翻訳]