天気に関する話題って、挨拶代りに使えますよね。趣味や仕事に関する話題と異なり、相手を選びません。性別、年齢差関係なく使うことができるスーパートピックです。とはいえ日本人同士だとあまり、会話に発展が見込めませんが、外国人が相手だと新鮮でネタが豊富です。「日本の6月は雨が多いよ。ミャンマーだと、どうなの?」とか「日本の冬って寒いと思う?」とかね(^J^)
မိုးလေဝသအကြောင်းအရာများကို နှုတ်ခွန်းဆက်စကားအဖြစ် သုံးနိုင်သည်။ ဝါသနာ ဒါမှမဟုတ် အလုပ်အကြောင်းပြောတာနဲ့ မတူတာက ဘယ်သူနဲ့ စကားပြောရမလဲဆိုတာ ရွေးချယ်စရာ မလိုပါဘူး။ ဤသည်မှာ ကျားမ သို့မဟုတ် အသက်အရွယ်မရွေး အသုံးပြုနိုင်သော စူပါဆောင်ပုဒ်တစ်ခုဖြစ်သည်။
他のミャンマー語の日常会話フレーズおよび文法については、下記をクリックしてください。
クイズでミャンマー語を楽しく勉強しよう!
『お天気』に関するミャンマー語フレーズ一覧
・アクット ニダ ニビメ マチャキン モー ユワートーメ(今は晴れていますが、今にも雨が降りそうです)
အခုတော့နေသာနေပေမဲ့မကြာခင်မိုးရွာတော့မယ်။
・モーチンタン チャーライテー(カミナリの音が聞こえました)
မိုးခြိမ်းသံကြားလိုက်တယ်။
・ディネ ガ モーチョ バー(今日はカミナリですね)
ဒီနေ့ကမိုးကြိုးပါ။
・マ チャン ブー ラ(寒くないですか?)
မချမ်းဘူးလား။
・エーデーニマ モーユワ イン アソーソーベ(寒い日に雨が降ると最悪です)
အေးတဲ့နေ့မှာမိုးရွာရင်အဆိုးဆုံးပဲ။
・ディネ テイッ マ エー ブー ノ(今日はあまり寒くないですね)
ဒီနေ့သိပ်မအေးဘူးနော်။
・ディネ ニダデ タビメ テッ パッ ラウ モー ユワ メ(今日は晴れてるけど1週間《ぐらい》は雨だよ)
ဒီနေ့နေသာတယ်၊ဒါပေမယ့်တစ်ပတ်လောက်မိုးရွာမယ်။
・ディーアパッ ヤディウドゥ ソー デ(今週は天気が悪いです)
ဒီအပတ်ရာသီဥတုဆိုးတယ်။
・ピッナイダーガ ラン ガ イケ ニ デ(道路が凍るかもしれません)
ဖြစ်နိုင်တာကလမ်းကရေခဲနေတယ်။
・ニン ア ネネ チャー ニー デ(雪が少し降っています)※発音例ではティン(雪)って聞こえますが、ニン(雪)みたいです
နှင်းအနည်းငယ်ကျနေတယ်။
・ディニ カウンゲンガ オゥッサイニーティ モーユワトメ ティンデー(今日は空がどんよりしていて、雨が降りそうだね)※難しいので耳を鳴らす程度でいきましょう(^J^)
ဒီနေ့ကောင်းကင်ကအုံ့ဆိုင်းနေပြီးမိုးရွာတော့မယ်ထင်တယ်။
下記に、さらに多くのフレーズをまとめていますので是非、ご覧ください。
နောက်ထပ်စကားလုံးများအတွက် ကျေးဇူးပြု၍ အောက်တွင်ကြည့်ပါ။
当ページのミャンマー語一覧
အခုတော့နေသာနေပေမဲ့မကြာခင်မိုးရွာတော့မယ်။(今は晴れていますが、今にも雨が降りそうです)မိုးခြိမ်းသံကြားလိုက်တယ်။(カミナリの音が聞こえました)ဒီနေ့ကမိုးကြိုးပါ။(今日はカミナリですね)မချမ်းဘူးလား။(寒くないですか?)အေးတဲ့နေ့မှာမိုးရွာရင်အဆိုးဆုံးပဲ။(寒い日に雨が降ると最悪です)ဒီနေ့သိပ်မအေးဘူးနော်။(今日はあまり寒くないですね)ဒီနေ့နေသာတယ်၊ဒါပေမယ့်တစ်ပတ်လောက်မိုးရွာမယ်။(今日は晴れてるけど1週間《ぐらい》は雨だよ)ဒီအပတ်ရာသီဥတုဆိုးတယ်။(今週は天気が悪いです)ဖြစ်နိုင်တာကလမ်းကရေခဲနေတယ်။(道路が凍るかもしれません)နှင်းအနည်းငယ်ကျနေတယ်။(雪が少し降っています)ဒီနေ့ကောင်းကင်ကအုံ့ဆိုင်းနေပြီးမိုးရွာတော့မယ်ထင်တယ်။(今日は空がどんよりしていて、雨が降りそうだね)
引用
当記事で使用された音声(日本語およびミャンマー語)は全てGoogle翻訳から引用しております。
引用した音声:当記事に使用したすべての音声
引用した音声の言語:日本語およびミャンマー語
引用元: [Google翻訳]