【100フレーズ収録】ちょっとした世間話で使えるミャンマー語

当ページはアフィリエイト広告を利用しています

記事内に広告が含まれています。
【100フレーズ収録】ちょっとした世間話で使えるミャンマー語
提供:photoAC「240240様」

ミンガラーバ!(^^)!

ミャンマー語の勉強はどんな感じですか?

ところで…

同じ国の人同士でも、お互いのことをあまり知らないと話ネタに困りますよね。相手が外国人ならなおさらです。

そこで今回は知り合って間もないような、そんな間柄の世間話でも使えるフレーズをミャンマー語にしてみました。

ミャンマー語フレーズ1-50



ငါလိမ်ခံရလိမ့်မယ်(私はたぶん騙されるでしょう。)



ပိုက်ဆံအခိုးခံရနိုင်တယ်။(お金を盗まれるかもしれませんよ。)


ဓားနဲ့အထိုးခံရမယ့်ပုံပဲ။(ナイフで刺されそうです。)


အဲဒါနဲ့ အစားထိုးကြရအောင်။(これと交換しましょう。)


အဲဒီကိုရောက်ဖို့ ဘယ်လောက်ကြာမလဲ။(そこまでどのぐらいかかりますか?)


အဲဒီအထိဘယ်လောက်လောက်အကွာအဝေးရှိလဲ။(そこまでどのぐらい距離がありますか?)


ဝေးတယ်နော်။(うわ遠いですね。)


အချိန်ရှိတဲ့အတွက်အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။(時間があるのでゆっくりやりましょう。)


ဒီဟာကခန္ဓာကိုယ်အတွက်ကောင်းတယ်နော်။(これは体にいいですよ。)


အဲဒီမှာရောက်ဖူးလား။(行ったことがありますか?)


လှပတဲ့ရှုခင်းကိုကြည့်ချင်ပါတယ်။(きれいな景色が見たいですね。)


ခေါင်းကိုက်တာလား။(頭が痛いですか?)


ခြံထဲမှာသစ်သီးတွေကိုစိုက်ပျိုးနေတာလား။(庭で果物を育てていますか?)


ဘယ်လိုအသီးမျိုး စိုက်ပျိုးသလဲ။(どんな果物を育てていますか?)


ခြံကကျယ်တယ်နော်။(お庭が広いですね。)


အိမ်အကြီးကြီးပဲနော်။(大きな家ですね~)


ထုတ်လုပ်သူကပြင်ပေးခဲ့တယ်။(メーカーが直してくれました。)


တိုးတက်လာတဲ့လျှို့ဝှက်ချက်ကဘာလဲ။(上手くなる秘訣は何ですか?)


ဂျပန်မှာဘယ်ကိုသွားလည်ခဲ့တာလဲ။(日本のどこに旅行しましたか?)


သူခြောက်နာရီမှာလာမယ်ထင်တယ်။(6時に来るみたいですよ。)


ဒီစက်ကို ပြုပြင်ထားပါတယ်။(この機械は修理されました。)


ဒီနေ့ကောင်းကင်ကအုံ့ဆိုင်းနေပြီးမိုးရွာတော့မယ်ထင်တယ်။(今日は空がどんよりしていて、雨が降りそうだね。)


ငါ့ကိုလုပ်ခွင့်ပေးပါ။(私に任せてください。(私にやらせてください))


လုပ်ပေးနိုင်ပါသလား?(任せてもいいですか?(やってもらえますか?))


ကောင်းပါပြီ!(良かったです。)


သက်သာရာရပါပြီ။(安心しました。)


ကျန်းမာရေးမကောင်းပါသလား?(気分が悪いのですか?)


မလုပ်တာကောင်းမယ်ထင်တယ်။(止めたほうがいいと思います。)


အရင်ကသတိပေးခံခဲ့ရပါတယ်။(以前、注意されました。)


ဒါကိုအရင်လုပ်မလား။(これを最初に行いますか?)


ငါမလုပ်ဘူး(私はやっていません。)


ဒုက္ခများလွန်းသည်။(面倒すぎます。)


အိုး၊ဘုရားသခင်။(何てことだ。)


ကောင်းလိုက်လေ။(やったね!)


ဒါပေမယ့် မင်းအဲဒါကို လုပ်ရမှာ မဟုတ်လား။(でも、あれをしなきゃいけないんでしょ。)


စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်ပေမဲ့ မကူညီနိုင်ဘူး။(面倒くさいけど仕方がないですね。)


တောင်းပန်ပါတယ်။ ကျေးဇူးပြုပြီး ဒါကို ခဏလောက် လုပ်ပေးနိုင်မလား။(すみません。ちょっとこれやっていただけませんか?)


အလုပ်ရှုပ်နေတာကိုအားနာပါတယ်။(お忙しいところ申し訳ありません。)


အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။(ゆっくりやりましょう。)


အိမ်အပြန်လမ်းမှာ ပိုက်ဆံပြန်ထုတ်လိုက်မယ်။(帰りにお金を下ろします。)


အိမ်အပြန်လမ်းမှာ စူပါမားကတ်မှာ ရပ်မှာလား။(帰りにスーパーに寄りませんか?)


ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေကဈေးပေါပြီးအာဟာရရှိတယ်။(野菜は安くて栄養があります。)


ဒီနေ့ အကင်စားမယ်။(今日はステーキを食べます。)


မင်းချမ်းသာတယ်။(お金持ちだね。)


ငါပိုက်ဆံအများကြီးရရှိနေတယ်။(私はお金をたくさん、稼いでいます。)


ပိုက်ဆံစုဆောင်းနေပါသလား?(お金を節約していますか?)


မင်းက အံ့သြစရာပဲ။(偉いですね。)


ဤနေရာတွင် ကော်ဖီဆိုင်ကောင်းများ ရှိပါသလား။(この辺りにいいカフェはありますか?)


အချိန်ကြာပါမည်။(時間が掛かります。)


အစားထိုးရမယ်။(交換しなければならない。)

ミャンマー語フレーズ51-100



ခေါင်းကိုက်သလား(頭が痛いんですか?)



အမျိုးအစားအလိုက် ခွဲကြည့်ရအောင်။(種類ごとに分けましょう。)


ဆေးသောက်နေလား။(薬は飲んでいますか?)


ဗိုက်နာတာလား။(腹痛ですか?)


ပင်ပန်းသွားပါပြီ။(お疲れ様でした。)


အရင်သွားခွင့်ပြုပါနော်။(お先に失礼しますね。)


ဂျပန်ကိုရောက်တာဘယ်နှစ်နှစ်ရှိပြီလဲ။(日本に来て何年になりますか?)


မလုပ်ဘူးဆိုရင် အစားထိုးမယ်။(駄目なら交換します。)


အလုပ်ပြီးရင်လုပ်ကြရအောင်။(仕事が終わったらやりましょう。)


အခုတော့ အထုပ် ရောက်လာပြီ။(今、荷物が到着しました。)


ပဲမှာအာဟာရရှိတယ်။(豆には栄養があります。)


သိပ်မဆိုးဘူး။(まあまあです。)


အရသာအားနည်းလို့ မကြိုက်ဘူး။(味が薄いので好きではありません。)


မင်းက သန်မာတယ်။(あなたは強いです。)


ဘယ်လိုဟင်းကိုချက်တာလဲ။(どんな料理を作りますか?)


ဆားကိုအများကြီးစားရင်ရောဂါဖြစ်ပါမယ်။(塩分を摂りすぎると病気になります。)


မင်းအကြိုက်ဆုံးအချိုကဘာလဲ။(好きなお菓子は何ですか?)


ဂျပန်အချိုတွေကို ကြိုက်လား။(日本のお菓子は好きですか?)


မနက်စာကဘာကိုစားခဲ့တာလဲ။(朝食に何を食べましたか?)


ဒီမနက်ငါဘာမှမစားဘူး။(今朝は何も食べていません。)


ဒီမနက် ထမင်းလုံးစားတယ်။(今朝はおにぎりを食べました。)


မနက်စာ အများကြီးမစားဘူးလား?(朝食をあまり食べませんか?)


မနက်ပိုင်း အားနည်းနေတယ်။(朝は弱いんです。)


မနက်ပိုင်းကအားနည်းတဲ့သူလား။(朝方は弱いほうですか?)


မင်းအခုဘယ်မှာနေလဲ?(あなたは今どこに住んでいますか?)


ပေါင်မုန့်နဲ့ထမင်း၊ဘယ်ဟာကိုစားပါသလဲ။(パンとご飯、どっちを食べますか?)


သာယာတဲ့ မနက်ခင်းတစ်ခုပါ။(気持ちがいい朝ですね。)


လှပတဲ့ ကောင်းကင်ပြာကြီး(綺麗な青空です。)


ချိုတဲ့အစားအစာကိုကြိုက်ပါတယ်။(甘い食べ物が好きです。)


ချိုတဲ့အစားအစာကို မကြိုက်ဘူး။(甘い食べ物は苦手です。)


ဒါဆို အချိုတွေ အများကြီးမစားဘူးလား?(じゃあ、お菓子とかはあまり食べないの?)


နည်းနည်းလောက်စားပါတယ်။(少しぐらいは食べます。)


စပ်တဲ့အစားအစာကအဆင်ပြေလား။(辛い食べ物は大丈夫ですか?)


စပ်တဲ့အစားအစာကိုအရမ်းကြိုက်ပါတယ်။(私は、辛い食べ物がとても好きです。)


ချဉ်တဲ့အစားအစာကိုမကြိုက်ဘူး။(酸っぱい食べ物が好きではありません。)


ကျနော့်မှာသွေးတိုးရှိတယ်။(私は高血圧です。)


ဆားကအကြောင်းရင်းဖြစ်ပါတယ်။(塩分が原因です。)


ဆားအရမ်းသောက်တယ်။(塩分を取りすぎました。)


မင်းမှာရောဂါရှိလား။(病気を持っていますか?)


ကျန်းမာနေသလား။(健康ですか?)


ကောင်းတယ်နော်။(いいですね。)


ကျွန်တော့်ခန္ဓာကိုယ်အတွက် ကောင်းတဲ့အတွက် ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေကို စားဖို့ ကြိုးစားတယ်။(身体に良いので野菜は食べるようにしています。)


ကျွန်တော်တို့အလုပ်ပြီးရင်သန့်ရှင်းရေးလုပ်ရမယ်။(私たちは仕事の後に掃除をしなければなりません。)


စက်ပြုပြင်ပြီးပါပြီ။(機械は修理されました。)


ဘယ်လိုအစားအစာမျိုးလဲ။(どんな料理ですか?)


အခုတလောငါးမျှားထွက်ခဲ့လား။(最近、釣りに行きましたか?)


ဒီဟာကိုစားဖူးလား။(これを食べたことがありますか?)


ဆောင်းဦးရာသီမှာ ငါးတွေအများကြီးဖမ်းနိုင်တယ်။(秋にはたくさんの魚が釣れます。)


မင်းမှာ ခွေး ဒါမှမဟုတ် ကြောင်နဲ့ ပိုကြိုက်လား။(犬と猫のどちらを飼いたいですか?)


ဆရာဝန်က ကျွန်တော့်ကို သတိပေးခဲ့တယ်။(医師から注意されました。)

当ページで使用されたミャンマー語フレーズ

ငါလိမ်ခံရလိမ့်မယ်私はたぶん騙されるでしょう。
ပိုက်ဆံအခိုးခံရနိုင်တယ်။お金を盗まれるかもしれませんよ。
ဓားနဲ့အထိုးခံရမယ့်ပုံပဲ။ナイフで刺されそうです。
အဲဒါနဲ့ အစားထိုးကြရအောင်။これと交換しましょう。
အဲဒီကိုရောက်ဖို့ ဘယ်လောက်ကြာမလဲ။そこまでどのぐらいかかりますか?
အဲဒီအထိဘယ်လောက်လောက်အကွာအဝေးရှိလဲ။そこまでどのぐらい距離がありますか?
ဝေးတယ်နော်။うわ遠いですね。
အချိန်ရှိတဲ့အတွက်အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။時間があるのでゆっくりやりましょう。
ဒီဟာကခန္ဓာကိုယ်အတွက်ကောင်းတယ်နော်။これは体にいいですよ。
အဲဒီမှာရောက်ဖူးလား။行ったことがありますか?
လှပတဲ့ရှုခင်းကိုကြည့်ချင်ပါတယ်။きれいな景色が見たいですね。
ခေါင်းကိုက်တာလား။頭が痛いですか?
ခြံထဲမှာသစ်သီးတွေကိုစိုက်ပျိုးနေတာလား။庭で果物を育てていますか?
ဘယ်လိုအသီးမျိုး စိုက်ပျိုးသလဲ။どんな果物を育てていますか?
ခြံကကျယ်တယ်နော်။お庭が広いですね。
အိမ်အကြီးကြီးပဲနော်။大きな家ですね~
ထုတ်လုပ်သူကပြင်ပေးခဲ့တယ်။メーカーが直してくれました。
တိုးတက်လာတဲ့လျှို့ဝှက်ချက်ကဘာလဲ။上手くなる秘訣は何ですか?
ဂျပန်မှာဘယ်ကိုသွားလည်ခဲ့တာလဲ။日本のどこに旅行しましたか?
သူခြောက်နာရီမှာလာမယ်ထင်တယ်။6時に来るみたいですよ。
ဒီစက်ကို ပြုပြင်ထားပါတယ်။この機械は修理されました。
ဒီနေ့ကောင်းကင်ကအုံ့ဆိုင်းနေပြီးမိုးရွာတော့မယ်ထင်တယ်။今日は空がどんよりしていて、雨が降りそうだね。
ငါ့ကိုလုပ်ခွင့်ပေးပါ။私に任せてください。(私にやらせてください)
လုပ်ပေးနိုင်ပါသလား?任せてもいいですか?(やってもらえますか?)
ကောင်းပါပြီ!良かったです。
သက်သာရာရပါပြီ။安心しました。
ကျန်းမာရေးမကောင်းပါသလား?気分が悪いのですか?
မလုပ်တာကောင်းမယ်ထင်တယ်။止めたほうがいいと思います。
အရင်ကသတိပေးခံခဲ့ရပါတယ်။以前、注意されました。
ဒါကိုအရင်လုပ်မလား။これを最初に行いますか?
ငါမလုပ်ဘူး私はやっていません。
ဒုက္ခများလွန်းသည်။面倒すぎます。
အိုး၊ဘုရားသခင်။何てことだ。
ကောင်းလိုက်လေ။やったね!
ဒါပေမယ့် မင်းအဲဒါကို လုပ်ရမှာ မဟုတ်လား။でも、あれをしなきゃいけないんでしょ。
စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်ပေမဲ့ မကူညီနိုင်ဘူး။面倒くさいけど仕方がないですね。
တောင်းပန်ပါတယ်။ ကျေးဇူးပြုပြီး ဒါကို ခဏလောက် လုပ်ပေးနိုင်မလား။すみません。ちょっとこれやっていただけませんか?
အလုပ်ရှုပ်နေတာကိုအားနာပါတယ်။お忙しいところ申し訳ありません。
အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။ゆっくりやりましょう。
အိမ်အပြန်လမ်းမှာ ပိုက်ဆံပြန်ထုတ်လိုက်မယ်။帰りにお金を下ろします。
အိမ်အပြန်လမ်းမှာ စူပါမားကတ်မှာ ရပ်မှာလား။帰りにスーパーに寄りませんか?
ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေကဈေးပေါပြီးအာဟာရရှိတယ်။野菜は安くて栄養があります。
ဒီနေ့ အကင်စားမယ်။今日はステーキを食べます。
မင်းချမ်းသာတယ်။お金持ちだね。
ငါပိုက်ဆံအများကြီးရရှိနေတယ်။私はお金をたくさん、稼いでいます。
ပိုက်ဆံစုဆောင်းနေပါသလား?お金を節約していますか?
မင်းက အံ့သြစရာပဲ။偉いですね。
ဤနေရာတွင် ကော်ဖီဆိုင်ကောင်းများ ရှိပါသလား။この辺りにいいカフェはありますか?
အချိန်ကြာပါမည်။時間が掛かります。
အစားထိုးရမယ်။交換しなければならない。
ခေါင်းကိုက်သလား頭が痛いんですか?
အမျိုးအစားအလိုက် ခွဲကြည့်ရအောင်။種類ごとに分けましょう。
ဆေးသောက်နေလား။薬は飲んでいますか?
ဗိုက်နာတာလား။腹痛ですか?
ပင်ပန်းသွားပါပြီ။お疲れ様でした。
အရင်သွားခွင့်ပြုပါနော်။お先に失礼しますね。
ဂျပန်ကိုရောက်တာဘယ်နှစ်နှစ်ရှိပြီလဲ။日本に来て何年になりますか?
မလုပ်ဘူးဆိုရင် အစားထိုးမယ်။駄目なら交換します。
အလုပ်ပြီးရင်လုပ်ကြရအောင်။仕事が終わったらやりましょう。
အခုတော့ အထုပ် ရောက်လာပြီ။今、荷物が到着しました。
ပဲမှာအာဟာရရှိတယ်။豆には栄養があります。
သိပ်မဆိုးဘူး။まあまあです。
အရသာအားနည်းလို့ မကြိုက်ဘူး။味が薄いので好きではありません。
မင်းက သန်မာတယ်။あなたは強いです。
ဘယ်လိုဟင်းကိုချက်တာလဲ။どんな料理を作りますか?
ဆားကိုအများကြီးစားရင်ရောဂါဖြစ်ပါမယ်။塩分を摂りすぎると病気になります。
မင်းအကြိုက်ဆုံးအချိုကဘာလဲ။好きなお菓子は何ですか?
ဂျပန်အချိုတွေကို ကြိုက်လား။日本のお菓子は好きですか?
မနက်စာကဘာကိုစားခဲ့တာလဲ။朝食に何を食べましたか?
ဒီမနက်ငါဘာမှမစားဘူး။今朝は何も食べていません。
ဒီမနက် ထမင်းလုံးစားတယ်။今朝はおにぎりを食べました。
မနက်စာ အများကြီးမစားဘူးလား?朝食をあまり食べませんか?
မနက်ပိုင်း အားနည်းနေတယ်။朝は弱いんです。
မနက်ပိုင်းကအားနည်းတဲ့သူလား။朝方は弱いほうですか?
မင်းအခုဘယ်မှာနေလဲ?あなたは今どこに住んでいますか?
ပေါင်မုန့်နဲ့ထမင်း၊ဘယ်ဟာကိုစားပါသလဲ။パンとご飯、どっちを食べますか?
သာယာတဲ့ မနက်ခင်းတစ်ခုပါ။気持ちがいい朝ですね。
လှပတဲ့ ကောင်းကင်ပြာကြီး綺麗な青空です。
ချိုတဲ့အစားအစာကိုကြိုက်ပါတယ်။甘い食べ物が好きです。
ချိုတဲ့အစားအစာကို မကြိုက်ဘူး။甘い食べ物は苦手です。
ဒါဆို အချိုတွေ အများကြီးမစားဘူးလား?じゃあ、お菓子とかはあまり食べないの?
နည်းနည်းလောက်စားပါတယ်။少しぐらいは食べます。
စပ်တဲ့အစားအစာကအဆင်ပြေလား။辛い食べ物は大丈夫ですか?
စပ်တဲ့အစားအစာကိုအရမ်းကြိုက်ပါတယ်။私は、辛い食べ物がとても好きです。
ချဉ်တဲ့အစားအစာကိုမကြိုက်ဘူး။酸っぱい食べ物が好きではありません。
ကျနော့်မှာသွေးတိုးရှိတယ်။私は高血圧です。
ဆားကအကြောင်းရင်းဖြစ်ပါတယ်။塩分が原因です。
ဆားအရမ်းသောက်တယ်။塩分を取りすぎました。
မင်းမှာရောဂါရှိလား။病気を持っていますか?
ကျန်းမာနေသလား။健康ですか?
ကောင်းတယ်နော်။いいですね。
ကျွန်တော့်ခန္ဓာကိုယ်အတွက် ကောင်းတဲ့အတွက် ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေကို စားဖို့ ကြိုးစားတယ်။身体に良いので野菜は食べるようにしています。
ကျွန်တော်တို့အလုပ်ပြီးရင်သန့်ရှင်းရေးလုပ်ရမယ်။私たちは仕事の後に掃除をしなければなりません。
စက်ပြုပြင်ပြီးပါပြီ။機械は修理されました。
ဘယ်လိုအစားအစာမျိုးလဲ။どんな料理ですか?
အခုတလောငါးမျှားထွက်ခဲ့လား။最近、釣りに行きましたか?
ဒီဟာကိုစားဖူးလား။これを食べたことがありますか?
ဆောင်းဦးရာသီမှာ ငါးတွေအများကြီးဖမ်းနိုင်တယ်။秋にはたくさんの魚が釣れます。
မင်းမှာ ခွေး ဒါမှမဟုတ် ကြောင်နဲ့ ပိုကြိုက်လား။犬と猫のどちらを飼いたいですか?
ဆရာဝန်က ကျွန်တော့်ကို သတိပေးခဲ့တယ်။医師から注意されました。

引用

当記事で使用された音声(日本語およびミャンマー語)は全てGoogle翻訳から引用しております。

引用した音声:当記事に使用したすべての音声

引用した音声の言語:日本語およびミャンマー語

引用元: [Google翻訳]

ミャンマー語に関するおすすめ記事

【300フレーズ収録】よく使うミャンマー語日常会話フレーズ

【300フレーズ収録】クイズで覚えるミャンマー語日常会話

【挨拶・日常会話】カタカナで覚えるミャンマー語一覧(音声付)

【職場で使える100フレーズ】カタカナで覚えるミャンマー語

【ミャンマー語】知らない方がいいネガティブフレーズ(悪口、陰口、愚痴、ぼやき)100選

【100フレーズ収録】恋や愛に関する話『恋バナ』のミャンマー語フレーズ集

【ミャンマー語100選】よく使う単語の日常フレーズ

【100フレーズ収録】ちょっとした世間話で使えるミャンマー語

【100フレーズ収録】旅行や道案内で使えるミャンマー語

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとネガティブ』なフレーズ(音声付)အနည်းငယ်အပျက်သဘောဆောင်သောဂျပန်စကားအချို့

【ミャンマー語】カタカナで覚える恋愛や結婚に関するフレーズ等(音声付)အချစ်နှင့် အိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာ ဂျပန်စကားစုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える仕事に関するフレーズ等(音声付)အလုပ်နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စကားစုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える移動や交通など『旅行』で使えるフレーズ等(音声付))သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးနှင့်ပတ်သက်သော ဂျပန်စကားစုများ။

【ミャンマー語】カタカナで覚える『お天気』に関するフレーズ等(音声付)ရာသီဥတုနှင့်ဆက်စပ်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える『形容詞』に関するフレーズ(音声付)နာမဝိသေသနများနှင့်ပတ်သက်သော စကားစုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える「なに?だれ?」等の疑問フレーズ(音声付)『ဘာလဲ』 နှင့် 『သင်ဘယ်သူလဲ』 ကဲ့သို့သော ဂျပန်စကားစုများကို လေ့လာပါ။

【ミャンマー語】カタカナで覚える料理に関するフレーズ(音声付)ချက်ပြုတ်ခြင်း (အသံနှင့်အတူ) နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとした世間話フレーズ(音声付)』[ဂျပန်] ဟောပြောချက်လေးများ တွင် သုံးလေ့ရှိသော စကားစုများ ကို စုစည်းထားပါသည်။

【ミャンマー語】カタカナで覚える感情を表すフレーズ等(音声付)ခံစားချက်တွေကို ဖော်ပြတဲ့ ဂျပန်စကား

【ミャンマー語】カタカナで覚える体調を気遣う・状況を伝えるフレーズ(音声付)သင့်ကျန်းမာရေးအတွက် စိတ်ပူရန် သို့မဟုတ် သင့်အခြေအနေကို ရှင်းပြရန်အတွက် ဂျပန်စကားလုံးများ

【ミャンマー語】カタカナで覚える返事・相槌フレーズ(音声付)သဘောတူပြီး တုံ့ပြန်သည့်အခါ အသုံးပြုရန် ဂျပန်စာကို လေ့လာပါ။

【ミャンマー語】カタカナで覚える自己紹介フレーズ(音声付)သင့်အမည်၊ ဝါသနာနှင့် မွေးရပ်ဇာတိကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ရှင်းပြကြပါစို့။

【ミャンマー語】カタカナで覚える朝の会話(音声付)ဂျပန်လို မနက်ခင်း စကားဝိုင်း (အသံထွက်ဖြင့်)

【ミャンマー語】カタカナで覚える挨拶・お礼のフレーズ(音声付)ဂျပန်လို အမျိုးမျိုးသော နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်းနှင့် ကျေးဇူးတင်စကား (အသံထွက်ပါဝင်သည်)

【音声付】ミャンマー語で『お疲れ様でした』等の仕事で使える挨拶一覧