2024-01

外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとネガティブ』なフレーズ(音声付)အနည်းငယ်အပျက်သဘောဆောင်သောဂျပန်စကားအချို့

ကြောက်လိုက်တာ။(《あなた》怖いよ・こわいなぁ・こわいよ)ဆက်ဆံရေးက မကောင်းဘူးလား(仲が悪いんですか?)သေသွားလိမ့်မယ်။(死んでしまいます)အရမ်းတွေးလွန်းတယ်။(考え過ぎです)အနုတ်သဘောဆောင်လွန်းတယ်။(ネガティブすぎます)အနုတ်သဘောဆောင်လွန်းတယ်။(何も言っていません)အထီးကျန်နေလိမ့်မယ်။(寂しくなります)ဘာလို့အဲ့လိုကိစ္စကိုပြောတာလဲ။(なぜそんなことを言うのですか?)ဒါကိုတွေးကြည့်ရင်ပျော်စရာမကောင်းဘူး။(それを考えると楽しくありません)စိတ်မဆိုးဘူးလား။(怒っていませんか?)မင်း အထင်လွဲသွားပြီ။(《あなたは》誤解してますよ)မကြိုက်တာဘာမှမပြောပါဘူး။(嫌なことは何も言っていません)အဲဒီလိုမျိုးမပြောပါဘူး။(そんなこと言ってないよ)ကျေးဇူးပြုပြီး နည်းနည်းစိတ်လျှော့ပါ။(少し落ち着いてください)ပေါ့ပေါ့ပါးပါးစဉ်းစားပါ။(軽く考えてください)အရမ်းအလေးအနက်ထားလွန်းတယ်။(真剣すぎるんです)အဲ့လိုကိစ္စကိုစဉ်းစားလည်းပဲမတတ်နိုင်ဘူး။(そんなことを考えても仕方がありません)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える恋愛や結婚に関するフレーズ等(音声付)အချစ်နှင့် အိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာ ဂျပန်စကားစုများ

ချစ်သူမရှိဘူးလား။(恋人おらんの?・恋人いないんですか?)ချစ်သူမလိုချင်ဘူးလား(恋人ほしくないんですか?)ဂျပန်မှာလက်ထပ်မှာလား။(日本で結婚しますか?)အိမ်ထောင်ရှိသလား။(結婚はしていますか?)အိမ်ထောင်မရှိဘူး။(結婚してません)အိမ်ထောင်ရှိပါတယ်။(結婚しています)ဘယ်လိုလူမျိုးကိုလက်ထပ်ချင်တယ်။(どんな人と結婚したいですか?)လူပျိုအဆင်ပြေပါတယ်။(独身《男性》で大丈夫です)အပျိုအဆင်ပြေပါတယ်။(独身《女性》で大丈夫です)သူမကြည့်ရတာ အမေ(彼女は母親のようだ)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える仕事に関するフレーズ等(音声付)အလုပ်နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စကားစုများ

အလုပ်ထွက်တော့မှာလား။(仕事を辞めるのですか?)အခုတလောအလုပ်များတယ်နော်။(最近、忙しいですね)အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်လုပ်ကြရအောင်။(面倒だけどやりましょう)အချိန်ကြာပါတယ်။(時間が掛かります)မလုပ်တာကောင်းမယ်ထင်တယ်။(しないほうがいいと思います)အရင်ကသတိပေးခံခဲ့ရပါတယ်။(以前、注意《警告》されました)ဒါကိုအရင်လုပ်မလား။(これを先にしますか?)ငါမလုပ်ဘူး(僕はしていない・あたしじゃない)ဒုက္ခများလွန်းသည်။(面倒すぎる)ဒါပေမဲ့အဲဒါကိုမလုပ်လို့မရဘူးမဟုတ်လား။(でも、それをしないと、いけないですよね?)အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့်မတတ်နိုင်ဘူးနော်။(忙しいけど仕方がないね)တဆိတ်လောက်၊ဒါကိုလုပ်ပေးနိုင်မလား။(すみませんちょっとこれやっていただけませんか?)အလုပ်ရှုပ်နေတာကိုအားနာပါတယ်။(お忙しいところ申し訳ありません)အေးအေးဆေးဆေးလုပ်ကြရအောင်။(ゆっくりやりましょう)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える『移動や交通』に関するフレーズ等(音声付))သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးနှင့်ပတ်သက်သော ဂျပန်စကားစုများ။

ဒီကနေအနီးဆုံးဘူတာကဘယ်မှာလဲ။(ここから一番近い駅はどこですか?)လမ်းလျှောက်သွားရင်ဘယ်လောက်လောက်ကြာမလဲ။(歩いたら、《およそ》どのぐらいですか?)ဘတ်စ်ကားနဲ့ဆိုရင်ဘယ်လောက်ကြာလဲ။(バスでどのぐらいかかりますか?)တက္ကစီနဲ့ဆိုရင်ဘယ်လောက်ကြာမလဲ။(タクシーでどのくらいかかりますか?)ဘယ်လောက်ကြာလိမ့်လဲ။(どのくらい《時間が》かかりますか?)လွယ်လွယ်နဲ့ မလာဘူးနော်။(なかなか《簡単には》来ないですね)နေရာကဒီနေရာမှန်ရဲ့လား။(場所はここで合っていますか?)တောက်လျှောက်စောင့်နေပေမယ့်မလာဘူး။(ずっと待っているのですが、来ません)အဘယ်ကြောင့်(何故ですか?)ဒါဆိုရင်တက္ကစီနဲ့သွားပါမယ်။(じゃあ、タクシーで行きます)ဒီနေရာအထိသွားချင်လို့၊ဘယ်လောက်လဲ။(ここまで行きたいのですが、いくらですか?)ရှေ့တည့်တည့်ကို သွားပါ။(まっすぐ進んでください)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える『お天気』に関するフレーズ等(音声付)ရာသီဥတုနှင့်ဆက်စပ်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

အခုတော့နေသာနေပေမဲ့မကြာခင်မိုးရွာတော့မယ်။(今は晴れていますが、今にも雨が降りそうです)မိုးခြိမ်းသံကြားလိုက်တယ်။(カミナリの音が聞こえました)ဒီနေ့ကမိုးကြိုးပါ။(今日はカミナリですね)မချမ်းဘူးလား။(寒くないですか?)အေးတဲ့နေ့မှာမိုးရွာရင်အဆိုးဆုံးပဲ။(寒い日に雨が降ると最悪です)ဒီနေ့သိပ်မအေးဘူးနော်။(今日はあまり寒くないですね)ဒီနေ့နေသာတယ်၊ဒါပေမယ့်တစ်ပတ်လောက်မိုးရွာမယ်။(今日は晴れてるけど1週間《ぐらい》は雨だよ)ဒီအပတ်ရာသီဥတုဆိုးတယ်။(今週は天気が悪いです)ဖြစ်နိုင်တာကလမ်းကရေခဲနေတယ်။(道路が凍るかもしれません)နှင်းအနည်းငယ်ကျနေတယ်။(雪が少し降っています)ဒီနေ့ကောင်းကင်ကအုံ့ဆိုင်းနေပြီးမိုးရွာတော့မယ်ထင်တယ်။(今日は空がどんよりしていて、雨が降りそうだね)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える『形容詞』に関するフレーズ(音声付)နာမဝိသေသနများနှင့်ပတ်သက်သော စကားစုများ

ကောင်းတယ်နော်။(いいですね)မကောင်းဘူးနော်။(よくないね)ချစ်ဖို့ကောင်းတယ်နော်။(可愛いですね)ချစ်ဖို့မကောင်းဘူး။(可愛くありません)လှတယ်နော်။(きれいですね)ရုပ်ဆိုးတယ်နော်။(醜いです)စားလို့ကောင်းတယ်နော်။(美味しいですね)စားလို့မကောင်းဘူးနော်။(美味しくないですね)ကျွမ်းကျင်တယ်နော်။(器用だね)ဒါကမများပါဘူး။(これは多くありません)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える「なに?だれ?」等の疑問フレーズ(音声付)『ဘာလဲ』 နှင့် 『သင်ဘယ်သူလဲ』 ကဲ့သို့သော ဂျပန်စကားစုများကို လေ့လာပါ။

ဘာလဲ။(何ですか?)ဒါကဘာလဲ။(これは何ですか?)ဘာတွေးနေတာလဲ။(何を考えているんですか?)နာမည်ကဘာလဲ။(名前は何ですか?)မြန်မာစကားမှာဘာခေါ်လဲ(ミャンマー語で何と言う《呼ばれる》のですか?)ဘယ်မှာလဲ။(どこですか?)အိမ်သာမှာရှိနေလို့ထင်ပါတယ်။(トイレにいると思いますよ)ဘယ်သွားမှာလဲ။(どこに行きますか?・行先はどちら?)ဘယ်သွားရမလဲ(どこにいけばいいですか?)ဂျပန်ရဲ့ဘယ်သွားချင်လဲ?(日本のどこに行きたいですか?)ဘာလို့အဲဒီကိုသွားချင်လဲ(どうして、そこに行きたいのですか?)ဘုရာကျောင်းကိုကြည့်ချင်သလား။(お寺を観たいのですか?)ဘယ်မှာနေလဲ။(お住まいはどこですか?)အနာဂတ်မှာဘာလုပ်ချင်သလဲ။(将来何をしたいですか?)ဘယ်လိုလဲ(どう?・どう?・どんな?・どのように?・どうやって?)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える料理に関するフレーズ(音声付)ချက်ပြုတ်ခြင်း (အသံနှင့်အတူ) နှင့်သက်ဆိုင်သော ဂျပန်စာပိုဒ်တိုများ

ဘာစားခဲ့လဲ(何を食べましたか?)ဘာမှမစားခဲ့ဘူး။(何も食べませんでした)အကြိုက်ဆုံးဟင်းဂပါသလဲ။(好きな料理は何ですか?)ဘယ်လိုဟင်းကိုချက်တာလဲ။(どんな料理を作りますか?)ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေကဈေးပေါပြီးအာဟာရရှိတယ်။(野菜は安くて栄養があります)ဒီနေ့ အကင်စားမယ်။(今日はステーキを食べます)အေးတဲ့နေ့မှာစားချင်တဲ့အရာကဘာလဲ။(寒い日に食べたいものは何ですか?)မကြိုက်တဲ့ဟင်းကပါသလဲ။(苦手な料理は何ですか?)ကျွန်တော်ဆာရှိမိကိုနှစ်သက်ပါတယ်။(私は刺身が好きです)ကျွန်တော်ဆာရှိမိကိုမကြိုက်ဘူး။(私は刺身が嫌いです)ငါးစိမ်းကမကြိုက်ဘူးလား။(生魚は苦手ですか?)ချိုတဲ့အစားအစာကိုကြိုက်ပါတယ်။(《私は》甘い食べ物が好きです)ဒါဆိုမုန့်တွေသိပ်မစားဘူးလား။(じゃぁ、お菓子とかはあまり食べないの?)ချိုတဲ့အစားအစာကို မကြိုက်ဘူး။(甘い食べ物は苦手です)ဂျပန်မုန့်ကိုကြိုက်လား။(日本のお菓子は好きですか?)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える『ちょっとした世間話フレーズ(音声付)』[ဂျပန်] ဟောပြောချက်လေးများ တွင် သုံးလေ့ရှိသော စကားစုများ ကို စုစည်းထားပါသည်။

ထမင်းစားပြီးပြီလား။(食事はもう終わりましたか?)ထမင်းစားပြီးပြီ။(食事は済んでます)ဝါသနာကဘာလဲ။(趣味は何ですか?)ကျွန်တော်ဝါသနာကဂီတနားထောင်ပါ။(私の趣味は音楽を聞くことです)နိုင်ငံပြန်ပြီးနောက်မှာခရီးသွားမှာလား။(帰国後は旅行に行きますか?)မိဘတွေနဲ့အတူတူခရီးထွက်မလား။(両親と一緒に旅行しますか?)အပြန်မှာ ငွေထုတ်မယ်။(帰りにお金をおろします)အပြန်မှာစူပါမားကတ်ကိုဝင်မလား။(帰りにスーパーによりますか?)ချမ်းသာတယ်နော်။(お金持ちだね)ပိုက်ဆံအများကြီးရှာနေတယ်။(お金をたくさん稼いでいます)ပိုက်ဆံစုနေတာလား။(お金を貯めていますか?)အရမ်းကောင်းတယ်။(とても良いです・偉いです)နှာဘူးနော်။(エロいですね)မင်းအမြဲကျန်းမာပြီး ငါမနာလိုဘူး။(いつも元気で羨ましいです)မင်းဘာလို့ ဒီလောက်တောင် တက်ကြွနေတာလဲ။(なんでそんなに元気なんですか?)တစ်ယောက်တည်းလား။(一人ですか?)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える感情を表すフレーズ等(音声付)ခံစားချက်တွေကို ဖော်ပြတဲ့ ဂျပန်စကား

အိုး၊ဘုရားသခင်။(おぁ、なんてことだ)ကောင်းလိုက်လေ။(やったね)စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်။(面白いです)ဝမ်းနည်းတယ်(悲しいです)ပျော်တယ်။(楽しいです)စိတ်ဆိုးနေတယ်။(怒っています)ငိုညည်းပါတယ်။(泣いています)ရှက်တယ်။(恥ずかしいです)စိတ်မကောင်းဘူး။(残念です)အံ့သြသွားတယ်။(驚きました)ကြည့်ကောင်းတယ်နော်။(かっこいいですね)ချစ်တယ်(愛してます)ပူတယ်နော်။(暑いです)မဆိုးပါဘူး(まぁまぁです)နေမကောင်းဘူး။(元気ではありません)ကျေနပ်တယ်။(満足です)ဒီလိုပါပဲ။(いつも通り・まぁまぁ・あいかわらずです)အထီးကျန်နေလိမ့်မယ်။(寂しくなります)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える体調を気遣う・状況を伝えるフレーズ(音声付)သင့်ကျန်းမာရေးအတွက် စိတ်ပူရန် သို့မဟုတ် သင့်အခြေအနေကို ရှင်းပြရန်အတွက် ဂျပန်စကားလုံးများ

အဆင်ပြေပါတယ်။(大丈夫です)အဆင်ပြေရဲ့လား။(大丈夫ですか?)စိတ်ပူနေပါတယ်။(心配です)နေလို့မကောင်းဘူးလား။(気分が良くないですか?)ခန္ဓာကိုယ်အခြေအနေမကောင်းဘူးနော်။(体の調子がよくありません)ခေါင်းကိုက်သလား(頭が痛いんですか?)ဗိုက်နာတာလား။(腹痛ですか?)ဆေးသောက်နေလား။(薬は飲んでいますか?)မင်းက အရင်အတိုင်းပဲ ကြည့်ကောင်းတယ်။(《あなたは》相変わらず元気ですね)အဝတ်ကပါးတယ်နော်။မအေးဘူးလား။(薄着ですよね。寒くないですか?) ထူထူထဲထဲဝတ်ထားလို့နွေးပါတယ်။(厚着しているので暖かいです)အေးရင်အိမ်ကနေမထွက်ချင်ဘူးနော်။(寒いと家から出たくありませんね)မင်းက သန်မာတယ်။(あなたは強いです)ပျော်ရွှင်ခဲ့သလား။(気持ちいい?・幸せ?)ခန္ဓာကိုယ်အခြေအနေကဘယ်လိုလဲ။(体の状態はどうですか?)အရမ်းမအိပ်ရတဲ့အတွက် ပင်ပန်းတယ်။ များသောအားဖြင့် ကောင်းကောင်းအိပ်တတ်သလား(あまり寝ていないので疲れています。 あなたは普段よく眠れますか?)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える返事・相槌フレーズ(音声付)သဘောတူပြီး တုံ့ပြန်သည့်အခါ အသုံးပြုရန် ဂျပန်စာကို လေ့လာပါ။

ဟုတ်ကဲ့။(はい)ဟင့်အင်း။(いいえ)ဟုတ်ပါတယ်။(そうです)ဟုတ်တယ်(そうです)ဟုတ်လို့လား(そうですか?)ဟုတ်လား(そうなんだ〜)ဟုတ်တယ်နော်(そうだね)အဲနော်(《そう》だねっ!)ဟုတ်တယ်မလား(だよね!?)ဟုတ်တာပေ့ါနော်(《本当に》そうだね)အတူတူပဲနော်။.အင်း၊ငါလည်းအတူတူပဲ။(同じですね・《えぇ》私と同じですね)အတိအကျပဲ။(その通り)ဒါပေါ့။(もちろん)သေချာပါတယ်။(絶対そうだよ)မတတ်နိုင်ဘူး။(仕方がないです)မရှိဘူး။(ありません)ကြိုက်တယ်။(好きです)နားလည်တယ်။(わかりました)မကြိုက်ဘူး။(好きじゃないです)မဟုတ်ပါဘူး။(そうではありません)ရပါတယ်။(大丈夫です)ကောင်းတယ်။(良いです)မကောင်းဘူး(悪いです)လုပ်နိုင်မလား။(できますか?…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える自己紹介フレーズ(音声付)သင့်အမည်၊ ဝါသနာနှင့် မွေးရပ်ဇာတိကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ရှင်းပြကြပါစို့။

ကျွန်တော်ကားရာမဒပါ။(私は山田です)နာမည်ဘာလဲ(名前は何ですか?)ဘယ်နိုင်ငံကနေလာသလဲ။(どこの国から来たのですか?)မြန်မာကလာခဲ့တယ်။(ミャンマーから来ました)မြန်မာလူမျိုးလား။(ミャンマーの方ですか?)ကျနော်ကဂျပန်လူမျိုးပါ။(日本人です)အသက်ဘယ်လောက်လဲ။(おいくつですか?)ကျွန်နုပ်ကအသက်နှစ်ဆယ်ပါ။(私は20歳です)ဂျပန်စာတော်တယ်နော်။(日本語が上手ですね)စကားမပြောနိုင်သေးပါဘူး။(まだ話すことはできません)ခန်းဂျိကခက်သလား။(漢字が難しいですか?)မြန်မာစာလုံးတွေကအရမ်းခက်တယ်။(ミャンマーの文字はとても難しいですね)ဂျပန်စာထက်မြန်မာစာပိုခက်တယ်။(日本語よりミャンマー語の方が難しいです)ဂျပန်မှာနေထိုင်ရတာဘယ်လိုလဲ။(日本での暮らし《生活》はどうですか?)ဂျပန်ကကုန်ဈေးနှုန်းကြီးတယ်။(日本は物価が高いです)ခုဂျပန်စီးပွားရေးမကောင်းဘူး။(今、日本は景気が悪いです)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える朝の会話(音声付)ဂျပန်လို မနက်ခင်း စကားဝိုင်း (အသံထွက်ဖြင့်)

အရင်အတိုင်းပဲ ကြည့်ကောင်းတယ်။(《あなたは》相変わらず元気ですね)လှပတဲ့ ကောင်းကင်ပြာကြီး(綺麗な青空です)အိပ်ချင်လွန်းတယ်။(眠すぎる)အိပ်ချင်တယ်နော်။(眠いですね)မနက်ပိုင်းကအားနည်းတဲ့သူလား။朝方は弱い方ですか?)မနက်စာကဘာကိုစားခဲ့တာလဲ။(朝食は何を食べましたか?)ဒီမနက်ငါဘာမှမစားဘူး။(今朝は何も食べていません)ဒီမနက် ထမင်းလုံးစားတယ်။(今朝はオニギリを食べました)မနက်စာ အများကြီးမစားဘူးလား?(朝食はあまりたべないんですか?)ပေါင်မုန့်နဲ့ထမင်း၊ဘယ်ဟာကိုစားပါသလဲ။(パンとご飯、どちらを食べますか?)မနက်ခင်းကအအေးဆုံးပဲ။(朝が1番寒いです)အေးလို့မနက်မထချင်ဘူး။(寒いので朝起きたくないです)…などなど
外国語

【ミャンマー語】カタカナで覚える挨拶・お礼のフレーズ(音声付)ဂျပန်လို အမျိုးမျိုးသော နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်းနှင့် ကျေးဇူးတင်စကား (အသံထွက်ပါဝင်သည်)

မင်္ဂလာပါ(こんにちは)မတွေ့ရတာကြာပြီနော်။(お久しぶりです)ကျေးဇူးတင်ပါသည်(ありがとうございます)ကျေးဇူးပဲ။(ありがとう)တာ့တာ(ばいばい)မနက်ဖြန်တွေ့မယ်။(また明日)သွားတော့မယ်။(またね・ばいばい)သွားပါအိုးမယ်။(さようなら)ခွင့်ပြုပါဦး။(失礼します)ဆောရီးပဲ။(ごめん)တောင်းပန်ပါတယ်။(大変申し訳ありません)အရင်သွားခွင့်ပြုပါနော်။(お先に失礼しますね)စိတ်မရှိပါတယ်။(ごめんなさい・すみません)ခွင့်လွှတ်ပါ။(お許しください)ကိစ္စမရှိဘူး။(どういたしまして《問題ありません》)နေကောင်းလား။(元気ですか?)တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်။(はじめまして《お会いできてうれしいです》)ပင်ပန်းသွားပါပြီ။(お疲れ様でした)…などなど
プログラミング

Vanilla『Javascript』で「しょぼいストップウォッチ」をつくってみたよ

Vanilla Javascriptで「しょぼいストップウォッチ」をつくってみました。
邪悪な人によるストレス

『マニピュレーター』対策と弱点について。邪悪な人たちを寄せ付けない『忍びの心得』

利益や欲求を満たすために、人を心理的に操作して陥れる『マニピュレーター』。彼(彼女)らにとって操作とはごく自然なコミュニケーション。ゆえに容易に周囲を洗脳してターゲットを孤立させることができます。ところで特定のある人が、ターゲットにされる理由って何でしょう?そしてターゲットにされないどころか、視界にも入ってない『忍者』みたいな人たち。これは比喩なんかではありません。邪悪な人を寄せ付けないためには、『忍者』が有する『忍の心』が重要なんです。